Logo The Wordsmith Dictionary
Exact matches only Allow stemming Match all embedded
English-Thai Dictionary

if

CONJ ถ้า  ถ้าหากว่า  สมมุติว่า  แม้นว่า  แม้ว่า  ดุจดัง ที่  ta

 

Webster's 1828 Dictionary

IF

v.t.It is used as the sign of a condition, or it introduces a conditional sentence. It is a verb, without a specified nominative. In like manner we use grant, admit, suppose. Regularly, if should be followed, as it was formerly, by the substitute or pronoun that, referring to the succeeding sentence or proposition. If that John shall arrive in season, I will send him with a message. But that is now omitted, and the subsequent sentence, proposition or affirmation may be considered as the object of the verb. Give John shall arrive; grant, suppose, admit that he shall arrive, I will send him with a message. The sense of if, or give, in this use, is grant, admit, cause to be, let the fact be, let the thing take place. If then is equivalent to grant, allow, admit. "If thou wilt, thou canst make me whole, " that is, thou canst make me whole, give the fact, that thou wilt. If thou art the son of God, command that these stones be made bread. Matthew 4:3.
1. Whether or not.
Uncertain if by augury or chance.

 

Webster's 1913 Dictionary

IF

If, conj. Etym: [OE. if, gif, AS. gif; akin to OFries. ief, gef, ef, OS. ef, of, D. of, or, whether, if, G. ob whether, if, OHG. oba, ibu, Icel. ef, Goth. iba, ibai, an interrogative particle; properly a case form of a noun meaning, doubt (cf. OHG. iba doubt, condition, Icel. if, ef, ifi, efi ), and therefore orig. meaning, on condition that. ]

 

1. In case that; granting, allowing, or supposing that; -- introducing a condition or supposition. Tisiphone, that oft hast heard my prayer, Assist, if OEdipus deserve thy care. Pope. If thou be the Son of God, command that these stones be made bread. Matt. iv. 3.

 

2. Whether; -- in dependent questions. Uncertain if by augury or chance. Dryden. She doubts if two and two make four. Prior. As if, But if. See under As, But.

 

New American Oxford Dictionary

IF

IF abbreviation intermediate frequency.

 

if

if |if ɪf | conjunction 1 introducing a conditional clause. on the condition or supposition that; in the event that: if you have a complaint, write to the director | if you like, I'll put in a word for you. (with past tense ) introducing a hypothetical situation: if you had stayed, this would never have happened. whenever; every time: if I go out, she gets nasty. 2 despite the possibility that; no matter whether: if it takes me seven years, I shall do it. 3 (often used in indirect questions ) whether: he asked if we would like some coffee | see if you can track it down. 4 [ with modal ] expressing a polite request: if I could trouble you for your names? | if you wouldn't mind giving him a message? 5 expressing an opinion: that's an awfully long walk, if you don't mind my saying so | if you ask me, he's in love. 6 expressing surprise or regret: well, if it isn't Frank! | if I could just be left alone. 7 with implied reservation. and perhaps not: the new leaders have little if any control. used to admit something as being possible but regarded as relatively insignificant: if there was any weakness, it was naiveté | so what if he did? despite being (used before an adjective or adverb to introduce a contrast ): she was honest, if a little brutal. noun a condition or supposition: there are so many ifs and buts in the policy. PHRASES if and only if used to introduce a condition that is necessary as well as sufficient: witches are real if and only if there are criteria for identifying witches. if and when at a future time (should it arise ): if and when the film gets the green light, be sure you've read the book first. if anything used to suggest tentatively that something may be the case (often the opposite of something previously implied ): I haven't made much of this if anything, I've played it down. if I were you used to accompany a piece of advice: I would go to see him if I were you. if not perhaps even (used to introduce a more extreme term than one first mentioned ): hundreds if not thousands of germs. if only 1 even if for no other reason than: Willy would have to tell George more, if only to keep him from pestering. 2 used to express a wish, esp. regretfully: if only I had listened to you. if so if that is the case. ORIGIN Old English gif, of Germanic origin; related to Dutch of and German ob . usage: If and whether are more or less interchangeable in sentences like I'll see if he left an address and I'll see whether he left an address, although whether is generally regarded as more formal and suitable for written use. But, although if and whether are often interchangeable, a distinction worth noting is that if is also used in conditional constructions and whether in expressing an alternative or possibility. Thus, tell me if you're going to be in town next week could be strictly interpreted as you need not reply if you are not going to be in town,whereas tell me whether you're going to be in town next week clearly means ‘a reply is desired one way or the other.

