Duden Dictionary
Sais
Sa is Eigenname |S a is |altägyptische Stadt
Saison
Sai son Substantiv, feminin , die |zɛˈzõː auch zɛˈzɔŋ besonders süddeutsch, österreichisch zɛˈzoːn |die Saison; Genitiv: der Saison, Plural: die Saisons, besonders süddeutsch, österreichisch: Saisonen |[zɛˈzoːnən ]|französisch saison = (günstige, für bestimmte Geschäfte geeignete ) Jahreszeit, wohl < lateinisch satio = (Zeit der ) Aussaat, zu: satum, 2. Partizip von: serere = säen für etwas wichtigster Zeitabschnitt innerhalb eines Jahres, in dem etwas Bestimmtes am meisten vorhanden ist oder am häufigsten stattfindet, in dem die stärksten Aktivitäten entfaltet werden eine gute, schlechte, lebhafte, ruhige Saison | die Saison beginnt, ist in vollem Gang, läuft aus, endet | die Saison für Spargel, Erdbeeren endet bald | die Saison (Spielzeit ) mit einer Neuinszenierung eröffnen | das Modehaus stellt die Modelle der neuen Saison vor | an der See haben sie jetzt Saison | innerhalb, während der Saison (Haupturlaubszeit ) ist dieses Hotel recht teuer, aber nach, außerhalb der Saison ist es billiger
saisonabhängig
sai son ab hän gig Adjektiv von der Saison abhängend saisonabhängige Branchen | die Übernachtungspreise liegen saisonabhängig zwischen ein- und zweihundert Euro
saisonal
sai so nal Adjektiv |saison a l zɛzo …|wohl unter Einfluss von englisch seasonal (zu: season = Saison < altfranzösisch seison < lateinisch satio, Saison )die Saison betreffend, von ihr bedingt saisonale Einflüsse, Faktoren | saisonale Arbeitslosigkeit | eine saisonal schwankende Nachfrage
Saisonarbeit
Sai son ar beit Substantiv, feminin , die Plural selten Arbeit, die nur zu einer bestimmten Zeit des Jahres anfällt Weinlese ist Saisonarbeit
Saisonarbeiter
Sai son ar bei ter Substantiv, maskulin , der jemand, der Saisonarbeit leistet
Saisonarbeiterin
Sai son ar bei te rin Substantiv, feminin , die weibliche Form zu Saisonarbeiter
Saisonauftakt
Sai son auf takt Substantiv, maskulin besonders Sport , der Auftakt 1 der Saison
Saisonausverkauf
Sai son aus ver kauf Substantiv, maskulin , der
saisonbedingt
sai son be dingt Adjektiv von der Saison bedingt; saisonal ein saisonbedingter Rückgang der Arbeitslosigkeit | diese Umsatzsteigerung war saisonbedingt
Saisonbeginn
Sai son be ginn Substantiv, maskulin , der Beginn der Saison
saisonbereinigt
sai son be rei nigt Adjektiv Amtssprache unter Vernachlässigung der saisonalen Faktoren [errechnet ] saisonbereinigte Zahlen
Saisonbetrieb
Sai son be trieb Substantiv, maskulin , der
Saisondimorphismus
Sai son di mor phis mus Substantiv, maskulin Biologie , der der Saisondimorphismus; Genitiv: des Saisondimorphismus eine Form der Polymorphie 4b mit jahreszeitlich bedingten Zeichnungs- und Farbmustern bei Tieren z. B. Schmetterlingen
Saisonende
Sai son en de Substantiv, Neutrum , das Ende der Saison
Saisonergebnis
Sai son er geb nis Substantiv, Neutrum Sport , das
Saisoneröffnung
Sai son er öff nung Substantiv, feminin , die Eröffnung der Saison (in einem bestimmten Bereich ) das Freibad soll zur Saisoneröffnung fertig werden
Saisonfinale
Sai son fi na le Substantiv, Neutrum besonders Sport , das die Saison abschließende Veranstaltung, letzter Wettkampf, letztes Spiel, letztes Rennen der Saison
Saisongeschäft
Sai son ge schäft Substantiv, Neutrum , das saisonabhängiges Geschäft 1 1 a, b
Saisonindex
Sai son in dex Substantiv, maskulin Wirtschaft , der
Saisonkennzeichen
Sai son kenn zei chen Substantiv, Neutrum Kfz-Wesen , das Kraftfahrzeugkennzeichen, das nur während einer bestimmten Zeit des Jahres gültig ist Motorräder haben oft Saisonkennzeichen
Saisonkredit
Sai son kre dit Substantiv, maskulin Bankwesen , der
Saisonlauf
Sai son lauf Substantiv, maskulin , der einzelner Durchgang beim [Auto ]rennen
Saison morte
Sai son morte Substantiv, feminin , die |sɛzõˈmɔrt |die Saison morte; Genitiv: der Saison morte lateinisch-französisch ; »tote Jahreszeit «Zeitabschnitt innerhalb eines Jahres mit geringem wirtschaftlichem Betrieb
Saisonniederlage
Sai son nie der la ge Substantiv, feminin Sport , die im Laufe der Saison erlittene Niederlage unsere höchste, dritte Saisonniederlage
