えたい
えたい 【得体 】▸ 得体の知れない男 a mysterious [(変な ) a strange ] man .翻訳 ▸ えたいの知れない不吉な塊が私の心を始終おさえつけていた 梶井基次郎 『檸檬 』An unidentifiable ominous feeling [dark cloud ] has been heavily hanging on my mind . (!(1 ) 「えたいの知れない 」は unidentifiable (正体がわからない )と表す . (2 ) 「塊 」は feeling (気持ち )と表す .lump は 「物体のかたまり 」なので不適切 . (3 ) dark cloud は 「暗い ,不安な思い 」の慣用表現 . (4 ) 「始終 」は現在完了進行形で表す . (5 ) 「おさえつける 」は heavily hang on ((心配が心に )重くのしかかる )と表す )