English-Thai Dictionary
langue d'oc
N ภาษา หนึ่ง ของ ฝรั่งเศส ตอน ใต้ ใน ยุค กลาง
languet
N ส่วน เล็ก ที่ คล้าย กับ ลิ้น
Webster's 1828 Dictionary
LANGUET
n.Any thing in the shape of the tongue. [Not English. ]
Webster's 1913 Dictionary
LANGUED
Langued, a. Etym: [F. langue tongue. See Language. ] (Her. )
Defn: Tongued; having the tongue visible. Lions... represented as armed and langued gules. Cussans.
LANGUE D'OC
Langue ` d'oc ". Etym: [F., language of oc yes. ]
Defn: The dialect, closely akin to French, formerly spoken south of the Loire (in which the word for "yes " was oc ); Provencal.
LANGUE D'OIL
Langue ` d'oïl ". Etym: [F., language of oïl yes. ]
Defn: The dialect formerly spoken north of the Loire (in which the word for "yes " was oïl, F. oui ).
LANGUENTE
Lan *guen "te, adv. Etym: [It. , p. pr. of languire. See Languish. ](Mus. )
Defn: In a languishing manner; pathetically.
LANGUET
Lan "guet, n. Etym: [F. languette, dim. of langue tongue, L. lingua. ]
1. Anything resembling the tongue in form or office; specif. , the slip of metal in an organ pipe which turns the current of air toward its mouth.
2. That part of the hilt, in certain kinds of swords, which overlaps the scabbard.
New American Oxford Dictionary
langue
langue |läNG (g ) lɑŋ (ɡ )| ▶noun ( pl. same ) Linguistics a language viewed as an abstract system used by a speech community, in contrast to the actual linguistic behavior of individuals. Contrasted with parole. ORIGIN 1920s: French, from Latin lingua ‘language, tongue. ’
langued
langued |laNGd læŋd | ▶adjective Heraldry having the tongue of a specified tincture. ORIGIN late Middle English: from French langué ‘tongued ’ + -ed 2 .
langue de chat
langue de chat |ˌlɒ̃ (g ) də ˈʃɑː | ▶noun a very thin finger-shaped crisp biscuit or piece of chocolate. ORIGIN French, literally ‘cat's tongue ’.
langue d'oc
langue d'oc |ˌläNG (gə ) ˈdôk ˌlɑŋɡə ˈdɔk | ▶noun the form of medieval French spoken south of the Loire, generally characterized by the use of oc to mean ‘yes, ’ and forming the basis of modern Provençal. Compare with Occitan. ORIGIN from Old French langue ‘language ’ (from Latin lingua ‘tongue ’), d' (from de ‘of ’), and oc (from Latin hoc )‘yes. ’ Compare with langue d'oïl .
Languedoc
Languedoc |ˌlɒ̃g (ə )ˈdɒk, French lɑ̃gdɔk | a former province of southern France, which extended from the Rhône valley to the northern foothills of the eastern Pyrenees.
Languedoc-Roussillon
Langue doc-Rous sil lon |ˌläNGdôk ˌro͞osēˈyôN ˌlɑŋɡədɔk ˌrusiˈjɔn | a region of southern France, on the Mediterranean coast, extending from the Rhône delta to the border with Spain.
langue d'oïl
langue d'oïl |ˌläNG (gə ) ˈdoi (l ) ˌlɑŋɡə ˈdɔɪl | ▶noun the form of medieval French spoken north of the Loire, generally characterized by the use of oïl to mean ‘yes, ’ and forming the basis of modern French. ORIGIN from Old French langue ‘language ’ (from Latin lingua ‘tongue ’), d' (from de ‘of ’), and oïl (from Latin hoc ille )‘yes. ’ Compare with langue d'oc .
Oxford Dictionary
langue
langue |lɒ̃g | ▶noun ( pl. pronunc. same ) Linguistics a language viewed as an abstract system used by a speech community, in contrast to the actual linguistic behaviour of individuals. Contrasted with parole. ORIGIN 1920s: French, from Latin lingua ‘language, tongue ’.
langued
langued |ˈlaŋgd | ▶adjective Heraldry having the tongue of a specified tincture. ORIGIN late Middle English: from French langué ‘tongued ’ + -ed 2 .
langue de chat
langue de chat |ˌlɒ̃ (g ) də ˈʃɑː | ▶noun a very thin finger-shaped crisp biscuit or piece of chocolate. ORIGIN French, literally ‘cat's tongue ’.
