たより
たより 【便り 】【手紙 】a letter ; 【短信 】a note, ⦅話 ⦆ a line ; 【消息 】news, ⦅書 ⦆ word . (⇨手紙 )▸ 彼から毎月定期的に便りがある I hear from him regularly every month . (!手紙だけではなく電話やイーメールなどによる連絡を含む ) ▸ 近ごろ彼からとんと便りがない 【手紙がこない 】I have not gotten [received ] a letter from him lately . (!get を用いる方は口語的 ) 【消息がない 】I've heard nothing [I've had no news ] at all from him lately .会話 ▸ 「あすパリヘたちます 」「着いたらちょっとお便りをください 」“I'm off to Paris tomorrow .” “Send [Drop ] me a line when you get there .”便りがないのはよい便り ⦅ことわざ ⦆No news is good news .
たより 【頼り 】〖信頼 〗reliance, dependence ; 〖物質的依存 〗dependence, reliance ; 〖助け 〗help ; 〖生活を支える人 〗a support . (⇨頼る )▸ この町では君だけが頼りなんだ You are my only reliance in this town .I have no one but you to rely on [turn to ] in this town .▸ 彼が他人を頼りにしているのは残念なことだ His dependence on others is deplorable .It is deplorable that he depends [is dependent ] on others .▸ あの男はとても頼りになる He is a very dependable [(信頼できる ) trustworthy , reliable ] man .He is a man you can depend [rely ] upon a lot .⦅話 ⦆He is a real trouper .⦅やや書 ⦆He is my rock .▸ 我々は地図を頼りに宝を探しあてた We found the treasure with the help of a map .