English-Thai Dictionary
sonar
N ระบบ หา วัตถุ ใต้ น้ำ ด้วย คลื่นเสียง เครื่องส่ง เสียงสะท้อน ใต้ น้ำ detector finder ra-bob-ha-wa-tu-tai-nam
sonarman
N คน ประจำ เครื่องส่ง เสียงสะท้อน ใต้ น้ำ kon-pra-jam-krueng-song-siang-sa-ton-tai-nam
New American Oxford Dictionary
sonar
so nar |ˈsōˌnär ˈsoʊˌnɑr | ▶noun a system for the detection of objects under water and for measuring the water's depth by emitting sound pulses and detecting or measuring their return after being reflected. • an apparatus used in this system. • the method of echolocation used in air or water by animals such as whales and bats. ORIGIN 1940s: from so (und ) na (vigation and ) r (anging ), on the pattern of radar .
Oxford Dictionary
sonar
sonar |ˈsəʊnɑː | ▶noun [ mass noun ] a system for the detection of objects under water by emitting sound pulses and detecting or measuring their return after being reflected. • [ count noun ] an apparatus used in this system. • the method of echolocation used in air or water by animals such as whales and bats. ORIGIN 1940s: from so (und ) na (vigation and ) r (anging ), on the pattern of radar .
Duden Dictionary
Sonar
So nar Substantiv, Neutrum Technik , das |Son a r |das Sonar; Genitiv: des Sonars, Plural: die Sonare englisch sonar, Kurzwort für: so und na vigation r anging 1 ohne Plural Verfahren zur Ortung von Gegenständen im Raum und unter Wasser mithilfe ausgesandter Schallimpulse den Meeresgrund mit Sonar absuchen 2 Sonargerät ein Sonar durchs Wasser ziehen
Sonargerät
So nar ge rät Substantiv, Neutrum Technik , das |Son a rgerät |Gerät, das mithilfe von Sonar 1 Gegenstände ortet
French Dictionary
sonar
sonar n. m. nom masculin Instrument de détection sous-marine. : Des sonars ultra-modernes. Note Technique Le nom est un acronyme de l ’anglais Sound Navigation Ranging.
Spanish Dictionary
sonar
sonar 1 verbo intransitivo 1 Emitir [una cosa ] algún sonido o ruido :para que suene la trompeta, has de soplar más fuerte; ¿ha sonado ya el despertador?2 Tener [cierta letra ] un sonido determinado :entre vocales, la ‘rr ’ suena más vibrante que la ‘r ’; la ‘h ’ no suena .3 Ser comentado o mencionado, [especialmente una persona o cosa que es candidata a algo ]:su nombre suena como sustituto del ministro; Rodríguez suena como el nuevo presidente del club .4 Tener [una cosa ] visos o apariencia de algo :el argumento de la película suena interesante, pero no puedo opinar sobre ella antes de verla .5 Resultar [una cosa o una persona ] vagamente conocida por haberla visto u oído antes :su cara me suena, pero no sé de qué; esta canción no te sonará porque es nueva .6 verbo transitivo Hacer que suene determinada cosa :el muchacho sonó el violín .7 Limpiar la nariz de una persona haciendo que suelte fuertemente el aire por ella :suénale la nariz al niño; tengo que sonarme, dame un pañuelo; se sonó los mocos .8 verbo impersonal Haber rumores de una cosa :por ahí suena que se casarán pronto .9 verbo transitivo CSur coloquial Fracasar [una persona ] en el intento de una actividad :soné, se me rompió la máquina y no puedo seguir trabajando; me sonaron en el examen .10 Méx, Venez coloquial Golpear a alguien con fuerza :lo sonaron por mentiroso .hacer sonar CSur coloquial Castigar o golpear con contundencia a una persona :cuando te agarre te voy a hacer sonar . VÉASE sonar como arpa vieja; sonar ocupado; sonó la flauta . ETIMOLOGÍA Voz patrimonial del latín sonare . Conjugación [31 ] como contar .
sonar
sonar 2 nombre masculino Aparato que, por medio de la transmisión, reflexión y recepción de ondas sonoras o ultrasonoras, permite la detección y localización de objetos sumergidos, y sirve así de ayuda a la navegación .ETIMOLOGÍA Préstamo del inglés sonar , sigla de so (und ) na (vigation ) r (anging ) ‘navegación y localización por el sonido ’, por analogía con radar .
soñar
soñar verbo transitivo /verbo intransitivo 1 Imaginar cosas o sucesos que se perciben como reales mientras se duerme :soñar con ladrones; anoche soñé que era un pirata; he soñado contigo; cuando se sueña con el pensamiento no se duerme aunque se hayan cerrado los ojos .2 Imaginar, generalmente con placer, una cosa que es improbable que suceda, que difiere notablemente de la realidad existente o que solo existe en la mente, pero que pese a ello se persigue o se anhela :el niño sueña despierto con la amistad de enormes animales para que los niños mayores no abusen de él; deja de soñar, nunca te darán ese trabajo; no me sueñes, que los sueños sueños son .3 verbo intransitivo Desear algo intensamente o durante mucho tiempo :desde pequeño soñaba con ser piloto; sueña con ser unos centímetros más alto .ni soñarlo o ni lo sueñes coloquial Se utiliza para negar o rechazar algo rotundamente o para indicar que una cosa es imposible que suceda . Conjugación [31 ] como contar .
soñarrera
soñarrera nombre femenino 1 Esp coloquial Sueño muy pesado .2 Esp coloquial Somnolencia :el descubrimiento lo dejó no poco confuso, pero la soñarrera lo persuadió a aplazar sus pesquisas hasta dos horas después, cuando ya resultara factible vencer la astenia de la siesta .
Sanseido Dictionary
sonar
sonar ソナー 〖 sound navigation (and )ranging 〗 →ソナー
Sanseido Wisdom Dictionary
sonar
so nar /sóʊnɑː r /〖so und na vigation and r anging 〗名詞 U C ソナー, 水中音波探知機 .