てぶら
てぶら 【手ぶら 】▸ 手ぶらで ⦅手みやげを持たないで ⦆彼の家に行く visit his house without a present (in one's hand ).▸ 「今夜はごちそうだよ 」といって彼は釣りに出かけたが ,手ぶらで ⦅何の収穫もなく ⦆帰ってきた He went fishing, saying “We'll have a feast tonight, ” but came home empty-handed .会話 ▸ 「パーティーに何か飲み物を持っていくわ 」「ありがとう ,でも本当に気を遣わないで .手ぶらで来てちょうだい 」“I'll bring something to drink to your party .” “That's very nice of you, but don't bother . Just bring yourself .” (!慣用表現 )