 

Oxford Dictionary

IF

IF abbreviation intermediate frequency.

 

if

if |ɪf | conjunction 1 introducing a conditional clause: on the condition or supposition that; in the event that: if you have a complaint, write to the director | if you like I'll put in a word for you. (with past tense ) introducing a hypothetical situation: if you had stayed, this would never have happened. whenever; every time: if I go out she gets nasty. 2 despite the possibility that; no matter whether: if it takes me seven years, I shall do it. 3 (often used in indirect questions ) whether: he asked if we would like some coffee | I wonder if she noticed. 4 [ with modal ] expressing a polite request: if I could just use the phone, I'll get a taxi | if you wouldn't mind giving him a message? 5 expressing an opinion: that's a jolly long walk, if you don't mind my saying so | if you ask me, he's in love. 6 expressing surprise or regret: well, if it isn't Frank! 7 with implied reservation: and perhaps not: the new leaders have little if any control. used to admit something as being possible but relatively insignificant: if there was any weakness, it was naivety | We both saw him. ’ ‘So what if you did?. despite being (used before an adjective or adverb to introduce a contrast ): she was honest, if a little brutal. noun a condition or supposition: there are so many ifs and buts in the policy. PHRASES if and only if used to introduce a condition which is necessary as well as sufficient: Alice will come if and only if Charles and Edward are both going to be there. if and when at a future time (should it arise ): most of these plans can be altered if and when the situation changes. if anything used to suggest tentatively that something may be the case (often the opposite of something previously implied ): I haven't made much of this if anything, I've played it down. if I were you used to accompany a piece of advice: I would go to see him if I were you. if not perhaps even (used to introduce a more extreme term than one first mentioned ): hundreds if not thousands of germs. if only 1 even if for no other reason than: Willy would have to tell George more, if only to stop him pestering. 2 used to express a wish, especially regretfully: if only I had listened to you. if so if that is the case. ORIGIN Old English gif, of Germanic origin; related to Dutch of and German ob . usage: If and whether are more or less interchangeable in sentences like I'll see if he left an address and I'll see whether he left an address, although whether is generally regarded as more formal and suitable for written use.

 

American Oxford Thesaurus

if

if conjunction 1 if the rain holds out, we can walk: on (the ) condition that, provided (that ), providing (that ), presuming (that ), supposing (that ), assuming (that ), as long as, given that, in the event that. 2 if I miss curfew, she lays down the law: whenever, every time. 3 a useful, if unintended innovation: although, albeit, but, yet, while; even though, despite being; chiefly Brit. whilst. noun there is one if in all this: uncertainty, doubt; condition, stipulation, provision, proviso, constraint, precondition, requirement, specification, restriction. WORD NOTE if Most dictionaries' usage notes for if are long and involved; it might be English's hardest conjunction. From experience born of repeated personal humiliation, I can tell you that there are two main ways to mess up with if and make your writing look weak. The first is to use if for whether. They are not synonyms — if is used to express a conditional, whether to introduce alternative possibilities. True, abstract grammatical distinctions are hard to remember in the heat of composition, but in this case there's a great simple test: If you can coherently insert an "or not " after either the conjunction or the clause it introduces, you need whether. Examples: He didn't know whether [or not ] it would rain; She asked me straight out whether I was a fetishist [or not ]; We told him to call if [or not? no ] he needed a ride [or not? no ]. The second kind of snafu involves a basic rule for using commas with subordinating conjunctions (which are what if is one of ). A subordinating conjunction signals the reader that the clause it's part of is dependent; common subordinating conjunctions include before, after, while, unless, if, as, and because. For most kinds of sentences, the relevant rule is easy and worth remembering: Use a comma after the subordinating conjunction's clause only if that clause comes before the independent clause that completes the thought; if the subordinating conjunction's clause comes after the independent clause, there's no comma. Example: If I were you, I'd put down that hatchet vs. I'd put down that hatchet if I were you. DFW Conversational, opinionated, and idiomatic, these Word Notes are an opportunity to see a working writer's perspective on a particular word or usage.

 

Oxford Thesaurus

if

if conjunction 1 if the weather is fine, we can walk to the village: on condition that, provided (that ), providing (that ), presuming (that ), supposing (that ), assuming (that ), on the assumption that, allowing (that ), as long as, given that, with the provision /proviso that, with /on the understanding that, if and only if, contingent on, in the event that, allowing that. ANTONYMS unless. 2 if I go out she gets nasty: whenever, every time. 3 I wonder if he noticed: whether, whether or not. 4 a useful, if unintended innovation: although, albeit, but, even though, even if, despite being, in spite of being, yet, whilst. noun there is of course one if in all this: uncertainty, doubt, lack of certainty, hesitation, vagueness; condition, stipulation, provision, proviso, constraint, prerequisite, precondition, requirement, specification, restriction, supposition, modification.