Saisonnier
Sai son ni er , Sai so ni er Substantiv, maskulin österreichisch, schweizerisch , der Saisonier |zɛzɔˈni̯eː auch, österreichisch nur …zo … zɛzɔˈni̯eː auch, österreichisch nur …zo …|der Saisonnier; Genitiv: des Saisonniers, Plural: die Saisonniers der Saisonier; Genitiv: des Saisoniers, Plural: die Saisoniers französisch saisonnier, zu: saison, Saison Saisonarbeiter
Saisonschluss
Sai son schluss Substantiv, maskulin , der Saisonende
Saisonsieg
Sai son sieg Substantiv, maskulin Sport , der im Laufe der Saison errungener Sieg ihr erster, bisher höchster Saisonsieg
Saisonspiel
Sai son spiel Substantiv, Neutrum Sport , das im Laufe der Saison stattfindendes Spiel sie haben drei von acht Saisonspielen gewonnen
Saisonstart
Sai son start Substantiv, maskulin , der Saisonbeginn
Saisontor
Sai son tor Substantiv, Neutrum Sport , das im Laufe der Saison erzieltes Tor es war schon sein fünftes Saisontor
Saisontreffer
Sai son tref fer Substantiv, maskulin Sport , der Saisontor
saisonunabhängig
sai son un ab hän gig Adjektiv |saison u nabhängig |von der Saison unabhängig
Saisonwanderung
Sai son wan de rung Substantiv, feminin , die saisonbedingte Wanderung von Arbeitskräften
saisonweise
sai son wei se Adverb für eine Saison, während einer Saison Erntehelfer werden nur saisonweise beschäftigt
Saisonziel
Sai son ziel Substantiv, Neutrum Sport , das Ziel 3 , das am Saisonende erreicht sein soll die Mannschaft hat ihr Saisonziel knapp verfehlt
French Dictionary
saisie
saisie n. f. nom féminin 1 droit Acte par lequel une personne, une société qui a prêté une somme d ’argent fait saisir les biens de la personne qui ne peut lui rembourser la somme prêtée. 2 informatique Enregistrement d ’une information dans un ordinateur, généralement à l ’aide d ’un clavier et d ’une souris. : Le clavier et la souris servent à la saisie des données.
saisir
saisir v. tr. , pronom. verbe transitif 1 Capturer. : Saisir un fuyard. SYNONYME attraper ; prendre . 2 Prendre vivement. : Il a saisi son bras. SYNONYME emparer de ; empoigner . 3 Profiter de. : Saisir une occasion favorable. ANTONYME manquer ; rater . 4 droit Faire la saisie de. : Ses meubles ont été saisis. 5 Comprendre. : Avez-vous saisi le sens de ma question? SYNONYME piger . 6 informatique Introduire une donnée dans un ordinateur. : Les codes des produits vendus sont saisis à l ’aide d ’un lecteur optique. verbe pronominal Prendre, s ’emparer de. : Elles se sont saisies de la bouée qu ’on leur tendait. Note Grammaticale À la forme pronominale, le participe passé de ce verbe s ’accorde toujours en genre et en nombre avec son sujet. Les policiers se sont saisis du voleur recherché. LOCUTION Saisir quelqu ’un de quelque chose. L ’informer. : Le ministre a saisi le maire de la gravité de la situation. finir
saisissable
saisissable adj. adjectif Qui peut être saisi. : Ces biens sont saisissables, alors que le régime de retraite ne peut faire l ’objet d ’une saisie.
saisissant
saisissant , ante adj. adjectif Qui surprend vivement. : Des tableaux saisissants.
saisissement
saisissement n. m. nom masculin Impression subite causée par le froid, la peur. : Il est resté muet de saisissement. Note Orthographique sai s i ss ement.
saison
saison n. f. nom féminin 1 Chacune des quatre parties de l ’année qui dure trois mois. : Les saisons sont: le printemps, l ’été, l ’automne et l ’hiver. Note Typographique Les noms des saisons s ’écrivent avec des minuscules. 2 Période de temps. : La saison des pluies, des fraises. LOCUTIONS Basse saison. Période de faible affluence touristique (par opposition à haute saison ). Belle saison. Été. En toute (s ) saison (s ). Tout au long de l ’année. : Ces arbustes fleurissent en toute saison ou en toutes saisons. Haute saison. Période d ’affluence touristique (par opposition à basse saison ). Saison morte. Période d ’inactivité (agricole, commerciale, etc. ).
saisonnier
saisonnier , ière adj. adjectif Propre à une saison. : Les décorations de Noël sont des articles saisonniers qui ne se vendent qu ’en décembre. Note Orthographique saiso nn ier.