Sanseido Wisdom Dictionary
かわり
かわり 【代わり 】名詞 〖代用品, 代理人 〗a substitute ⦅for ⦆; 〖取り替え品 ,交代者 〗a replacement ⦅for ⦆(⇨お代わり )〖代理人 〗a deputy .▸ 彼の代わりはいない There is no substitute [replacement ] for him .There's no one to replace [substitute for, sit in for ] him .▸ いかなるコンピュータも脳の代わりにはならないだろう No computer would be a substitute for brains .No computer would substitute [serve, do ] for brains . (!…serve instead of brains ともいえる ) ▸ あの子は父親を恋しがっていて僕はその代わりになっているだけだ The boy misses his dad . I'm just a fill-in . (!f í ll- ì n は 口語で 「代役 」の意 ) 代わりに 副詞 前置詞 1 【代理 代用として 】instead of …, in place of …; 〖…を代表して,のために 〗for …, in [⦅英 ⦆ on ] behalf of … (!後の方が堅い言い方 ) .▸ 彼の代わりに私が行きます I will go instead of [in place of ] him .I will go in his place .▸ 人工甘味料は砂糖の代わりに使われる Sweetener is used instead of [as a substitute for ] sugar .▸ 彼に手紙を書く代わりに, 彼の事務所にちょっと顔を出したらどうだい Instead of writ ing to him, why not drop in at his office? (!Why not …? は Why don't you …? ともいい, 提案を示すときによく用いる ) ▸ この箱をいすの代わりに ⦅として ⦆使いなさい Use this box for [as , ╳instead of ] a chair .▸ 社長の代わりに電話しています I'm calling on behalf of the president [on the president' s behalf ]. (!(1 ) 代名詞のときは常に on his behalf の形で用いる. (2 ) on (…) behalf の代わりに ⦅米 ⦆ ではしばしば in (…) behalf も用いられる ) ▸ 紅茶がなかったので, その代わりにコーヒーを飲んだ We had no tea, so we drank coffee instead . (⇨その代わり )会話 ▸ 「あなたの代わりに私が彼に頼んであげる 」「私が自分で頼むわ 」“I'll ask him for you .” “I'll ask him myself .”2 【代償として 】【交換に 】in exchange ⦅for ⦆; 【お返しに 】in return ⦅for ⦆.▸ あなたにコンピュータを教えてもらう代わりにテニスを教えてあげます In return [exchange ] for the computer lessons you'll give me, I'll teach you how to play tennis .If you give me computer lessons, I'll teach you how to play tennis in return [exchange ].▸ この間の日曜出勤の代わりに ⦅を埋め合わせるために ⦆今週1日休みを取ってください You can take a day off this week to make up for last Sunday you spent at work .代わりをする 動詞 〖代用 代理になる 〗substitute ⦅for ⦆; 〖取って代わる 〗replace, take * the place of …; 【代理を務める 】act for …. (⇨代わる )▸ 彼女は休暇をとって休んでいる秘書の代わりをした She substituted for [replaced, took the place of, acted for ] the secretary who was away on holiday .
かわり
かわり 【変わり 】1 【変化 】(a ) change .▸ 計画に変わりはない There is no change in the plan .【そのままである 】The plan remains unchanged .▸ すべては以前と変わりなかった Everything was the same as before .2 【相違 】a difference .▸ その二つの物は品質においてほとんど変わりがない There is very little difference in quality between the two things .【ほぼ同じだ 】The two things are almost the same in quality .▸ お前が出かけようと家にいようとたいして変わりはないよ It doesn't make much difference whether you go out or stay (at ) home .3 【異常 】▸ 変わりなく ⦅元気に ⦆暮らす get along well [all right ].▸ お変わりありませんか How are you? / How are you doing [getting along ]? (!I'm quite well, thank you. などと答える ) 〘親しい人に 〙 What's new [up ]? (!Nothing special [much ]! (いやべつに )などと答える )