 

French Dictionary

if

if n. m. nom masculin Conifère à feuillage persistant en aiguilles. : L ’if du Canada (Taxus canadensis ) est souvent planté dans les aménagements paysagers. Une haie d ’ifs encadre ce jardin.

 

Sanseido Dictionary

IF

IF index fund インデックス -ファンド 。平均株価または指標 (インデックス )と同じ運用成績が上がるよう設計された株式投資信託 。

 

IF

IF interferon インターフェロン

 

IF

IF intermediate frequency 中間周波数 。

 

IF

IF International Federation 国際競技連盟 。国際陸上競技連盟などのように ,競技種目別に国際的に組織された団体の総称 。

 

IF

IF International Sports Federation ISF

 

Sanseido Wisdom Dictionary

if

if /ɪf / (! 1 --8 では, 強意的に用いる場合を除いて, 文中での位置にかかわらず強勢は受けない; 9 ) コーパス頻度ランク ifを含む会話表現 if you would like (接続詞 1a 第4例 )if you like (接続詞 1a 第7例 )if you want (接続詞 1a 第4例, 2c 第2例 )if you have any questions (接続詞 1a 第6例 )if you think about it (接続詞 2c 第3例 )if は 「もし ならば 」の意の 接続詞 で, 会話では相手の意向などを問う場合に適している .接続詞 【条件節 】1 条件 仮定 a. もし ならば , なら (!直説法現在 現在完了 時に直説法過去と共に用いて, 実現しそうな事柄を条件とする ) I'll believe it if you show [╳will show ] me some proof .証拠を示してくれれば信じます (!if節が直説法現在のとき, 主節では通例will, canなどの 助動詞 が用いられる; if節内のwillについては 語法 (1 ), someについては any 形容詞 1 語法 ) If you don't like it, then you can change it .もし気に入らなければ変更することができます If you have time, could you help me? 時間があったら手伝っていただけますか If you want [⦅丁寧に ⦆would like ] more information, this site is a good place to start .もっと知りたいのならこのサイトは出発点として良い所だ (!if節で示された目的に対して主節で情報を提供する ) Is it all right if I stay here tonight? 今晩ここに泊まっていいですか (≒⦅より丁寧に ⦆ Would it be all right if I stayed …?; 3 ) (!itはif節をさす ) If you need to ask a question about computers, he'll give you the answer .コンピュータのことで質問があったら彼が答えてくれるよ (!主節は間接的に 「彼に聞くように 」要請 提案している ) You can sleep on the sofa if you like .よかったらソファで眠れますよ (!文修飾として副詞的に用いる慣用表現 ) If Tim leaves the company, it's because there are nasty co-workers .ティムが会社を辞めるのは, 意地悪な同僚がいるからだ (!ある事実を認めて理由を述べる用法 ) If it has stopped raining, open the window .雨がやんだのなら, 窓を開けなさい If John promised to be here to pick you up, he'll certainly come .もしジョンが君を車で迎えに来ると約束したのならきっと来るさ (!if節は過去の事実に基づく判断基準 ) If your baby is vomiting often or violently, contact your doctor immediately .もし赤ん坊がしばしばあるいは激しく嘔吐 おうと しているようであればすぐにかかりつけの医者に連絡してください (!if節中の現在進行形は具体的な場面を暗示する ) ⦅作文のポイント ⦆大きくなったら何になりたいですか .× What do you want to be if you grow up?What do you want to be when you grow up? ❢ifを使うと 「そうならないこともある 」ことを暗示 .語法 if の副詞節と will a. 条件 仮定などを表す副詞節を導くif節では, 未来のことは現在形で, 未来完了の内容は現在完了で代用する . ただし, be going toは可能 (will 助動詞 1 語法 (1 ))If you have [╳will have ] finished the letter, I'll mail it for you .君がその手紙を書き終えたら私が投函 とうかん してあげよう If anyone is going to give up work, it would be him .もしだれかが仕事を辞めるようなことがあるとすれば, それは彼だろうね .b. if節の内容が主節に対する結果を表すときにはwillが用いられる I'll do it if it will save Lisa .それがリサを救うことになるのなら, 私はやります c. 主語の意志を表すwillや丁寧表現に用いられるwill [⦅より丁寧に ⦆would ]は可 (2a, b )If he will help me, I'll be able to finish it .