Logo The Wordsmith Dictionary
Exact matches only Allow stemming Match all embedded
French Dictionary

tenir

tenir v. tr. , intr. , impers., pronom. verbe transitif direct 1 Avoir entre les mains. : Tenir un marteau. Ils tiennent la rampe de l ’escalier. SYNONYME saisir . 2 Maintenir. : L ’ombre de cet arbre tient la maison au frais. SYNONYME conserver ; garder . 3 Détenir, posséder. : Je crois que vous tenez là une très bonne idée. SYNONYME avoir . 4 Exercer une activité. : Cet acteur a bien tenu son rôle. Elle tient un magasin. verbe transitif indirect 1 Être lié par un sentiment durable. : Elle tient beaucoup à lui. 2 Vouloir fermement. : Nous tenons à ces disques. Je tiens à arriver avant le coucher du soleil. Note Syntaxique En ce sens, le verbe se construit avec la préposition à suivie d ’un nom ou d ’un infinitif. Il peut aussi se construire avec la locution conjonctive à ce que suivie du subjonctif. L ’enseignante tient à ce que les leçons soient apprises. 3 Ressembler. : Cet enfant tient de sa grand-mère. Note Syntaxique En ce sens, le verbe transitif indirect se construit avec la préposition de. verbe intransitif 1 Être attaché, lié à quelque chose. : Ce bouton ne tient plus que par un fil. 2 Résister. : Tenez bon, nous arrivons! SYNONYME accrocher . verbe impersonnel Il ne tient qu ’à. Cela ne dépend que de. : Il ne tient qu ’à lui que tout soit plus simple. verbe pronominal 1 S ’accrocher. : Il se tenait à une branche pour ne pas tomber dans le vide. 2 Se prendre l ’un l ’autre. : Ils se sont tenus par le bras. 3 Être en un lieu. : Elle se tient à l ’ombre: le soleil est brûlant. 4 Demeurer en un certain état. : Je me tiens tranquille pour ne pas réveiller le bébé. SYNONYME rester . 5 Se considérer. : Il ne faut pas que vous vous teniez pour élus. Ils se sont tenus pour battus. Note Grammaticale À la forme pronominale, le participe passé de ce verbe s ’accorde en genre et en nombre avec le complément direct si celui-ci le précède. Les propos décousus qu ’elles se sont tenus. Elle s ’est tenue à l ’ombre du chêne. Le participe passé reste invariable si le complément direct suit le verbe. Les amoureux se sont tenu la main. LOCUTIONS Être tenu à, de. Être obligé de. : L ’avocat est tenu au secret professionnel. Nous sommes tenus de signaler toute violence faite à un enfant. Qu ’à cela ne tienne. Peu importe, il n ’y a pas d ’inconvénient. Savoir à quoi s ’en tenir. Être fixé sur quelque chose. : J ’ai hâte de savoir à quoi m ’en tenir au sujet de l ’excursion en forêt que nous ferons. Note Grammaticale À la suite d ’un verbe à l ’impératif, les deux pronoms personnels compléments sont liés par des traits d ’union, le pronom complément direct précédant généralement le pronom complément indirect. Tiens-le-toi pour dit. Grevisse signale toutefois qu ’il y a flottement dans l ’usage et que l ’on relève fréquemment la formulation tenez-vous-le pour dit sous la plume des meilleurs auteurs. S ’en tenir à. Se limiter. : Tenez-vous-en à l ’essentiel. Ils s ’en sont tenus à des banalités. SYNONYME borner à . Tenir lieu. Remplacer. : Le chien leur tient lieu de compagnon. Tenir quelque chose de quelqu ’un. Avoir appris. : On tient cette information de source sûre. Tenir. .. pour. Considérer. : Ils le tiennent pour un fumiste. Le succès est tenu (et non *pris ) pour acquis. venir INDICATIF PRÉSENT Je tiens, tu tiens, il tient, nous tenons, vous tenez, ils tiennent. IMPARFAIT Je tenais. PASSÉ SIMPLE Je tins. FUTUR Je tiendrai. CONDITIONNEL PRÉSENT Je tiendrais. IMPÉRATIF PRÉSENT Tiens, tenons, tenez. SUBJONCTIF PRÉSENT Que je tienne. IMPARFAIT Que je tinsse. PARTICIPE PRÉSENT Tenant. PASSÉ Tenu, ue.

 

Spanish Dictionary

teñir

teñir verbo transitivo 1 Dar a una cosa un color distinto del que tenía :teñir un vestido de negro; teñirse el pelo de rubio; teñir unas cortinas en azul; una mujer llora sobre una camilla teñida con sangre de su hijo; (fig ) desliza el cuerpo, endereza la cabeza, su mirada impregnada de luz tiñe de amarillo todos los objetos, que pierden sus contornos .SINÓNIMO tintar .2 Dar a una cosa, como un sentimiento, una palabra o un pensamiento, un determinado carácter, apariencia o matiz :teñía de odio todas sus críticas ;en Chopin la tonalidad se tiñe de matices vagos que presentan una incertidumbre capaz de muy bellos efectos . Conjugación [36 ] como ceñir .