French Dictionary
partir
partir v. intr. verbe intransitif 1 Quitter un lieu. : Partiras-tu à la campagne cet été? Elle est partie en voyage. SYNONYME aller . Note Grammaticale Le verbe se conjugue avec l ’auxiliaire être. 2 Prendre le départ, se mettre en marche. : « Rien ne sert de courir: il faut partir à point » (Jean de La Fontaine , Le Lièvre et la Tortue ). : Le cheval est parti au galop. Papa n ’arrive pas à faire partir le moteur. Note Syntaxique Le verbe partir est intransitif: il ne peut se construire avec un complément direct. On ne peut pas *partir une moto, on fait partir une moto ; plutôt que *partir une entreprise ou *partir une mode, on crée ou on lance une entreprise ou une mode. 3 Se déclencher, en parlant d ’une arme à feu; jaillir, en parlant d ’un projectile. : Faire partir un pétard, une fusée dans un feu d ’artifice. Le coup est parti tout seul et son compagnon a été blessé. 4 Avoir pour point de départ. : Cet avion part de Montréal pour aller à Chicoutimi. 5 Disparaître. : J ’espère que cette tache d ’encre partira au lavage. SYNONYME enlever . locution À partir de À compter de, dès (temps ). : À partir du début de décembre jusqu ’à la fin du mois, les magasins sont ouverts tous les soirs. À partir de Après (lieu ). : À partir de Sainte-Adèle, la route est fermée en raison de la tempête de neige. FORMES FAUTIVES partir en affaires, partir une entreprise. Anglicismes pour créer une entreprise, lancer une affaire, lancer une entreprise, s ’établir à son compte. partir le bal. Impropriété pour ouvrir le bal. partir une discussion, une polémique. Impropriété pour déclencher, engager, entamer, soulever une discussion, une polémique. partir une mode. Anglicisme pour lancer une mode. partir une rumeur. Impropriété pour faire courir, lancer, répandre une rumeur. partir une voiture, un moteur. Impropriété pour démarrer, faire partir une voiture, un moteur. sortir
Spanish Dictionary
partir
partir verbo transitivo 1 Hacer varias partes de un todo :partir en pedazos; partió la tarta en cinco trozos; (fig ) me partía el alma verla tan triste ;el camino se parte en dos al llegar a la altura del árbol .SINÓNIMO dividir, fraccionar .2 Cortar y separar uno o varios trozos de alguna cosa :partió un trozo de sandía muy grueso .3 Repartir o distribuir algo entre varias personas :partió la herencia entre los hermanos; partió el pan con su amigo .4 Partir una cosa en trozos irregulares, o separar de ella una parte, golpeándola, rasgándola, estirando, etc. , con o sin violencia :partir la cabeza; partió las almendras con una piedra ;al partirse el mástil tuvieron graves problemas .SINÓNIMO romper .5 Realizar la operación aritmética de la división .6 verbo transitivo /verbo intransitivo Dividir y levantar una parte de la baraja y colocarla debajo del resto, después de barajar :antes de repartir, parte; parte la baraja y después reparte .SINÓNIMO cortar .7 verbo intransitivo Ponerse en marcha, salir o alejarse de un lugar para ir a otro :partir a La Habana; partir de Barcelona; el líder palestino se entrevistó ayer con el rey antes de partir hacia Rabat; los obreros parten bajo el sol; los antiguos navegantes partían sin rumbo fijo; (fig ) los jugadores son conscientes de que parten como favoritos en la confrontación .8 Surgir o tener su origen en algo o alguien :desde allí partía la desviación al casal; las críticas parten del ministro; el sistema nervioso está formado por un cerebro bilobulado del que parten cordones nerviosos longitudinales; mostró su rechazo a cualquier iniciativa reformista que partiese del poder .9 Tomar o considerar algo como base para un cómputo o razonamiento :partir de un supuesto falso; ambas concepciones parten de una valoración positiva de la historia pasada; partirá de un presupuesto de 1,6 millones de dólares, que se distribuirán en pueblos inferiores a 10 000 habitantes .10 verbo transitivo Esp coloquial Causar a una persona un perjuicio o contrariedad, o dejarle desconcertado o confundido :si no renuncias, me partes; la muerte de mi padre me partió la infancia; esta visita me ha partido la tarde .11 partirse verbo pronominal Esp coloquial Reírse mucho y con ganas :cuenta unos chistes que es que me parto .También usada de manera intensiva en partirse el pecho o partirse de risa .SINÓNIMO desternillarse, troncharse .a partir de i Desde :a partir de hoy no se permite estacionar en esta calle .ii Tomando como base lo que se expresa :a partir de estos supuestos se elaborará toda la obra . VÉASE a brazo partido; hoja partida; jornada partida; ¡mal rayo me parta!; partir el alma ; partir el corazón ; partir el queso ; partirse los cuernos . ETIMOLOGÍA Voz patrimonial del latín partiri ‘dividir, repartir ’, derivado de pars, partis ‘parte ’. La acepción ‘ponerse en camino ’ es aplicación especial de la de ‘separar ’. De la raíz indoeuropea de parte (V.).