Sanseido Wisdom Dictionary
そこ
そこ 1 【場所 】【そこに [へ, で ]】there (↔ here ) ; 【その向こうに [へ, で ]】over there (!通例 there より遠くをさす ) ; 〖その場所 〗that place .▸ 彼の家はすぐそこです His house is just over there [⦅話 ⦆ around the corner ].会話 ▸ 「ここかい 」「そう .そこそこ ,そこがかゆいのよ 」“Just here? ” “Right, that's í t . That's where it itches .”①そこに [へ ,で ]there ; over there .▸ そこに署名してください Sign your name there .▸ 10時にそこへ行くよ I'll go there [╳go to there ] at ten .▸ ボールはそこのいすの下にある The ball is there under the chair . (!there で大まかな場所を述べ, 次に具体的な場所を述べる ) ▸ そこにいる人が君を捜しています The [That ] man there is looking for you . (!このように名詞の後に置いて 「そこにいる [ある ]…」の意で用いるのは ⦅話 ⦆. 強勢は the m á n there, th á t m à n there となる ) ▸ そこには10軒の家があった There were ten houses there . (!最初の there は存在を表す there ) 会話 ▸ 「私の本はどこ 」「そこにあるよ 」“Where are my books?” “They are there . / Th é re they are .” (!後の方は相手に注意を促す言い方 ) ▸ 「そこにいるのはだれだ 」「私です .花子です 」“Who's (in ) there ?” “It's me . Hanako .” (!in は内部や奥まった所を暗示する. 状況によって out (外 ), under (下 ), up (上方 ), down (下方 )なども用いられる ) ②そこから [まで ]▸ そこから駅まで from there [that place ] to the station .▸ 彼は車で名古屋駅に行き ,そこから新幹線で新大阪に向かった He drove to Nagoya Station, where he took the Shinkansen for Shin-Osaka . (!, where は and there (そしてそこで )と交換可 ) ▸ ちょっとそこまで送りましょう .I'll send you a bit of the way .Let me go part of the way with you .2 【その点 】that ; 〖そこまで 〗that much ; 〖その時 〗then .▸ そこが彼の長所です That 's his strong point .▸ そこまではまったく正しい That much is quite correct .▸ そこまで覚えていない I don't remember that much [(それを ) that ].▸ そこへ彼が戻って来た He came back just then [at that time ].▸ そこで言葉を切って彼はコーヒーをひと口飲んだ There he paused to take a sip of the coffee . (!He paused there and took …. の位置も可 ) ▸ じゃ ,そこまで 【それで万事OK 】Right, that's it .
そこ
そこ 【底 】【最低部 】a bottom ; 【川 海 湖などの 】a bed ; 【靴の 】a sole ; 【物の基底部 】a base ; 【景気の 】a trough ; 【価格の 】a floor .1 ~底 ▸ 谷底 the bottom of a valley [ravine, gorge ].▸ 川の底 the bottom [bed ] of a river, the river- bottom 【川床 】the riverbed .▸ ゴム底の靴 rubber- soled shoes .▸ この箱は上げ [二重 ]底だ There's a raised [a double ] bottom to this box .2 底の ~▸ 底の厚いなべ a thick- bottom pan .▸ 底の底 the very bottom 【状況が 】the worst situation 【レベルが 】the lowest level .3 底が [は ]▸ そのバケツは底が抜けている The bucket is broken at the bottom .The bottom has fallen out of the bucket . (!The bottom of the bucket has fallen out. より自然な語順. 現在完了は 「抜けてしまった 」結果としての底抜けの状態を含意 ) ▸ この靴のスプリングのきいた底が気に入っています I like springy soles on my shoes .▸ 景気後退の底は近いだろう The bottom of recession is probably near .▸ 翌朝は底が抜けたような晴天 ⦅限りないほどの高い青空 ⦆だった The next morning we found a brilliant day with a limitless blue sky .4 底に ▸ 底に落ちる fall to the bottom .▸ 底にたまる 【水やほこりが 】gather [collect ] on the bottom 【徐々に 】accumulate on the bottom .▸ 茶わんの底にお茶の葉が少し残っている There are some tea leaves at [on, in ] the bottom of the cup . (!at が葉の残っている底の部分を示しているのに対し, on は葉が底の部分に付着している感じを与える. in は少し残っているお茶の中に葉があるといった感じ ) ▸ 船は海の底に沈んだ The ship sank [went, was sent ] to the bottom (of the ocean ).▸ 靴の底に穴があいている There is a hole in the sole of my shoe .底が浅い ▸ 底の浅い ⦅浅薄な ⦆知識 superficial knowledge .底が割れる 【見破られる 】be revealed [disclosed ].底を入れる 【底値になる 】bottom out / touch [hit ] the bottom (price ).底を打つ 【景気 相場が 】bottom out / touch [hit, reach ] (a [the ]) bottom .▸ 景気は底を打った Recession has bottomed out .底をつく ▸ 食料が底をついた ⦅なくなった ⦆Our food has run out .We have run out of the food .