さしつかえ
さしつかえ 【差し支え 】〖異議 〗an objection ; 〖支障 〗a hindrance .
さしつかえない
さしつかえない 【差し支えない 】▸ 差し支えなければ 【かまわなければ 】if it's all right with you / if you don't mind (!前の方がくだけた言い方 ) 【都合がよければ 】if it's convenient (for [to ] you ).▸ 差し支えなければ教えてほしいのですが, お仕事は何をなさっているのですか If you don't mind my ask ing , what do you do? (!必要があって女性に年齢を尋ねるときにも使える. その他 Would you mind if I asked your age? / Forgive me for asking, but could you tell me your age? など ) ▸ 彼の意見はもう決まっていると言って差し支えない It's safe to say (that ) his opinion is already set .会話 ▸ 「窓を開けても差し支えありませんか ⦅よろしいですか ⦆」「いいですよ 」“Can [Could, May ] I open the window? ” “Sure .” (!この順に丁寧な言い方 ) “Do you mind [Would you mind , ⦅話 ⦆ Mind ] if I open the window? ” “Of course not .” (!ほかに No, I don't mind. など. ⦅話 ⦆ では Sure. , Certainly. などと答えることもある ) ▸ 「散歩に行こうと思っていたんだ 」「差し支えなければ私も行くわ 」“I thought of going for a walk .” “I'll come too, if I may [if you d ó n't mind ].”▸ 「何時におうかがいしましょうか 」「いつでも差し支えありません 」“What time shall I come? ” “Any time will do .”
さしつかえる
さしつかえる 【差し支える 】〖じゃまする 〗interfere ⦅with ⦆; 〖悪影響を及ぼす 〗affect ; 〖苦労する 〗have * difficulty [trouble ] 〘(in ) do ing 〙. (!in は省略するのが普通 ) ▸ 仕事に差し支えるようなら ,そんなことはやめなさい You should give it up if it's going to interfere with [affect ] your work .