うったえ
うったえ 【訴え 】1 【訴訟 】a suit, ⦅やや書 ⦆ a lawsuit, an action (⇨訴訟 )【民事訴訟の告訴 】a complaint .▸ 訴えを起こす (訴える ⇨① , ⇨訴訟 )2 【不平不満など 】a complaint ⦅about ⦆; 【懇願 】an appeal 〘for +事, to +人 〙.▸ 彼らの訴えを聞いてやる listen to their complaint [appeal ].
うったえる
うったえる 【訴える 】1 【告訴する 】charge 〘人 +with +行為 〙; accuse 〘人 +of +行為 〙; sue /s (j )úː /, file [bring *] a suit against …; report . (⇨告訴する )使い分け charge 特に犯罪 違法行為を犯した人を裁判所に告訴すること .accuse 法的 倫理的に許容しがたい行為を行った人を強く非難すること .必ずしも法的手続きをとるとは限らない .sue 公式に損害賠償訴訟などを起こすこと .report 事件 事故を警察などに通告すること .▸ その会社を損害賠償を求めて [契約違反で ]訴える sue the company for damages [for breach of contract ].▸ 彼を無謀運転のかどで警察に訴える report him to the police for reckless driving .▸ 彼は窃盗罪で訴えられた He was charged with [was accused of ] theft .2 【不平や痛みを 】complain ⦅of ⦆.▸ 頭痛 [のどの痛み ]を訴える complain of a headache [a sore throat ].3 【心 感覚に 】appeal ⦅to ⦆.▸ 理性 [世論; 視覚 ]に訴える appeal to reason [public opinion ; the eye ].▸ 彼の絵は私に強く訴えるものがあった His painting strongly appealed to me .4 【(好ましくない )手段などに 】resort ⦅to ⦆.▸ 暴力 [戦争 ]に訴える resort to violence [war ].5 【懇願する 】appeal, make * an appeal 〘to +人, for +事 〙; 【感情的なやり方で 】plead *⦅for ⦆.▸ 私は彼らに援助を訴えた I appealed to them for help [to help me ].▸ 彼女は訴えるような目で私を見た She gave me an appealing [a pleading ] look .She looked appealingly [pleadingly ] at me .▸ 彼女は誘拐犯に息子を殺さないでと泣いて訴えた She wept and pleaded with the kidnapper for her son's life [not to kill her son ].▸ 彼は無実を訴えた ⦅申し立てた ⦆【法廷で 】He pleaded not guilty . (!法廷では innocent でなく not guilty を用いる )