まかせる
まかせる 【任せる 】1 【ゆだねる 】leave * 〘A to B 〙; 【信用して大事なものを委託する 】entrust [trust ] 〘A with B 〙. (!entrust の方が普通 ) ▸ 財産管理を彼に任せる leave one's property in his charge / put one's property under his charge .▸ 一切を運に任せる leave everything to chance .▸ その問題の解決は弁護士に任せた I have left the lawyer to settle the problem [the settlement of the problem to the lawyer ].▸ 子供たちの世話を彼女に任せられるだろうか Can we leave our children to her to look after? 【信用して 】Can we entrust her with the care of our children [our children to her care ]? / Can we trust her to look after our children? ▸ 承知した. 一切任せておいてくれ OK, leave everything to me .You can count on me . I'll take care of everything .会話 ▸ 「パーティーにはだれを呼ぼうか 」「一切君に任せるよ 」“Who shall we invite to our party? ” “I'll leave it all (up ) to you .”2 【放任する 】【…させておく 】let *… do ; 【放っておく 】leave *.▸ 自然の成り行きに任せる let 〘the matter 〙 take its (own ) course .▸ 激情に身を任せる ⦅身をゆだねる ⦆give oneself up to one's passions .▸ 家のことは妻に任せている I let my wife keep house .▸ 彼は畑を荒れるに任せた He let the fields run to waste .He left the fields running to waste .3 【存分に使う 】▸ 力に任せて ⦅全力で ⦆彼を殴る hit him with all one's strength .▸ 暇に任せて読書する read at one's leisure .▸ 彼は金に任せて ⦅費用はお構いなしに ⦆家を建てた He had his house built regardless of its cost .