彼が手伝ってくれるのなら, それを仕上げることができるでしょう (!if節中のwillには強勢が置かれる ) if と省略 a. 同一項目の省略 動詞句など同一項目が省略されることがある ▸ I want very much to get that back, if I can .もし可能ならぜひ返してもらいたい (!canの後にget that backが省略されている; if not, if soなどについては 成句 ) .b. 同一主語と be の省略 コーパス if節中の主語とbe動詞を省略するのは かたく で好まれる .過分 現在分詞 が続くこともあるが, 現在分詞 ⦅比較的まれ ⦆If (they are ) convicted [found guilty ], the suspects could face a fine up to $500,000 .有罪ということになれば容疑者らは最高50万ドルの罰金を突きつけられる可能性がある If (you are ) serving cold, let cool in the covered pot .冷たくして出すならふたをしたなべで冷ましてください (let 1 他動詞 2a ).c. 慣用句 if necessary, if any (...), if anything, if ever, if in doubt, if desired [re-quired, needed ], if about to do などの句は固定的に用いられ, if節中の省略された主語が主節の主語と同一指示でないこともある I'll come again if (it is ) possible [necessary ].できれば [必要なら ]また来ます .d. if の省略 ⦅ 話 ⦆で話者が条件を付けたり, 相手を脅すときなどにifを省略することがある You want to be a leader, don't smoke cigarettes .リーダーになりたいのなら, タバコは吸うなよ You touch me, I break your nose .私に触れたら鼻をへし折るわよ (≒⦅くだけた話 ⦆Touch me and I break …)e. 主節の省略 ⦅ 話 ⦆で提案を表す場合, 主節が省略されてif節が単独で用いられることがある If you look at the evidence. For example,証拠を見てみましょう, たとえば (2 語法 ).if 節の位置 if節は主節の前にも後にも置くことができるが, 後置は ⦅書 ⦆では全体の2割程度, ⦅話 ⦆ではさらに少ない.以下のような場合にif節の後置が好まれる. a. ⦅書 ⦆では, 名詞表現 不定詞 関係詞節などの中にif節が起こる場合, 主節を目立たせたい場合, if節が長い場合など I've never considered the possibility of returning if it became too tough .それがつらくなったら帰るかもしれないなんて考えたこともない .b. ⦅話 ⦆では, 補足 助言を付け加える場合, 相手へ心遣いを示す場合, 主節がif節をさすitを伴って評価を示す場合, 疑問文の場合など It will be surprising if they don't win a competition .彼らが競技会で勝利しないとなればそれは驚きだろう Why will voters be better off if they elect you? 投票者があなたを選ぶとなぜ彼らの暮らしがよくなるのですか .主節中の will be going to will … if節 ”では主節の行為が行われるかどうかはif節の条件に合うかどうかが関係するが, “be going to … if節 ”では主節の行為はすでに決心されているのでif節の条件はそれほど重要ではない I'll move to a new house, if I can find one I like .もし気に入った家を見つけることができたら新居に引っ越すよ I'm going to move to a new house tomorrow, if you want to help me .もし手伝ってくれるようだったら, 明日新居に引越しをするから .表現 条件 仮定を表す表現 ifと同様に条件 仮定を表す表現には以下のようなものがあるが, いずれもifより かたく 響く .直説法を従えるもの as [so ] long as, given (that ), provided (that ), providing (that ), assuming (that ).直説法 仮定法を従えるもの on (the ) condition (that ) (直説法 仮定法現在 ), supposing (直説法 仮定法過去 ).b. ⦅話 皮肉で ⦆ A, (then ) B 〗AだというならBだということになってしまう (!Aのはずがないという強い否定 ) If he's an artist, I'm Santa Claus .もし彼が芸術家というのなら, 私はサンタクロースになってしまう (≒He isn't an artist at all )c. …の場合に備えて言っておくが If you are thirsty, there is some beer in the fridge .のどが渇いたときのために言っておくけど, 冷蔵庫にビールが少し入っているよ .【条件節 >丁寧表現として 】2 a. ⦅かたい話 丁寧に ⦆依頼 要請; will, wouldなどを伴って 〗…してくだされば , もし … する気があれば (!willよりもwouldの方がより丁寧 ) If you will sign here, we can soon complete the formalities .ここにサインをくだされば, すぐ手続きは済みます If you would care to look at this, you can see that what I said is true .これを見ていただければ, 私の言ったことが本当だとわかります Please pay at the cashier if you wouldn't mind .申し訳ありませんが, レジでお支払いください b. 〖丁寧な依頼 謝罪; 感情を表す 動詞 形容詞 の後で 〗もしも …でしたら I'd be pleased if you could come .