Logo The Wordsmith Dictionary
Exact matches only Allow stemming Match all embedded
Webster's 1828 Dictionary

TRONCO

n.[L. truncus. ] A term in Italian music, directing a note or sound to be cut short, or just uttered and then discontinued.

 

New American Oxford Dictionary

tronc

tronc |trɒŋk | noun (in a hotel or restaurant ) a common fund into which tips and service charges are paid for distribution to the staff. ORIGIN 1920s: from French, literally collecting box .

 

Oxford Dictionary

tronc

tronc |trɒŋk | noun (in a hotel or restaurant ) a common fund into which tips and service charges are paid for distribution to the staff. ORIGIN 1920s: from French, literally collecting box .

 

French Dictionary

tronc

tronc n. m. nom masculin 1 Partie principale d ’un arbre, depuis le sol jusqu ’aux branches. : L ’immense tronc d ’un séquoia. 2 Partie du corps. : Le tronc massif d ’un homme. Prononciation Le c final ne se prononce pas, [trɔ̃ ]; le mot rime avec rond Note Orthographique tron c, un c final.

 

troncation

troncation n. f. linguistique Mode d ’abrègement d ’un mot par suppression d ’une ou de plusieurs syllabes. : Cinéma et métro sont des troncations de cinématographe et de (chemin de fer ) métropolitain.

 

tronçon

tronçon n. m. nom masculin 1 Morceau coupé, brisé d ’une chose plus longue que large. : Des tronçons de colonnes. SYNONYME fragment . 2 Partie d ’une voie de circulation. : Un nouveau tronçon de l ’autoroute va être ouvert prochainement. Note Orthographique tron ç on.

 

tronconique

tronconique adj. adjectif En forme de tronc de cône. : Une figure tronconique. Note Orthographique tronco n ique.

 

tronçonnage

tronçonnage n. m. nom masculin Action de couper en tronçons. : Le tronçonnage d ’un arbre. Note Orthographique tron ç o nn age.

 

tronçonner

tronçonner v. tr. verbe transitif Couper en tronçons. : Tronçonner du bois. aimer Note Orthographique tronço nn er.

 

tronçonneuse

tronçonneuse n. f. nom féminin Scie à moteur servant à découper des pièces de bois, des barres métalliques, etc. : Le bûcheron maniait sa tronçonneuse (et non *chain saw ) avec adresse. Note Orthographique tronço nn euse.

 

Spanish Dictionary

troncal

troncal adjetivo 1 Del tronco o relacionado con él :perímetro troncal; argumento troncal .2 [asignatura ] Que forma parte de las asignaturas obligatorias de un determinado ciclo de estudios .3 nombre masculino Guat, Méx Ruta o línea de ferrocarril principal, de la cuales se desprenden los ramales .

 

tronchado

tronchado nombre masculino 1 Méx En la riña de gallos, apuesta de dos a uno .2 Méx Negocio en el que se obtienen grandes ganancias .

 

tronchante

tronchante adjetivo Esp coloquial Que es muy gracioso y provoca risa :un chiste tronchante; un tipo tronchante .

 

tronchar

tronchar verbo transitivo 1 Partir o romper, con violencia y sin usar herramientas, el tronco, el tallo o las ramas de una planta o cosas de consistencia o figura parecidas :el viento tronchó el árbol; tronchó el bastón de un golpe ;la rama se tronchó por el peso .2 Impedir que un proyecto u otra cosa se haga o se desarrolle :el robo tronchó sus esperanzas de levantar el negocio .3 troncharse verbo pronominal Colomb Dislocarse o luxarse un pie [una persona ].4 troncharse Esp coloquial Reírse [una persona ] mucho y con ganas :Carlos es tan divertido …, siempre nos tronchamos con él; eso es para troncharse de risa .

 

troncho

troncho nombre masculino 1 Colomb, Nicar Porción, trozo o pedazo de algo :quiero un troncho de pan .2 Tallo de las hortalizas del que salen las hojas apretadas, como la lechuga y la col .

 

tronchón

tronchón nombre masculino Queso elaborado con leche de cabra y oveja, de pasta consistente y sabor algo fuerte; es originario de Tronchón y otros pueblos de la zona del Maestrazgo (España ).También queso de Tronchón .

 

tronco, -ca

tronco, -ca nombre masculino 1 Tallo central leñoso, fuerte y macizo de los árboles y arbustos :el quejigo es un árbol de mediana estatura, tronco grueso y copa recogida .2 Cuerpo de una persona o de un animal, considerado sin la cabeza y sin las extremidades :la columna vertebral es el eje del tronco de los vertebrados; los huesos del tronco de una persona son las vértebras, las costillas y el esternón; el tronco, las alas y las patas de la grulla son grises .3 Parte central y principal de una cosa de la que salen o a la que llegan otras secundarias, complementarias o añadidas :tronco cerebral; tronco arterial; tronco de chimenea; (fig ) hay un intento de consolidar las diversas especialidades que van naciendo del tronco común del deporte; (fig ) las culturas judía, musulmana y cristiana tienen un tronco espiritual común .4 Ascendiente común de dos o más familias (de personas, lenguas, etc. ) o ramas familiares :del tronco principal de mi familia, una parte emigró hacia Estados Unidos y la otra se instaló en las costas de Venezuela; (fig ) la zona que se considera invadida por los pueblos lingüísticamente ligados al tronco ario es una amplia franja meridional que abarca desde el valle del Nilo al del Ganges .5 Cuerpo truncado o al que se le ha cortado el vértice o un extremo :tronco de pirámide; tronco de cono .6 Par de mulas o caballos que tiran de un carruaje :precedió a la corrida la irrupción en el coso maestrante de cuatro hermosos troncos de enganches de caballos portando a la presidenta y damas goyescas de la feria .7 Pastel cubierto de chocolate cuya forma imita el tronco de un árbol .8 nombre masculino y femenino Esp coloquial Tratamiento amistoso que equivale a amigo, compañero o colega .como un tronco coloquial Profundamente dormido :dormir como un tronco; quedarse como un tronco; estar como un tronco .tronco del Brasil Planta de tronco único y ramificado que presenta hojas dispuestas en forma de plumero en el extremo de las ramas .

 

troncocónico, -ca

troncocónico, -ca adjetivo Que tiene forma de tronco de cono .