ねうち
ねうち 【値打ち 】value ; worth . (!value は主に実際的な有用性から見た価値をさすのに対し, worth は精神的価値をさすことが多い (⇨価値 )) 1 ~(の )値打ち ▸ お金の値打ち the value of money .▸ それは一文の値打ちもない It's not worth a penny [a straw ].It's worth nothing .▸ この本は読む値打ちがある This book is worth [╳worth while ] read ing . (!╳This book is worth be ing read. とはいわない ) It is worth while to read [worth (while ) read ing ] this book .会話 ▸ 「この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか 」「100万円ほどのものです 」“How much is this ring worth ? / What's the value of this ring? ” “It's worth [valued at ] about one million yen .”2 値打ちが [は ,も ,を ]▸ 彼にとってそれは大変な値打ちがある [ほとんど値打ちがない; 何の値打ちもない ]It is of great [little ; no ] value to him . (!value の代わりに ⦅やや古 ⦆ worth も可 ) ▸ これは将来きっと値打ちが出るだろう This will certainly increase in value in the future .This will be worth more [╳more worth ] in the future than it is today .▸ 50ドルでお買いなさいよ .それだけの値打ちは十分ありますよ Take it for fifty dollars . It's well worth every penny [it ]. (!worth every penny は 「50ドルのどの1ペニーをとってみてもそれだけの価値がある 」の意 .worth it は 「それだけの値打ちがある 」の意の慣用表現 .it は前文の内容を受ける ) ▸ 彼がその値打ちを本当に分かっていると思いますか Do you think he really appreciates that? ▸ そんなことを言うと君の値打ちが下がる I think you degrade yourself by saying that .