そで
そで 【袖 】〖衣服の 〗a sleeve ; 〖舞台の 〗wings (!通例複数形で ) .▸ 長袖 [半袖 ]のシャツ a long- [a short- ]sleeved shirt (!「半袖 」は ╳half-sleeve とはいわない ) a shirt with long [short ] sleeves (!両腕なので複数形で ) .▸ 袖なしのドレス a sleeveless dress . (!╳no sleeve とはいわない ) ▸ 袖をまくる roll [tuck ] up one's sleeves . (!roll up one's sleeves は比喩的に 「仕事にとりかかる 」の意にも用いる ) ▸ 袖にすがる cling to 〘his 〙 sleeve 【助けを求める 】beg 〘him 〙 for help .▸ 舞台の袖で (出番を )待つ wait in the wings .▸ 袖の下を渡す (⇨袖の下 )▸ 彼の上着は袖が少し長い The sleeves of his jacket are a little too long .▸ 彼が私の袖を引っ張った He pulled me by the [╳a, ╳my ] sleeve . (!人に重点を置いた表現 ) He pulled my sleeve . (!引っ張った部分に重点を置いた表現 ) ▸ 無い袖は振れぬ (無い ⇨成句 )袖にする 【冷たく扱う 】treat … coldly [chilly ] / give … the cold shoulder 【ないがしろにする 】ignore / spurn 【見捨てる 】jilt .袖振り合うも多生の縁 Even a chance acquaintance is a divine ordinance .袖を通す ▸ 新しい服に袖を通す put a new piece of clothing on .袖を引く pull one's (kimono ) sleeve 【そっと注意する 】gently hint [remind ]【誘惑する 】tempt .袖口 a cuff (複数 ~s ).袖ぐり an armhole .袖丈 the length of a sleeve / a sleeve length .袖だたみ an informal way of folding a kimono .袖付け (⇨袖付け )