つきあい
つきあい 【付き合い 】1 【交際 】⦅やや書 ⦆(an ) association (!仕事 友情 愛情のいずれの関係にも用いる ) ; 【友達の 】(a ) friendship ; 【仲間の 】fellowship ; 【知人の 】⦅やや書 ⦆(an ) acquaintance ; 〖人間関係 〗a relationship .①~つきあい ▸ 長い間の付き合い a friendship of long standing .▸ わずかなつきあいで結婚する get married 〘to her 〙 on (a ) brief acquaintance .▸ 付き合いが狭い [広い ]have few [a lot of ] acquaintances .▸ 太郎とは10年来のつきあいです I have known Taro for ten years .I have been friends [⦅やや書 ⦆ have been acquainted ] with Taro for ten years . (!friends と複数形に注意 ) Taro and I have had a friendship of ten years .▸ 我々は会ったら話をする程度のつきあいです We have only a speaking acquaintance (with each other ).We are on speaking terms with each other . (!後の方が口語的 ) ②つきあいが [は ]▸ (人 )つきあいがよい [悪い ]【社交的である [ない ]】sociable [unsociable ]【(複数の人に )うまくとけ込む [とけ込まない ]】mix [do not mix ] well ⦅with ⦆.▸ 彼はつきあいが広い He has a wide acquaintance (ship ) [(多くの知人がある ) plenty of acquaintances ].▸ 当方は暴力団とのつきあいはない We have no relationship (s ) [association ] with the gang .【暴力団員に知人 [友人 ]はいない 】We have no acquaintances [friends ] among gangsters .▸ 彼女とのつきあいは長くは続かなかった My association with her did not last long .▸ 田舎はつきあいが難しい Human relationships are difficult [(わずらわしい ) troublesome, (複雑だ ) complex ] in the country . (!annoying も可だが 「腹立たしい 」の意味合が強くここでは不適 ) 【田舎の人たちはつきあいにくい 】Country people are difficult to get along with . (⇨付き合う )③つきあいを ▸ つきあいをやめる (付き合う ⇨① )▸ 我が家は近所の人と親しいつきあいをしています My family is in close association with the neighbors .My family enjoys friendly relationships [good fellowship ] with the neighbors .▸ 君は人とのつきあいをもっとよくすべきです You should try to be more friendly [sociable , ⦅話 ⦆ social , (外向的 ) outgoing ].④つきあいで ▸ つきあいで彼女と酒を飲みに行った I went drinking with her sociably [(just ) to be sociable ]. (!「つきあいで飲む人 」は a social drinker ) 2 【いっしょにいること 】company .▸ 彼とのつきあいはうんざりだ .人の悪口ばかり言うんだもの I'm tired of being with him [of his company ]. He only says bad things about other people .▸ (演説で ) みなさん ,最後までおつきあいください Stay with me, ladies and gentlemen .