わたる
わたる 【亘る 】1 【範囲などが 】range ; 【広範囲に広がる 】spread *; 【距離 範囲などが伸びる 】extend (⇨及ぶ )【両端に伸びる 】stretch ; 【包含する 】cover .▸ 彼らの年齢は6歳から10歳にわたっている Their ages range from six to ten .They range in age from six to ten .▸ その砂漠は数百マイルにわたる The desert /dézə r t / stretches [spreads, extends ] (for ) hundreds of miles .▸ 彼の研究は広範囲にわたる His studies cover [range over, extend over ] a wide field .2 【期間が 】【ある期間に延びる 】extend ; 【長期間に広がる 】spread *; 【続く 】continue, last .解説 上記の動詞のほか, 次のような前置詞によっても表せる: 2時間にわたって演説をする make a speech for two hours. / 長期間にわたって over a long term of years. / 4代にわたってここに住む live here for [over ] four generations .▸ 試験 (期間 )は2週間にわたる The exams extend over two weeks .▸ その軍事政権は30年間にわたっ (て続い )た The military government continued [lasted ] (for ) thirty years . (!for はしばしば省略される )
わたる 【渡る 】1 【横断する 】【平面な場所を横切る 】cross, go * [come *] across …; 【高さのあるもの 平面なものの上を越えて 】go over …; 【歩いて [走って; 泳いで; 車で; 船で; 飛行機で ]】walk [run *; swim *; drive *; sail ; fly *] across …; 【歩いて水の中を渡る 】wade (across …).▸ 橋を渡る cross [go across, go over ] the bridge .▸ 小川を歩いて渡る wade (across ) a brook .▸ 道を渡るときは気をつけてね Be careful when you cross the street .▸ 彼は海峡を船 [飛行機 ]で渡った He sailed across [flew over, flew across ] the channel .He crossed the channel by ship [plane ].▸ 彼は川の対岸まで泳いで渡った He swam across (to the other side of ) the river .▸ 寒風が湖面を渡った ⦅さっと通過した ⦆The cold wind swept over the lake .2 【移住する 】【人が一時的に, 鳥などが定期的に 】migrate ; 【人が他国へ 】emigrate ; 【人が他国から 】immigrate . (⇨移住する )▸ 日本から米国へ渡る migrate [emigrate ] from Japan to the United States .3 【渡来する 】【輸入される 】be imported ; 【導入される 】be introduced ⦅into ⦆.▸ ガラスは外国から渡ってきた Glass was imported [brought over ] from abroad .▸ 仏教は中国から日本へ渡ってきた Buddhism was introduced into Japan from China .4 【移る 】【人の手に渡る 】pass ⦅to, into ⦆.▸ その家は人手 [彼の息子の手 ]に渡った The house passed into other people's hands [to his son ].5 【暮らしていく 】▸ どうにか世を渡ってゆく manage to get along [on ] in the world .渡る世間に鬼はない 【親切はどこにでもある 】There is kindness to be found everywhere .