やっと
やっと 0 (副 )① 長い時間を要して ,またはさまざまな障害を克服して ,それが実現するさま 。「―できる 」「これで ―安心して眠れる 」② 余裕がなく ,なんとか成り立っているさま 。かろうじて 。ようやく 。「バスに ―間に合う 」「―食べて行けるくらいの収入 」
やっと (副 )① 量が多いさま 。たくさん 。「あないなえい男は ―はござりませんわいな 」〈滑稽本 東海道中膝栗毛 8 〉② ずっと 。はるかに 。「荷を持つ方が ―気楽な 」〈浄瑠璃 伊賀越道中双六 〉
やっと 1 【ついに 】at last, ⦅書 ⦆ at length ; 【いろいろあって最後に 】finally . (遂に ⇨類語 )▸ やっと彼女から手紙が届いた At last [Finally ] I got a letter from her . (!She's here, at last ! (やれやれやっと彼女が来た )のように感情のこもった表現の場合 finally は不可 ) ⦅やや書 ⦆It was a long time before I received a letter from her .▸ ハリス博士 ,やっとじかにお目にかかれて大変うれしいです I'm delighted to meet you finally in person, Dr . Harris .会話 ▸ 「試験が終わったよ 」「じゃあやっとのんびりできるのね 」“I've finished my exams .” “So you can relax [you feel relaxed ] at last .”2 【かろうじて 】barely, (only ) just (!後の方が口語的 ) ; 【苦労して 】with (great ) difficulty ; 【危ういところで 】narrowly .▸ やっと終電車に間に合う be just in time for the last train .▸ やっと5時までに仕事を終えることができた I barely finished [(only ) just finished, (なんとか終わった ) managed to finish ] the job by 5 o'clock .▸ 家のガレージは車1台がやっとだ Our garage has barely [just ] enough space for one car .⦅やや書 ⦆Our garage houses only just one car .▸ 彼はやっとのことで怒りを抑えた He withheld his anger with the greatest difficulty .▸ 食べてゆくのがやっとだ I have barely [(only ) just ] enough money to live on .All [The best ] I can do is (to ) support myself . (!前に do が来る場合に限り, to の省略可 )