ぴったり
ぴったり 3 一 (副 )スル ① →ぴたり 1 に同じ 。「糊 (のり )で ―(と )はる 」「障子を ―(と )閉める 」② →ぴたり 2 に同じ 。「残高が ―(と )一致する 」「息が ―(と )合う 」「足に ―した靴 」③ →ぴたり 3 に同じ 。「酒を ―(と )やめる 」「余震が ―(と )やむ 」④ よく合っていて ,いかにも似つかわしいさま 。ふさわしいさま 。「体に ―した背広 」「息子に ―の嫁 」二 (形動 ) 1 ④ に同じ 。「注文に ―な洋服 」
ぴったり 1 【急に 】suddenly, all of a sudden .▸ 列車が急にぴったり止まった The train stopped suddenly [all of a sudden ].The train came to a sudden stop . (⇨ぴたり )2 【密着して 】【きつく 】tightly ; 【密に 】closely .▸ 体にぴったり合うスカート a close- [tight- ]fitting skirt .▸ このシャツはあまりぴったりしすぎている This shirt is too tight .▸ 彼は先頭グループにぴったりついて走っている He's running close behind the first group .3 【正確に 】exactly, rightly .▸ 彼はぴったり線にそって木を切った He cut the wood exactly along the line .▸ 小包はぴったり5キロあった The parcel weighed exactly five kilos .▸ 彼は彼女の歳をぴったり当てた He guessed her age correctly [rightly ]. (!⦅話 ⦆では correct, right も用いる ) (⇨ぴたり )4 【申し分なく 】perfectly ; 【理想的に 】ideally .▸ このクラスは初心者の要求にぴったり合っている This class complies perfectly with beginners' demands .▸ これは寒い冬の日などにはぴったりの料理だ This dish is perfect for a cold winter day .▸ その女性は彼の抱いている妻のイメージにぴったりの人だった The woman satisfied his ideal of a wife .The woman satisfied his image of an ideal wife .会話 ▸ 「このイヤリングは私にはちょっと大きすぎるわ 」「お嬢様にぴったりのものがございます 」“These earrings are a bit too big for me .” “I have just the thing for you, Miss .”