ゆっくり
ゆっくり 3 (副 )スル ① 急がないさま 。「―(と )立ち上がる 」「―した口調 」② 十分ゆとりのあるさま 。楽に 。「どうぞ ,ご ―して下さい 」「―間に合う 」③ ゆとりがあって気持ちのよいさま 。「わが家で ―(と )寝る 」
ゆっくり地震
ゆっくり じしん ―ぢ ― 5 【ゆっくり地震 】〔 slow earthquake 〕低周波 (長周期 )に偏った地震波を放出したり ,あるいはまったく地震波を出すことなく ,非常にゆっくりとした速度で断層のずれが進行する地震 。揺れは無感か小さい 。ぬるぬる地震 。サイレント地震 。スロー地震 。
ゆっくり 1 【遅く 】slowly ; 【徐々に 】gradually ; 【ゆったりと 】leisurely ; 【急がずに 】unhurriedly ; 【着実に 】steadily .▸ ゆっくり食事をする have a leisurely meal 【時間をかけて 】take one's time (in ) eating .▸ ゆっくり行け Go slowly [slow ]. (!命令文では後の方が普通 ) 【速度を落とせ 】Slow down .▸ 体力が落ちていたので彼の病気の回復はゆっくりだった He was physically so weak that he was slow to get better [improve ].▸ 日曜日には人々が公園をゆっくり歩いているのを見かける On Sundays people are seen walking leisurely [strolling ] in the park .2 【十分に ,よく 】▸ 彼らはゆっくり飛行機に間に合った They were well in time for their airplane .▸ いつもの忙しい時が過ぎて, 彼らはゆっくり休むことができた They had a good rest after the usual busy hours . (!この場合の good は 「十分に, よく 」の意で多くの名詞につけることができる ) ▸ 最終的に決める前に彼はゆっくりその計画を考えた Before reaching his final decision, he thought over the plan . (!think … over は 「…を熟考する 」の意 ) 3 【その他の表現 】▸ 彼はゆっくり ⦅時間をかけて ⦆風呂に入る He takes a long time over his bath .▸ もう少しゆっくりしていってくださればよろしいのに You should've stayed a little longer .会話 ▸ 「これがお部屋の鍵です. どうぞごゆっくり ⦅くつろいでください ⦆」「ありがとう 」“This is the key to [╳of ] your room . Please make your self at home [(楽しいご滞在を ) Have a pleasant stay ].” “Thanks .”▸ 「ちょっと失礼します. すぐ戻ります 」「どうぞごゆっくり. 私は急ぎませんから 」“Excuse me a moment . I'll be back soon [It won't take time ].” “Please take your time . I'm in no hurry .”