English-Thai Dictionary
therefore
ADV เพราะฉะนั้น ดังนั้น as a result consequently hence prow-cha-nan
Webster's 1828 Dictionary
THEREFORE
adv. ther'fore. [there and for. ] 1. For that; for that or this reason, referring to something previously stated.
I have married a wife, and therefore I cannot come. Luke 14:2 .
2. Consequently.
He blushes; therefore he is guilty.
3. In return or recompense for this or that.
What shall we have therefore? Matthew 19:27.
Webster's 1913 Dictionary
THEREFORE
There "fore, conj. & adv. Etym: [OE. therfore. See There, and Fore, adv. , For, and cf. Therefor. ]
1. For that or this reason, referring to something previously stated; for that. I have married a wife, and therefore I can not come. Luke xiv. 2 . Behold, we have forsaken all, and followed thee; what shall we have therefore Matt. xix. 27.
2. Consequently; by consequence. He blushes; therefore he is guilty. Spectator.
Syn. -- See Then.
New American Oxford Dictionary
therefore
there fore |ˈT͟He (ə )rˌfôr ˈðɛrˌfɔ (ə )r | ▶adverb for that reason; consequently: he was injured and therefore unable to play.
Oxford Dictionary
therefore
there |fore |ˈðɛːfɔː | ▶adverb for that reason; consequently: he was injured and therefore unable to play.
American Oxford Thesaurus
therefore
therefore adverb Rodriguez was injured and therefore unable to play: consequently, so, as a result, hence, thus, accordingly, for that reason, ergo, that being the case, on that account; formal whence; archaic wherefore.
Oxford Thesaurus
therefore
therefore adverb he was injured and therefore unable to play: for that reason, consequently, so, as a result, as a consequence, hence, thus, accordingly, then, that being so, that being the case, on that account; Latin ergo; formal whence; archaic wherefore, thence.
Sanseido Wisdom Dictionary
therefore
there fore /ðéə r fɔ̀ː r /副詞 〖文頭 文中で 〗それゆえに , それで, したがって (!thusより ⦅くだけて ⦆, soより ⦅かたく ⦆) ▸ Bob lost a sale. Therefore , he changed his policy .≒Bob lost a sale, and therefore , he changed his policy . ボブは売上をあげることができなかったので方針を変えた (!thereforeは 副詞 なので, 通例 接続詞 のandが必要 ) ▸ It is not surprising, therefore , that the talks between the two countries failed .したがって, 両国の話し合いが失敗に終わったのは驚くようなことではない (!文中では前後にコンマが置かれることもある ) 読解のポイント 結果 結論の表現 「原因 ⇒結果 」「前提 ⇒結論 」の後半部分の導入に用いられる. 文章全体の結論が述べられる場合もあるし, 例や説明の中での結論や結果が述べられるにすぎない場合もある. 同様の機能を持つ表現には, then 副詞 6, as a result , consequently, as a consequence , this is why (→why 副詞 2b ), thus 1, so 1 接続詞 1 , so 1 that … (2 )などがある ▸ Every integer is either even or odd. Therefore , what is not odd is even .すべての整数は偶数か奇数かである . よって, 奇数でないものは偶数である (!第1文が前提, Therefore以下でその結論が述べられている ) ▸ Human beings become themselves through language. This is why language is so important .人間は言語を通じて自分になる . それ故に, 言語はとても重要なのだ ▸ People are becoming aware of the danger of secondhand smoke. As a result , they have passed laws that prohibit people from smoking in public places .人々は受動喫煙の危険性に気付きつつある . その結果, 公共の場で喫煙することを禁ずる法律を成立させた .