Logo The Wordsmith Dictionary
Exact matches only Allow stemming Match all embedded
Sanseido Dictionary

どんどん

どんどん 1 物事の調子よくはかどるさま 。また ,ためらわずに事をすすめるさま 。工事が (と )進む 一人で 先に行ってしまう 物事や動きの切れ目がなく ,次から次と続くさま 。荷物を (と )運び出す (と )客が来る 太鼓を鳴らす音 ,銃砲を発射する音を表す語 。強く足踏みをしたり物をたたいたりする音 ,水が強くぶつかる音などにもいう 。祭りの太鼓が (と )聞こえる ドアを とたたき続ける

 

どんどん節

どんどんぶし どんどん節 明治末期から大正初期のはやり唄 。浪曲師の三河屋円車が唄い ,楽屋で太鼓をどんどんと打たせて人気を博したのが始まり 。「駕籠で行くのはお軽じゃないか 」で始まるものが有名 。

 

どんどん焼き

どんどん やき 0 どんどん焼き 太鼓焼きの別名 。今川焼き どんど焼き に同じ 。

 

Sanseido Wisdom Dictionary

どんどん

どんどん 1 【どんどん打つ 】【どんと音を立てて 】bang ; 【続けざまに 】beat *.▸ 彼はバスのドアをどんどんたたいたが ,バスは彼の叫び声を無視してごう音を立てて走り去った He banged on [against ] the door, but the bus driver ignored his cries and roared away . (!against の方が on より激しく打つ様子を伝える ) ▸ 花火が夏の夜空にどんどん鳴り続けた Fireworks kept (on ) banging in the summer night sky .▸ 彼は太鼓をどんどん ⦅激しく ⦆たたいた He beat the drum loudly [(猛烈に ) violently ].▸ 聴衆は床をどんどん踏み鳴らした The audience stamped the floor . (!アンコールの要請 怒りの抗議の動作 ) 2 【勢いよく 】早く rapidly, quickly ; 【活発に 】briskly .▸ 都市部の人口がどんどん増えている The urban population is increasing rapidly [quickly ].▸ 彼は後も振り返らずにどんどん歩いていった He walked quickly [(歩き続けた ) kept on walk ing , walked on and on ] without looking back .▸ 夏になると彼は午前中にどんどん仕事をした In (the ) summer he worked briskly in the morning .3 【遠慮せずに 】unreservedly, without reserve ; 【ためらわずに 】without hesitation ; 【自由に 】freely .▸ 彼は年上の人にも (自由に )どんどん言いたい事を言う He says what he has to say unreservedly to his seniors .▸ 彼女は母親の金をどんどん服に遣った She spent her mother's money without hesitation on her clothes .▸ どんどんこの部屋をお使いください Please use this room freely .4 【次から次と 】one after another ; 【ひっきりなしに 】continuously, in succession .▸ 彼女はイチゴをどんどん食べた She ate strawberries one after another .▸ 彼についての苦情がどんどんきた We had complaints about him continuously .▸ 港には船がどんどん入ってきた Ships sailed into the harbor in succession .5 ますます ▸ 状況はどんどんひどくなる The situation is getting worse and worse . (!比較級 +比較級の形で漸次的変化を表す ) ▸ コンピュータはどんどん 絶えず 安くなってきている The price of computers is going down all the time .