来ていただけるとうれしいです I would appreciate it [be very grateful ] if you would send your brochure .貴社のパンフレットを送っていただけるとありがたく存じます (!ビジネス文書で多用される ) Do you mind if I sit down here? ここに座っても構いませんか (!(1 )仮定法過去のWould you mind if I sat down here? はより丁寧な言い方; 答え方については mind 他動詞 1b 語法 . (2 )⦅くだけて ⦆では時に両者を混同した Would you mind if I sit …?が用いられる ) I'm sorry if I'm late .遅れてしまったらすみません c. 主張; think, ask, want, rememberなどの 動詞 を伴って 〗してみると ; 〖丁寧な主張; may, might, can, couldを伴って 〗…させていただけば If you ask me, you'd better get rid of that car .あえて言わせてもらえば, あの車は処分すべきだ If you want my opinion, I think it's shocking .私の意見としては, それはショッキングなことだと思う If you think about it, he was right all along .よくよく考えてみると, 彼は最初からずっと正しかった If I may say so, I think there is a better way of doing this .こう申してはなんですが, これをやるもっと良い方法があるように思います 語法 if節の単独用法 ⦅話 ⦆ではif節が単独で用いられることがある ▸ “I'll tell him you're calling. ” “Yes, if you would.「彼に君から電話だと伝えるよ 」「ええ, お願いします 」(2a )▸ “If you wouldn't mind signing these receipts …” “Sure.「この領収書に署名をいただけますか 」「はい (2b )▸ “If I could just add something to that …” “Certainly.「それにちょっと付け加えさせてください 」「どうぞどうぞ 」(2c ).仮定法 3 〖仮定法過去; 現在の事実に反する仮定や現在 将来起こりそうにない状況を表して 〗もし …だとすれば ; もしも ならば (!(1 )if節は 動詞 の過去形, 主節にはwould, could, might, shouldなどの 助動詞 を用いる. (2 )1 と違ってif節の内容が起こりそうにないと話者が考えていることを示す ) If I had longer arms, I would [⦅主に英 かたく should ] be able to reach the ceiling .もっと腕が長ければ天井に手が届くのに (!(1 )到底不可能なことに対する単なる空想. (2 )主節のI would [should ]はI'dと短縮されることがある; should 4 ) He might succeed if he worked harder .もっと一生懸命働けば成功するかもしれないのに If I was [かたく were ] the boss, I would fire him .もしおれが上司だったら, あいつはクビだ (語法 (1 ))What would you do if you were [まれ was ] me? 君が私ならどうするだろう (語法 (1 ))If I had a camera now, I could take a good picture of this .今カメラを持っていればこれのいい写真が撮れるのに (!現在の事実に反すること ) If you caught the 8 o'clock train, you would [could, might ] be there in time for the meeting .8時の列車に間に合えば会議に間に合うようそこへ着くだろう [ことができるのに, かもしれない ] (!If you catch the 8 o'clock train, you will be (1a )に近いが, その列車に乗れることはまずあり得ないと考えているか, 控えめにその列車に乗るようにという提案をしている ) If you could speak English more fluently, you would find a better job .もっと英語が上手に話せたら, 今よりいい仕事が見つかるのに (!if節の中にcouldを使うことも可能 ) If you lost your passport, it would be awful .パスポートをなくしたら大変なことになります (!5b のwere toの意味で仮定法過去が用いられることもある ) 語法 1 コーパス if 節中の be 動詞 if節中にbe動詞が現われる場合, かつては主語の単複にかかわらずwereが用いられていたが, 最近では単数主語にはwasが普通に用いられ, wereは ⦅ややかたく ⦆響く (as if ). ただし, 二人称ではwereが普通. if I were youについては 成句 . なお一般にif節中ではwere <was is [are, am ]の順に話し手の確信度は高くなる .2 if would ⦅主に米俗 非標準 ⦆では主節とif節の両方にwouldが用いられることがある It would be nice if your theory would work .君の理論がうまく機能するといいね .3 if 節中の余分な not 疑念や半信半疑な気持ちを暗示する場合, if節中に余分なnotが用いられることがある ▸ I wouldn't be surprised if she didn't quit her job .彼女が仕事を辞めるとしても私は驚かない (≒ … if she quit her job. ).4 〖仮定法過去完了; 過去の事実に反する仮定を表す 〗もし …だったとすれば , もしも … だったならば (!if節はhad +過分 を用い, 主節にはwould, could, might, shouldなどの 助動詞 have 過分 を用いる ) If I had eaten breakfast, I could have run faster .