それで
それで 0 (接続 )① 前述の事柄を理由として次の帰結へ続ける場合に用いる語 。それだから 。そのために 。「天候が不順になった 。―登頂を断念した 」② 話題を新しく発展させる場合や相手の話を先へ促す場合に用いる語 。そして 。「―これからどうするつもりだ 」「―どうした 」「ふんふん ,―」
それで 〖だから 〗so, so that (!so の方がくだけた言い方 ) ; ⦅やや書 ⦆therefore ; 〖それから 〗then ; 〖そして 〗and . (⇨だから )▸ 彼は勉強が嫌になった .それで学校をやめた He lost interest in studying . So [(その理由で ) For that reason ] he left school .He lost interest in studying, so [so that ] he left school .▸ それで思い出したのだけど ,彼女会社をやめたそうよ Which reminds me, I hear she left the company . (!この which は関係詞の非制限用法で, 直前の相手の発言内容を That reminds me. I … よりスムーズに受け継ぐ効果的な言い方 ) 会話 ▸ 「それで君はそのテニスクラブに行って楽しかったというわけだね 」「ええ ,だからいつかまた行きたいわ 」“So you enjoyed going to the tennis club .” “↘Yes and I'd like to go ↘again, sometime .”▸ 「彼に電話をしたよ 」「それで彼は何と言った ?」“I called him .” “What did he say (, then )?”▸ 「かつては京都に住んでいました 」「それで今はどこに住んでいるの ?」“I used to live in Kyoto .” “And / ǽnd / where do you live now? ”▸ 「それで言うことはおしまいですか 」「まあそうだね 」“Is that your last word? ” “I'm afraid it is .”▸ 「途中で自転車がパンクしました 」「それで ?」「それで ⦅そういうわけで ⦆先生の授業に遅刻しました 」「なるほど ,それで ⦅今 ⦆分かりました 」“I had a flat tire on the way .” “↗Yes? ” (!この yes は相手に話をうながす言い方 ) “That's why I was late for your class .” “I see . Now I understand .”