Languedoc
Languedoc |ˌlɒ̃g (ə )ˈdɒk, French lɑ̃gdɔk | a former province of southern France, which extended from the Rhône valley to the northern foothills of the eastern Pyrenees.
langue d'oc
langue d'oc |lɒ̃ (g ) ˈdɒk, French lɑ̃g dɔk | ▶noun [ mass noun ] the form of medieval French spoken south of the Loire, generally characterized by the use of oc to mean ‘yes ’, and forming the basis of modern Provençal. Compare with Occitan. ORIGIN from Old French langue ‘language ’ (from Latin lingua ‘tongue ’), d' (from de ‘of ’), and oc (from Latin hoc )‘yes ’. Compare with langue d'oïl .
Languedoc-Roussillon
Languedoc-Roussillon |ˌruːsɪˈjɒ̃, French ʀusijɔ̃ | a region of southern France, on the Mediterranean coast, extending from the Rhône delta to the border with Spain.
langue d'oïl
langue d'oïl |lɒ̃ (g ) ˈdɔɪl, French lɑ̃g dɔjl | ▶noun [ mass noun ] the form of medieval French spoken north of the Loire, generally characterized by the use of oïl to mean ‘yes ’, and forming the basis of modern French. ORIGIN from Old French langue ‘language ’ (from Latin lingua ‘tongue ’), d' (from de ‘of ’), and oïl (from Latin hoc ille )‘yes ’. Compare with langue d'oc .
Duden Dictionary
Langue
Lan gue Substantiv, feminin Sprachwissenschaft , die |ˈlãːgə |die Langue; Genitiv: der Langue französisch langue = Sprache; Zunge < lateinisch lingua die Sprache als grammatisches und lexikalisches System
Languedoc
Langue doc Substantiv, Neutrum oder Substantiv, feminin , das oder die |lãgˈdɔk |das Languedoc oder die Languedoc; Genitiv: der Languedoc eine südfranzösische Landschaft
Languedocwein
Langue doc wein , Langue doc-Wein Substantiv, maskulin , der Languedoc-Wein |Langued o cwein Langued o c-Wein |
languendo
lan gu en do Adverb Musik languente ; languido |langu e ndo |italienisch, zu: languire = schmachten < lateinisch languere = matt, schlaff sein schmachtend, sehnend Vortragsanweisung
languente
lan gu en te Adverb Musik languendo |langu e nte |italienisch, zu: languire = schmachten < lateinisch languere = matt, schlaff sein schmachtend, sehnend Vortragsanweisung
Languettes
Lan guettes Pluralwort Musik veraltet , die |lãˈgɛt |die Languettes (Plural ) lateinisch-französisch Zungen (einseitig befestigte, dünne, elastische Blättchen ) an den Rohrpfeifen der Orgel
French Dictionary
langue
langue n. f. nom féminin 1 Organe charnu de la bouche. : Tirer la langue. 2 Organe de la parole. : Parler sur le bout de la langue. 3 Parler, langage propre à un groupe social. : La langue française réunit dans une communauté linguistique tous les francophones. La langue parlée, la langue écrite. LOCUTIONS Avoir la langue bien pendue locution adverbiale figuré Parler facilement. Avoir un mot sur le bout de la langue. figuré Chercher un mot qui vous échappe. Donner sa langue au (x ) chat (s ). figuré Renoncer à chercher. La langue de bois. Langage creux composé de métaphores passe-partout. : La langue de bois des bureaucrates. Ne pas avoir la langue dans sa poche. figuré Avoir de la répartie, répliquer avec vivacité, avoir son franc-parler. Ne pas savoir tenir sa langue. figuré Ne pas pouvoir garder un secret. Tirer la langue. figuré Avoir soif, être dans le besoin. Se mordre la langue. figuré Regretter d ’avoir trop parlé. Tourner sa langue sept fois dans sa bouche avant de parler (Proverbe ). Il importe de penser avant de parler, de bien peser ses mots. Une mauvaise langue, une langue de vipère. figuré Personne qui ne craint pas de médire, de calomnier.
langue-de-chat
langue-de-chat n. f. (pl. langues-de-chat ) nom féminin Petit biscuit plat et allongé. : Du champagne et des langues-de-chat.
languette
languette n. f. nom féminin Pièce en forme de petite langue. : Tire sur la languette pour ouvrir la boîte.
langueur
langueur n. f. nom féminin 1 Affaiblissement physique ou moral qui réduit l ’énergie d ’une personne. 2 État d ’âme mélancolique et rêveur. : « Quelle est cette langueur qui pénètre mon cœur? » (Verlaine , Romances sans paroles , cité dans Le Grand Robert ). SYNONYME alanguissement ; indolence ; mélancolie ; nonchalance . ANTONYME dynamisme . Note Orthographique lan gueur.