Duden Dictionary
Fachabitur
Fach ab i tur , Fach abi tur Substantiv, Neutrum , das |F a chabitur |Fachhochschulreife
Fachabteilung
Fach ab tei lung Substantiv, feminin , die |F a chabteilung |für einen bestimmten Bereich zuständige Abteilung 2c
Fachanwalt
Fach an walt Substantiv, maskulin , der |F a chanwalt |Rechtsanwalt, der auf ein bestimmtes Fachgebiet spezialisiert ist
Fachanwältin
Fach an wäl tin Substantiv, feminin , die |F a chanwältin |weibliche Form zu Fachanwalt
Facharbeiter
Fach ar bei ter Substantiv, maskulin , der |F a charbeiter |Arbeiter, Arbeiterin mit einer abgeschlossenen Ausbildung in einem bestimmten Beruf
Facharbeiterbrief
Fach ar bei ter brief Substantiv, maskulin , der |F a charbeiterbrief |Urkunde über die abgelegte Facharbeiterprüfung
Facharbeiterin
Fach ar bei te rin Substantiv, feminin , die |F a charbeiterin |weibliche Form zu Facharbeiter
Facharbeiterprüfung
Fach ar bei ter prü fung Substantiv, feminin , die |F a charbeiterprüfung |Prüfung, die ein Facharbeiter am Ende seiner Ausbildung ablegt
Facharbeiterzeugnis
Fach ar bei ter zeug nis Substantiv, Neutrum , das |F a charbeiterzeugnis |Facharbeiterbrief
Facharzt
Fach arzt Substantiv, maskulin , der |F a charzt |Arzt, Ärztin mit einer zusätzlichen Ausbildung auf einem speziellen medizinischen Gebiet
Fachärztin
Fach ärz tin Substantiv, feminin , die |F a chärztin |weibliche Form zu Facharzt
fachärztlich
fach ärzt lich Adjektiv |f a chärztlich |von einem Facharzt ausgehend ein fachärztliches Gutachten | sich fachärztlich behandeln lassen
Fachaufsicht
Fach auf sicht Substantiv, feminin , die |F a chaufsicht |staatliche Aufsicht über die Verwaltungstätigkeit nachgeordneter Verwaltungseinheiten
Fachausbildung
Fach aus bil dung Substantiv, feminin , die |F a chausbildung |berufliche Ausbildung in einem bestimmten Fach 4a
Fachausdruck
Fach aus druck Substantiv, maskulin , der |F a chausdruck |der Fachausdruck < Plural: Fachausdrücke > feste, spezielle Bezeichnung für etwas ganz Bestimmtes in einem bestimmten Fachgebiet; Terminus
Fachausschuss
Fach aus schuss Substantiv, maskulin , der |F a chausschuss |für ein bestimmtes Fachgebiet gebildeter Ausschuss
Fachausstellung
Fach aus stel lung Substantiv, feminin , die |F a chausstellung |auf ein bestimmtes Fachgebiet bezogene Ausstellung
Spanish Dictionary
facha
facha 1 nombre femenino 1 coloquial Aspecto o apariencia exterior de una persona, animal o cosa, en especial cuando son ridículos o desagradables :un artista que lo único que ha hecho ha sido pasear su facha estrafalaria por fiestas y locales de moda; vaya facha tiene ese perro, mira que está sucio y cadavérico .2 coloquial Persona o cosa muy fea, ridícula o extravagante :no quiero salir porque estoy hecho una facha y me da vergüenza .SINÓNIMO adefesio .3 fachas nombre femenino plural Méx Traje o máscara que se porta con la finalidad de divertirse :eran ingeniosas las fachas que utilizó durante el carnaval .ETIMOLOGÍA Préstamo (s. xvii ) del italiano faccia ‘cara ’, procedente del latín facies ‘figura, aspecto ’. De la familia etimológica de faz (V.).
facha
facha 2 adjetivo /nombre común col. desp. Fascista :en esa época hubo alguna que otra pelea entre grupos de punkies y de fachas .SINÓNIMO facho .ETIMOLOGÍA Del mismo origen que fascista (V.).
fachada
fachada nombre femenino 1 Parte o cara visible de un barco, de los muros exteriores de un edificio o de otra cosa en relación con su situación :la fachada posterior de la catedral; la fachada atlántica del continente europeo .fachada principal Parte anterior de un edificio donde está la puerta principal de entrada; generalmente suele dar a la calle principal y estar ornamentada .También simplemente fachada .2 Primera página de un libro, en que se pone el título completo, el nombre del autor y, a menudo, el pie de imprenta .3 Aspecto o apariencia de una cosa o de una persona que no responde a lo que realmente es :tanta amabilidad es solo fachada; algunos rehúyen asomarse a este escaparate de ídolos de barro, unos porque solo atienden a la fachada del hombre, otros porque rechazan que exista algo detrás de esa fachada .ETIMOLOGÍA Préstamo (s. xvii ) del italiano facciata. De la familia etimológica de faz (V.).
fachar
fachar verbo transitivo Cuba Robar :le fachó todo el dinero sin que se diera cuenta .