朝ご飯を食べていれば, もっと速く走れただろうに He wouldn't be in trouble today if he had taken my advice at that time .あのとき私の忠告に従っていれば, 彼は今のように困ってはいないだろう (!if節の過去の出来事の現時点での影響 結果を述べているので, 主節では仮定法過去を受ける形が用いられる ) If I could have swum then, I would have jumped in the river and got the dog out .もしあのとき泳げたら, 川に飛び込んでその犬を川から救い出していただろう .語法 1 if 節中の過去 (完了 )⦅主に米 ⦆ではif節中に過去完了形の代わりに過去形が用いられることがある If I didn't have both of my parents, I wouldn't have made it .両親がいなかったらそれをやり遂げてはいなかっただろうに .2 if 節中の 'd have ⦅くだけた話 ⦆では主節だけでなくif節にもhad, wouldの短縮形を用いた 'd have done が現れることがあるが, ⦅書 ⦆では避けられる. また, 強調や否定のために短縮せずにhad 've done やwould've done の形で用いられることがある If I'd have known about that, I'd have been more relaxed .もしそのことを知っていたらもっとくつろいでいただろうに If I would've had a car, I might have had an accident .車を持っていたら事故を起こしていたかもしれない .5 〖未来のことに対する仮定 〗a. if A should [(should ) happen to do ]Aが万一 …すれば (!(1 )起こりうる可能性はあるがその実現の可能性が低いと話者が考える場合に用いる. (2 )直説法 (1a )を用いるよりためらいがちな言い方 ) If you should need more information, contact me .万一さらに情報が必要でしたらご連絡をください (≒⦅書 ⦆Should you need …; 5b 語法 )If you should happen to win first prize in the lottery, what would you do with the money? 万一宝くじが当たったら賞金はどうしますか .類義 if節中のshouldとwere [was ] to were [was ] toと違ってshouldは可能性がまったくないと思われることには用いない If the sun were to [╳should ] go out at this very moment, we wouldn't know about it for eight minutes .仮に今この瞬間太陽の光が消えるようなことがあっても, 我々は8分間はそれに気づかないであろう 〘太陽の光が地球に届くのに8分かかるため 〙.were [was ] toの後には通例状態動詞は続かない If I knew [╳were to know ] her phone number,私が彼女の電話番号を知っていれば ….コーパス if節中ではwere [was ] toよりshouldの方が可能性が高いことを表すことが多いため, were [was ] toでは主節で仮定法が用いられるのが最も普通であるのに対して, shouldでは主節でwouldやmightなどを伴う仮定法のほか, will, be going toや命令文を伴ったり, 未来 推量を表す 助動詞 を伴わないことも多い .b. かたく if A were [was to do ]仮にAが …するようなことがあれば (!仮の話の前提に用いられ, 実現の可能性の度合には関係ない ) If I were to read one of his works, which would you recommend? もし彼の作品を1つ読むなら, どれがお勧めですか It might be better if you were [まれ was ] to sit a bit closer to the microphone .もう少しマイクのそばに座っていただく方がよいでしょう (!丁寧な依頼 提案を表す; 3 語法 (1 )) ▸ (Even ) if the sun were to rise in the west, I would never change my mind .仮に太陽が西から昇るようなことがあっても, 僕の気持ちは変わらない (!譲歩の意味ではevenを伴うことがあるが, 文脈上明らかなら省略も可 ) .語法 仮定法のifの省略と倒置 仮定法のifは かたく 文 ⦆などでは省略されることがあり, その場合は主語と 助動詞 の順序が逆になって倒置となる. if節中にwere, had, shouldを伴う場合に多い Were it not for the sun, the earth would be a frozen waste land .太陽がなければ地球は凍結した荒野となるであろう (!否定辞は主語の前に置かないので ╳Weren't it for the sunとしない ) Had they been careful, this would not have happened .彼らが注意深かったらこんな事は起こらなかったろうに Should you have further questions, don't hesitate to ask .かたく 万が一ご質問がございましたら遠慮なくおたずねください 6 if A is to do a. 意図 もし …したいなら If I am to find my sister, I need this man's help .もし妹を捜したいのならこの男の助けが必要だ .b. 可能 もし …できるなら If my watch is to be believed, we have about three minutes .もし私の時計が信用できるならほぼ3分あります .c. 