English-Thai Dictionary
placer
N ดินทราย ซึ่ง มี ทอง หรื อโลหะ มีค่า ปน อยู่ din-sai-sueng-me-tong-rue-lo-ha
placer
N ผู้ จัด ผู้แต่งตั้ง ผู้ วาง phu-jad
Webster's 1828 Dictionary
PLACER
n.One who places, locates or sets.
Webster's 1913 Dictionary
PLACER
PLACER Pla "cer, n.
Defn: One who places or sets. Spenser.
PLACER
Plac "er, n. Etym: [Sp. ]
Defn: A deposit of earth, sand, or gravel, containing valuable mineral in particles, especially by the side of a river, or in the bed of a mountain torrent. [U.S.]
New American Oxford Dictionary
placer
plac er 1 |ˈplāsər ˈpleɪsər | ▶noun [ often as modifier ] a deposit of sand or gravel in the bed of a river or lake, containing particles of valuable minerals: placer gold deposits. ORIGIN early 19th cent.: from Latin American Spanish, literally ‘deposit, shoal ’; related to placel ‘sandbank, ’ from plaza ‘a place. ’
placer
plac er 2 |ˈpleɪsər ˈplāsər | ▶noun 1 [ with adj. ] a person or animal gaining a specified position in a competition or race: last year's fifth placer had a good run. 2 a person who positions, sets, or arranges something: he was a shrewd placer of the ball.
Oxford Dictionary
placer
placer 1 |ˈpleɪsə | ▶noun [ often as modifier ] a deposit of sand or gravel in the bed of a river or lake, containing particles of valuable minerals: placer gold deposits. ORIGIN early 19th cent.: from Latin American Spanish, literally ‘deposit, shoal ’; related to placel ‘sandbank ’, from plaza ‘a place ’.
placer
placer 2 |ˈpleɪsə | ▶noun 1 [ with modifier ] a person or animal gaining a specified position in a competition or race: last year's fifth placer had a good run. 2 a person who positions, sets, or arranges something: he was a shrewd placer of the ball. • a person who puts the material ready for firing in a pottery kiln. 3 Brit. informal a dealer in stolen goods.
French Dictionary
placer
placer v. tr. , pronom. verbe transitif 1 Mettre dans un lieu, à une place. : Placer ses livres dans son bureau. SYNONYME disposer ; ranger . 2 Situer. : Elle place ses enfants au-dessus de tout. 3 Faire un placement. : Il a placé son argent en obligations. SYNONYME investir . verbe pronominal Prendre une place, un rang. : Ils se sont placés en tête des participants. Note Grammaticale À la forme pronominale, le participe passé de ce verbe s ’accorde en genre et en nombre avec le complément direct si celui-ci le précède. Les nœuds de velours qu ’elle s ’est placés dans les cheveux sont du plus bel effet. Elle s ’est placée au premier rang. Le participe passé reste invariable si le complément direct suit le verbe. Elle s ’est placé des lunetes sur le nez. FORMES FAUTIVES placer un appel. Calque de « to place a telephone call » pour appeler, faire un appel (téléphonique ), téléphoner, donner, passer un coup de téléphone, un coup de fil. placer un grief. Anglicisme pour formuler un grief. placer une commande. Calque de « to place an order » pour commander, passer une commande. avancer Conjugaison Le c prend une cédille devant les lettres a et o. Il plaça, nous plaçons.
Spanish Dictionary
placer
placer 1 nombre masculino 1 Banco de arena o piedra en el fondo del mar, llano y de bastante extensión .2 Arenal en el que puede encontrarse oro u otro metal precioso :placer aurífero .ETIMOLOGÍA Préstamo (s. xvi ) del catalán placer ‘llanura submarina ’, ‘lugar de poca hondura en el fondo del mar ’ o del portugués parcel .
placer
placer 2 verbo transitivo Causar [una cosa ] satisfacción o una sensación agradable a alguien :me place verte feliz; el dinero es suyo y puede hacer con él lo que le plazca .ETIMOLOGÍA Voz patrimonial del latín placere .
placer
placer 3 nombre masculino 1 Satisfacción o sensación agradable producida por algo :es un placer tomar el sol en esta terraza; ha sido un placer conocer a tu familia; tengo el placer de presentarte a un gran artista .2 Cosa que provoca que una persona tenga esta satisfacción o sensación agradable :debes disfrutar al máximo de los placeres de la vida .a placer A gusto y sin ningún impedimento :en el banquete, comieron de todo y a placer .ETIMOLOGÍA Sustantivación de placer (verbo ). Conjugación [76 ] .
placero, -ra
placero, -ra adjetivo 1 De la plaza o relacionado con ella .2 adjetivo /nombre masculino y femenino [persona ] Que vende cierta mercadería en una plaza o mercado .