English-Thai Dictionary
marge
N ริม ขอบ ชาย margin edge rim
marge
N เนยเทียม margarine magarin noi-tiam
Webster's 1913 Dictionary
MARGE
Marge, n. Etym: [F. marge. See Margin. ]
Defn: Border; margin; edge; verge. [Poetic ] Tennyson. Along the river's stony marge. Wordsworth.
MARGENT
Mar "gent, n. Etym: [OE. See Margin. ]
Defn: A margin; border; brink; edge. [Obs. ] The beached margent of the sea. Shak.
MARGENT
MARGENT Mar "gent, v. t.
Defn: To enter or note down upon the margin of a page; to margin. [Obs. ] Mir. for Mag.
New American Oxford Dictionary
marge
marge |märj mɑrʤ | ▶noun literary a margin or edge. ORIGIN mid 16th cent.: from French, from Latin margo ‘margin. ’
marge
marge 1 |mɑːdʒ | ▶noun [ mass noun ] Brit. informal margarine. ORIGIN 1920s: abbreviation.
Oxford Dictionary
marge
marge 1 |mɑːdʒ | ▶noun [ mass noun ] Brit. informal margarine. ORIGIN 1920s: abbreviation.
marge
marge 2 |mɑːdʒ | ▶noun literary a margin or edge. ORIGIN mid 16th cent.: from French, from Latin margo ‘margin ’.
Duden Dictionary
Marge
Mar ge Substantiv, feminin , die |ˈmarʒə |die Marge; Genitiv: der Marge, Plural: die Margen französisch marge = Rand, Spielraum < lateinisch margo = Rand 1 Unterschied, Spielraum, Spanne 2 a Wirtschaft Differenz zwischen Selbstkosten und Verkaufspreis; Handelsspanne b Wirtschaft Differenz zwischen den Preisen für die gleiche Ware an verschiedenen Orten c Wirtschaft Differenz zwischen Ausgabekurs und Tageskurs eines Wertpapiers d Wirtschaft Bareinzahlung beim Kauf von Wertpapieren auf Kredit, die an verschiedenen Börsen zur Sicherung der Forderungen aus Termingeschäften zu hinterlegen ist e Wirtschaft Differenz zwischen dem Wert eines Pfandes und dem darauf gewährten Vorschuss
Margendruck
Mar gen druck Substantiv, maskulin Wirtschaft , der ohne Plural durch steigende Kosten, sinkende Preise o. Ä. verursachte Minderung der Gewinnmarge
margenschwach
mar gen schwach Adjektiv Wirtschaft durch kleine Margen 2a gekennzeichnet
margenstark
mar gen stark Adjektiv Wirtschaft durch große Margen 2a gekennzeichnet margenstarke Geschäfte, Produkte | der Bereich ist sehr margenstark
Margerite
Mar ge ri te Substantiv, feminin , die |Marger i te |die Margerite; Genitiv: der Margerite, Plural: die Margeriten französisch marguerite, eigentlich = Maßliebchen < altfranzösisch margarite = Perle < lateinisch margarita < griechisch margarítēs, wohl nach dem Vergleich der Blütenköpfe mit Perlen Pflanze mit sternförmiger Blüte, deren großes, gelbes Körbchen von einem Kranz zungenförmiger, weißer Blütenblätter gesäumt ist
Margeritenstrauß
Mar ge ri ten strauß Substantiv, maskulin , der |Marger i tenstrauß |
Margeritenwiese
Mar ge ri ten wie se Substantiv, feminin , die |Marger i tenwiese |Wiese, auf der viele Margeriten wachsen
French Dictionary
marge
marge n. f. nom féminin 1 Espace blanc autour d ’un texte. : Écrire des notes dans la marge. 2 Intervalle de temps ou d ’espace. : La marge de manœuvre est grande. Prévoir une marge d ’erreur. LOCUTIONS En marge de À l ’écart, à l ’extérieur de. : Ils vivent en marge de la société. Marge bénéficiaire. Différence entre le prix de vente et le prix de revient. Marge brute d ’autofinancement. Capacité d ’autofinancement d ’une entreprise dégagée au cours d ’un exercice, par la différence entre ses recettes courantes et ses dépenses courantes. Sigle MBA (s ’écrit avec ou sans points ). : La marge brute d ’autofinancement (et non le *cash-flow ) est satisfaisante.
margelle
margelle n. f. nom féminin Rebord d ’un puits.
Spanish Dictionary
margen
margen nombre ambiguo 1 Zona, límite o extremo de un lugar o terreno :en la carretera debes caminar por el margen izquierdo; rastreó sus pasos desde la calzada hasta las márgenes del breñal .2 Orilla de un río :las crecidas de los ríos depositan lodos y tierra fina en las márgenes .Se usa más en femenino .3 Espacio en blanco que queda entre los bordes de una página y el texto escrito :en los márgenes hay unas glosas para facilitar la comprensión de los poemas .Se usa más en masculino .4 Espacio figurado en el que existe, se deja o se permite variar una acción o desarrollar algo :margen de error; concédale un margen de confianza; se lamentó de que no quedara margen para la superación del conflicto .Se usa más en masculino .5 Ocasión, facilidad u oportunidad para hacer algo :con tu comportamiento les diste margen para que abusaran de tu confianza .Se usa más en masculino .6 Cantidad de dinero que se puede obtener en un negocio y que se calcula descontando de la ganancia lo invertido :el margen financiero de los bancos es la diferencia entre lo que pagan por el dinero en depósito y lo que cobran por los créditos .Se usa más en masculino .al margen Con verbos como dejar, mantener, quedar, etc. indica la no intervención de una persona en determinado asunto :como no quería implicarse en sus turbios negocios, se mantuvo al margen durante la conversación .al margen de Indica que lo que se expresa a continuación no tiene el valor o la importancia suficientes como para cambiar o alterar un determinado asunto :al margen de algunos incidentes, todo transcurrió con el orden previsto; al margen de nuestras diferencias en este tema, somos buenos amigos .
margesí
margesí nombre masculino Perú Documento en el que quedan registrados a modo de inventario los bienes de una institución pública como una municipalidad o un ministerio .
Sanseido Wisdom Dictionary
marge
marge /mɑː r dʒ /名詞 ⦅英 くだけて ⦆=margarine .