義務 もし …しなければならないなら If it is to be served hot, reheat it gently .もしそれを熱々で出さなければならないなら, とろ火で再加熱してください .7 〖主節のない独立節で 〗(依頼を表して )…であればありがたい (if only ); (驚き 怒りなどを表して )…だとは (!しばしば否定文で ) If you'd like to come this way .こちらへどうぞ (!Come this way. より控えめな言い方 ) If I had not forgotten! しまった, 忘れてしまった Well, well. If it isn't Miss Taylor! やあ, テイラーさんじゃないですか And if he didn't knock me down! いまいましい, あいつはおれをなぐり倒しやがった 【習慣的に起こる条件 】8 …するときには (いつでも ) (!if節中と主節の 動詞 の時制は通例一致し, 直説法現在が多い ) If he drinks alcohol, his face goes red .彼は酒を飲むといつも赤くなる (≒ When [Whenever, Every time ] he drinks …)The neighbor's dog barks at me if I go into my garden .自宅の庭に入ると, 隣の犬がいつも私にほえる The memory will [╳would ] vanish if the user switches off .ユーザがスイッチを切ると, そのメモリは失われる (!時に主節にはwillが来るがwouldとしない ) 譲歩 9 〖譲歩節 〗a. たとえ であっても , もし …だったとしても (though ) (!しばしば強調してeven ifという; even if ) Even if you can't sleep, you have to stay in bed .たとえ眠れなくても, 布団に入っていなさい If it has any faults, they are very minor .たとえ誤り [欠陥 ]があったとしても, きわめて些細 ささい なものだ So what if you're fat. I don't care. ≒I don't care if you're fat .たとえ君が太っていても, それがどうしたんだ . 気になどしないさ I wouldn't be surprised if he knows [knew ] the fact .彼がその事実を知っているとしても私は驚かないだろう (!if節中の仮定法はその内容が事実の可能性が低いと話者が考えていることを暗示 ) .b. 対照; 形容詞 (概略好ましい意見に軽くただし書きを添えて )…ではあるが (!(1 )if節内の主語 +be動詞を省略した形で文頭 文末 文中のいずれでも用いる. (2 )(al )thoughほど意味は強くなく, if節の内容はそれほど重要ではない ) She's a good mother, if (she is ) a little over-protective .彼女は少し過保護なところがあるが, いい母親だ (≒She may be a little over-protective, but she is a good mother. )It's a good wine, if a little expensive .少し高いものの, いいワインだ 【選択を示す名詞節を導いて 】10 かどうか (!(1 )whetherより ⦅くだけて ⦆響く; そのほかの違いは whether 類義 . (2 )通例文の中で強勢を受けない. (3 )see, ask, matter, know, find out, wonder, question, (not ) sureなどの 動詞 の後で ) He looked round to see if anyone was watching him .彼はだれかに見られているかどうかを確かめるために辺りを見回した He asked if I felt better .彼は私に具合が良くなったかどうか尋ねた (!He asked,Do you feel better? ”の間接話法に相当 ) Do you know if [⦅よりかたく ⦆whether ] she's married? 彼女が結婚してるかどうか知ってる?▸ I wonder if he'll be [╳he is ] back by tonight (or not ).彼は今晩までに戻ってくるのかなあ (!(1 )名詞節のifの中では未来を表す場合willを用いる; will 助動詞 語法 (2 ). (2 )コーパス or notを伴う場合ほぼ5:1でwhetherの方が優勢. ╳I wonder if or not he'll be back. としない; whether 類義 ) 語法 疑念や半信半疑な気持ちを暗示する場合, if節中に余分なnotが用いられることがある ▸ I wonder if they shouldn't try to correct it .彼らはそれを訂正しようとすべきなのではないかと思う (≒I wonder if they should try …).ven f even 1 .if a d y [an nch, a p nny ]確かに, 少なくとも (!aに後続する 名詞 のそれぞれの意味により年齢 長さ 金額 重さなどを表す ) She was fifty if (she was ) a day .彼女は確かに50歳だった f and nly if 〘数 論 〙もし …であり, かつその場合に限り (!iffとも記す ) .f and wh n …まれ f or wh n …もし …するときには, …したらそのときには .if ny any 代名詞 .if at ll at all (3 ).if (…) ver ever 3 .if it h dn't [had n t ] b en for A もしA 〈物 人 〉がなかった [いなかった ] (!過去の事実に反した仮定を表す ) If it hadn't been for Joe [かたく Had it not been for Joe ], we'd have really been in trouble .