Spanish Dictionary
estar
estar verbo copulativo 1 Se usa para atribuir al sujeto de la oración una cualidad o una característica no permanente o el resultado de una acción o proceso, que se expresan mediante un adjetivo, un participio o una oración equivalente :estar contento; estar satisfecho; estar moreno; estar arruinado; estar débil; el guiso está desabrido; si encendemos la calefacción, la casa estará caliente cuando volvamos; ¿ya estás más tranquilo?; estaba convencido de que se habían perdido .2 verbo intransitivo Existir de modo transitorio o permanente [alguien o algo ] en un lugar, posición o situación determinados :estar de pie; los discos están sobre la mesa; ya estábamos en casa cuando empezó a nevar; el pico de Onzaba está en Veracruz; los precios están muy bajos; nuestro negocio ya está en marcha; como en casa no se está en ningún sitio; está con unos amigos en el bar de la esquina; estaré con vosotros en seguida; estoy bajo tus órdenes .3 Seguido de los adverbios bien o mal , se usa para expresar la calidad de [una cosa ]:estos cuentos están muy bien para los niños; ―¿Qué tal la película? ―No está mal, pero podían haber sacado más jugo .4 Realizar [una persona ], de modo transitorio o permanente, la actividad o trabajo que se expresa :estar de viaje; estaba de cajero en un supermercado; estuvieron de charla toda la tarde .5 Apoyar a una persona o mostrarse de acuerdo con ella y defenderla ante una divergencia de opiniones o un enfrentamiento :la afición está con su equipo, no con la directiva; no te preocupes, yo estoy contigo .6 coloquial Sentir [una persona ] atracción por otra :salta a la vista que ese muchacho está por ti .7 Mantener una relación sentimental con alguien en un momento determinado :dicen que abandonó su carrera artística porque estaba con un empresario muy conocido .8 Seguido de un adverbio de modo, como bien o mal , o de una expresión equivalente, mantener [una persona ] una buena o mala relación con otra :estar a buenas con alguien; su padre está muy bien con el jefe; está mal con su familia; desde que hubo ese problema, están que se estiran de los pelos .9 Tener el valor que se expresa en cierto momento :en Sevilla estaban esa noche a 45 °C; recuerdo cuando el kilo de papas estaba a dos centavos .10 Se usa para situar a una persona en una fecha o época determinadas :estamos en el siglo xxi; estamos a primeros de mes; cuando aquí es invierno, en Argentina están en verano; cuando estemos a 27 de enero …11 Indica la situación o disposición de [una persona o una cosa ] para algo :hoy no estamos para bromas; el mueble ya está para tirar; mira qué pinta tienen esos pasteles, están para comérselos .12 Tener [algo ] base o causa en lo que se expresa :la felicidad no está en el dinero; el problema está en que todavía no hemos hablado .13 verbo intransitivo /verbo pronominal Permanecer en un lugar durante un tiempo determinado :me estuve una hora esperando el autobús; de vuelta, estuve tres días en Cali .14 Tardar el tiempo que se expresa en realizar una acción determinada :yo calculo que estarás tres días para acabarlo; me estuve dos horas para cruzar la ciudad .está bien Expresa conformidad o aprobación :―¿Lavas los platos? ―Está bien; ―¿Puedo salir esta noche? ―Está bien .estar + gerundio Indica que una acción prolongada sucede o se realiza en el momento que expresa el verbo estar :estar escribiendo; estar comiendo; estaba bañándome cuando llamaron a la puerta; esas casas están cayéndose a trozos; el perro estaba comiéndose los huesos; el café se está acabando; creo que está mareándose .estar al caer Ser inminente la llegada de [una persona o cierto suceso o acontecimiento ]:si no han llegado todavía, estarán al caer; su cumpleaños está al caer; la investidura del presidente está al caer .estar por + infinitivo i Tener que suceder, de forma más o menos inmediata, cierto acontecimiento, la acción del cual se expresa en el infinitivo :mi familia está por llegar; la desgracia aún estaba por caer sobre nosotros; sólo tenemos los planos, la casa está por construir .ii coloquial Tener [una persona ] la intención de hacer inmediatamente lo que indica el infinitivo :ya estaba por irme, cuando un dependiente se dirigió a mí; estoy por decírselo y acabar con este asunto cuanto antes .estar por + nombre Esp Prestar atención [una persona ] a alguien o algo :estar por lo que se dice; si no puedes estar por mí, me voy; no estaba por la labor .estar por ver Tener que comprobarse [una cosa ]:está por ver si esta condición se cumple en todos los casos .estar que Se usa para expresar una situación o actitud del sujeto en un momento determinado :está que se duerme; estoy que no puedo más; está que echa chispas .ETIMOLOGÍA Voz patrimonial del latín stare ‘estar en pie ’, ‘estar firme ’, ‘estar inmóvil ’. A la misma raíz indoeuropea pertenecen apóstata , asistir , circunstancia , circunstante , constar , constituir , contrastar , destituir , distar , estable , establo , estación , estadio , estadística , estado , estamento , estancia , estático, estatua , estatuir , estatura , estatuto , estela , éxtasis , hipóstasis , histología , instante , instar , instituir , metástasis, obstáculo , obstante , obstar , obstetricia , próstata, prostituir , restar , restituir , sistema , superstición , sustancia , sustantivo y sustituir . Todos derivan de la idea básica de ‘estar en pie ’. Conjugación [71 ] .
estarcido
estarcido nombre masculino 1 Técnica que consiste en estampar sobre una superficie el dibujo que queda en el hueco de una plantilla perforada, pasando sobre ella un pincel o trapo empapados en pintura; se emplea principalmente como técnica decorativa .2 Dibujo que resulta de la aplicación de esta técnica :la pared de la habitación tiene un estarcido a media altura .
estarcir
estarcir verbo transitivo Aplicar la técnica del estarcido sobre una superficie . Conjugación [3 ] como zurcir .