よゆう
よゆう 【余裕 】1 【余地 】room, space ; 〖時間 金銭 体力の 〗time [money, energy ] to spare ⦅for ⦆; a margin 〘for time [money, energy ]〙; 〖余剰 〗(a ) surplus .①余裕が [は ]▸ その船にはまだ5人乗れる余裕がある The boat has enough room for five more persons .▸ 時間 [金 ]の余裕がない I have no time [money ] to spare .I am pressed for time [money ].▸ 旅行する余裕はない I can't afford (to take ) a trip .I can't afford the money [time ] for a trip . (!afford は can, could, be able to を伴って通例否定文 疑問文で用いる. ╳I can't afford to have money [time ] to take a trip. とはいわない ) I don't have enough [I have no ] money [time ] to take a trip .▸ バスにはまだ30分の余裕がある ⦅30分残っている ⦆We have thirty minutes left before the bus leaves .▸ 私には生活の余裕がほとんどない I have very little to live on .②余裕の ▸ 余裕のある生活をする live in comfort [a comfortable life ] / be well [comfortably ] off .▸ 余裕のない生活をする make a bare living 【その日暮らしをする 】live from hand to mouth .③余裕を ▸ 昼食に1時間の余裕を見る allow oneself an hour to have lunch / allow (a margin of ) one hour for lunch [to have lunch ].▸ 旅費 [交通渋滞 ]のための余裕を見ておく make allowance (s ) for travel expenses [a traffic jam ].▸ 時間の余裕 [考える余裕 ]をください Give me time [time to think ].▸ 指定の場所に (十分 )余裕をもって着くようにしなさい Try to arrive at the appointed place with (plenty of ) time to spare .2 【気持ちの 】calmness ; ⦅書 ⦆composure .▸ 余裕を失う lose one's composure [(沈着 ) presence of mind ].▸ 余裕を見せる show [(表す ) display ; (示す ) exhibit ] composure .▸ 彼は余裕しゃくしゃくとしている He is calm and composed .His manners are easy and relaxed .▸ あの人は先輩に助言を求めるだけの心の余裕がない ⦅心が狭い ⦆That man is not broad-minded enough to ask his seniors for advice .翻訳 ▸ 花を買う余裕はお金ではなくて心の余裕だといつも祖母は言っていた 吉本ばなな 『みどりのゆび 』My grandmother used to say that you buy flowers not with money to spare but with heart to spare . (!この spare は動詞で ,「努力して何らかの結果を出したり ,それを他人に与えたりする 」の意 )