もしジョーがいなかったら我々は本当に困っていただろう (≒But for [Without ] Joe, …) (╳Hadn't it been for Joe, …としない; 5b 語法 )If it w sn't [w ren't ] for A if it were [比較的まれ was ] n t for A もしもA 〈物 人 〉がない [いない ]ならば (!現在の事実に反した仮定を表す ) If it weren't for [かたく Were it not for ] my illness, I'd have no hesitation .もし病気でなければ, ためらうことはないだろう (≒But for [Without ] my illness, …)(╳Weren't it for … としない; 5b 語法 )if were y u くだけた話 if was y u ⦅話 ⦆もし私があなたの立場だったら (!助言するときの定型表現なので if I were youが最も普通 ) ▸ I wouldn't do that if I were you .私ならそうはしないだろう If I were you I would have told her the truth then .もし私が君なら, そのとき彼女に真実を話していたでしょう (!主節は仮定法過去完了を受ける形でも, if節はI am not you. という現在形で表せる事実に反する仮定なので仮定法過去が用いられる; if I had been youは まれ ) 語法 時にif I were youが省略されて主節のみで助言が表されることがある ▸ I wouldn't do that (if I were you ).私ならそうはしないだろう .if n t 1 〖ifを用いた文やyes -no疑問文の後で 〗もしそうでないなら (if so )I'll do it tonight if I have time. If not , I'll do it tomorrow .時間があれば今夜やります . なければ明日やります 2 〖A B 〗Bとは言わないまでもA (以上 )は He'll be a minister if not prime minister .彼は総理大臣とは言わないまでも, 大臣にはなるであろう 3 〖A B 〗A, いやおそらくはB ▸ hundreds, if not thousands, of years 何百年, いやひょっとしたら何千年も (!2 )との区別はA, Bに来る語句の意味関係にもよりあいまいな場合がある ) if n t for A if it wasn't [hadn't been ] for A .if (…) nly (…)1 しばしば to do /because (of ) …〗(ちゃんとした理由ではないが )たとえ する […の ]ためだけでも ; 副詞 たとえ …であれ Many people will pursue it, if only because it is easy .それが易しいという理由だけで追い求める人が多いだろう She did swim, if only to please her dad .彼女は父親を満足させるだけのために水泳をやった ▸ Evans managed to patch up the hole in the tent, if only temporarily .エヴァンズはたとえ一時的であれテントの穴を何とか繕った .2 ⦅主に話 ⦆〖しばしば主節を伴わない独立節で; 仮定法を従えて 〗(願望 後悔を表して )…であれば (なあ ), …でありさえすれば (なあ )If only I [If I only ] had more time .もっと時間があればなあ (!現在の事柄; 3 ) If only you hadn't told him! 君が彼に話さなかったならなあ (!(1 )過去の事柄; 4 . (2 )I wish you hadn't told him! より強意的 ) If only she would say yes! 彼女がうんと言ってくれたらなあ (!(1 )未来の事柄; 3 . (2 )未来の事柄にふれるときは普通wouldまたはcouldを用いる ) If I only [If only I ] had a little more money, I'd buy that car! もう少しお金がありさえすればその車を買うのに (!主節を伴うときはif only節は通例前に置く ) .3 強意 …さえすれば Every person is beautiful, if only you look the right way .きちんと見てあげれば, どんな人でも美しい ▸ Friends bring words of advice, if only you will take the time to listen .耳を傾ける時間さえいとわなければ友人が助言してくれる .if s もしそうなら (if not )Did the universe have a beginning, and if so , what happened before then? 宇宙には始まりがあったのか, そしてもしあったのなら, その前には何が起こったのか .if th n どんなに早くても, 少なくとも We won't be back until 11 ―if then .どんなに早くても11時までは戻らないだろう it's n t as f …as if (1 )第3例 .nly (…) f …⦅ややかたく ⦆…の場合にのみ You can use this door only if there is an emergency .非常時のみこのドアを利用できる ▸ Locks only work if you use them .錠前というのは使って初めて機能する Only if it rains, will they [╳they will ] stay home .雨が降った場合のみ彼らは家にいる (!「ほかの条件ではそういう結果にならない 」といった否定的暗示のため, only if節が文頭の場合, 主節で倒置が起こる ) .名詞 ifs C ⦅くだけて ⦆通例 s 〗仮定, 条件 ; 不確実なこと . and it's a b g f 〖しばしば挿入的に 〗そんなことはありそうにないが .(no ) fs, nds, or b ts ⦅米 ⦆=(no ) fs and b ts 言い訳 [文句 ](は言わないこと ).