うける
うける 【受ける 】1 【得る 】【一般的に 】get *; 【差し出されて受け取る 】receive (!get より堅い語 ) ; 【与えられる 】be given (!英語ではこの意は受身で表現されることも多い: 知らせを受ける be informed / 影響を受ける be influenced ) .▸ よい教育を受ける get [receive, be given ] a good education .▸ 賞を受ける be awarded a prize .▸ ここに駐車するには許可を受けなければいけない You must get permission to park your car here .▸ 彼は町の人々から暖かい歓迎を受けた He received a warm (↔ a cold ) welcome from the people of the town .【暖かく迎えられた 】He was welcomed warmly [was given a warm welcome ] by the people of the town .▸ 私は彼の死に衝撃を受けた I was shocked at [by ] his death .His death was [came as ] a shock to me . (!I got [received ] a shock at his death. というより, 上のようにいう方が普通 ) 2 【受け止める 】catch *.▸ (捕手が )投手の球をを受ける catch a pitcher / receive a pitcher's pitches .▸ 雨水を受けるバケツ a bucket to catch the rain .3 【受け入れる 】【申し出 挑戦などを 】accept (⇨受けて立つ )【客などを 】take *… (in ).▸ 結婚の申し込みを受ける accept a proposal of marriage .▸ この条件でお受けいただけますか Could you accept this term? / Would this term be acceptable ?▸ (レストランの予約で ) 10名様ですか .あいにく大勢様はお受けしかねるのですが Ten! I'm sorry but we don't usually take large parties .4 【試験などを 】take *; ⦅英 ⦆sit * (for …).▸ 大学の入学試験を受ける take [sit (for )] the entrance examination for a university .▸ フランス語の講習を受けている I am taking a course in French .5 【検査などを 】have *; undergo *. (!前の方が口語的 ) ▸ 胃がんの手術を受ける have [undergo ] an operation on one's stomach for cancer / be operated on for stomach cancer .▸ 私たちは年1回の健康診断を受ける方がよい We'd better have [undergo ] an annual checkup .▸ 彼が受けた取り調べは厳しいものでした The investigation he underwent was tough .6 【損害などを 】【被る 】suffer .▸ 会社はその取り引きで多大な損害を受けた The company suffered [(出した ) made ] heavy losses on that deal .▸ あらしで農作物が大きな被害を受けた The crops suffered a lot of damage because of the storm .The crops were severely damaged by the storm .【被害を及ぼした [引き起こした ]】The storm did [caused ] a lot of damage to the crops .▸ 投手は打球を受けた The pitcher was hit by a batted ball .▸ 打者は死球を受けた The batter was hit by (a ) pitch .7 【罰などを 】take *; 【償う 】pay *.▸ 報いを受ける pay the penalty ⦅for ⦆.▸ 金を盗んだら罰を受けるだろう If you steal money, you will be punished [take punishment ].8 【言葉などを 】【受け取る 】take *.▸ 彼の言ったことを真 (ま )に受けるな 【本気にとるな 】Don't take what he said too seriously .【言葉どおりにとるな 】Don't take him at his word .9 【電話などを 】【答える 】answer .▸ たいてい私が電話を受ける I usually answer the phone .10 【人気を得る 】win * popularity ; 【人気がある 】be popular ⦅with ⦆; 【気に入られる 】appeal ⦅to ⦆.▸ その劇はお客に受けた The play won popularity [⦅話 ⦆ clicked ] with the audience .▸ その広告は女性客に受けた The advertisement appealed to female buyers .▸ 彼女の演奏は大いに受けた Her performance was a great success .▸ 彼の冗談は受けなかった His joke fell flat [did n't go over ].
うける 【請ける 】(⇨請け出す , 引き受ける ⇨① )