Logo The Wordsmith Dictionary
Exact matches only Allow stemming Match all embedded
French Dictionary

serré

serré , ée adj. et adv. adjectif 1 Tendu. : Ces liens sont trop serrés. 2 Dont les concurrents sont de force égale. : Un match de tennis très serré. adverbe Avec prudence. : Ils jouent serré, elle a calculé serré. Note Grammaticale Pris adverbialement, le mot est invariable.

 

serre

serre n. f. nom féminin 1 Abri vitré où l ’on cultive des végétaux. : Grand-maman rêve d ’une petite serre où elle ferait pousser des plantes tropicales. 2 au pluriel Griffes des oiseaux de proie. : Les serres d ’un vautour. LOCUTIONS Effet de serre. Processus naturel de réchauffement du climat causé par les gaz à effet de serre contenus dans l ’atmosphère, principalement la vapeur d ’eau, le dioxyde de carbone (CO 2 ) et le méthane (CH 4 ). : Au lieu d ’accroître l ’effet de serre, la voiture pourrait devenir source d ’énergie en stockant l ’électricité et en la redistribuant à la demande. Gaz à effet de serre (GES ). Gaz présent dans l ’atmosphère, d ’origine naturelle ou causé par les activités humaines, qui absorbe et renvoie les rayons infrarouges en provenance de la surface terrestre. : Une étude réalisée par des climatologues montre que le changement climatique (provoqué par les gaz à effet de serre des activités humaines ) entraîne une hausse des précipitations – pluie et neige entre 40 et 70 ° de latitude nord, soit en Russie, au Canada et en Europe.

 

serre-livre(s)

serre-livre (s ) n. m. (pl. serre-livres ) nom masculin invariable Accessoire qui sert à retenir des livres. SYNONYME appuie-livre (s ).

 

serrement

serrement n. m. nom masculin Action de serrer. : Un serrement de main (s ). LOCUTION Serrement de cœur. figuré Émotion causée par la tristesse, la compassion.

 

serrer

serrer v. tr. , pronom. verbe transitif 1 Comprimer. : Serrer un nœud. 2 Presser. : Je lui ai serré la main. 3 québécisme familier Ranger. : Les enfants, serrez vos jouets! Note Technique Ce verbe de registre familier demeure usuel au Québec et dans la francophonie canadienne, mais il n ’appartient plus à l ’usage courant de la majorité des locuteurs du français. 4 Rapprocher. : Serrer les rangs. verbe pronominal Se rapprocher. : Ils se sont serrés les uns contre les autres pour se réchauffer. SYNONYME coller . Note Grammaticale À la forme pronominale, le participe passé de ce verbe s ’accorde en genre et en nombre avec le complément direct si celui-ci le précède. Les orteils qu ’elle s ’est serrés dans des escarpins trop étroits la faisaient souffrir. Elle s ’est serrée contre son copain. Le participe passé reste invariable si le complément direct suit le verbe. Nous nous sommes serré la main. LOCUTIONS Serrer à droite. : Les camions doivent serrer à droite (et non *garder la droite ). Serrer le cœur, la gorge. figuré Causer de l ’angoisse, de l ’émotion. SYNONYME émouvoir . Serrer les cordons de la bourse. Ne pas être généreux, ne pas donner d ’argent. Serrer les dents. figuré Résister à la douleur. Se serrer la ceinture. figuré Faire des économies, vivre frugalement, faute de moyens. aimer

 

serre-tête

serre-tête n. m. (pl. serre-têtes ) nom masculin Bandeau servant à retenir les cheveux. : Anne-Marie portait souvent un serre-tête, des serre-têtes de velours.

 

Spanish Dictionary

serrería

serrería nombre femenino Establecimiento donde se sierra la madera :en la serrería te cortarán las láminas para la estantería; la existencia de bosques facilitó la fundación de serrerías .SINÓNIMO aserradero .

 

serreta

serreta nombre femenino 1 Mediacaña de hierro con dientecillos que se sujeta al cabezón (correaje de la cabeza ) sobre la nariz de las caballerías .2 Pato de cuerpo delgado, con plumas largas que sobresalen por la nuca, y el pico largo, estrecho y con dientes a modo de sierra; su plumaje es negro con reflejos verdes metálicos en el dorso, la cabeza y el cuello, y blanco rosado en el vientre; habita principalmente en las costas :serreta cabezona; serreta chica europea .