English-Thai Dictionary
bebeeru
N ต้น ไม้แข็งช นิดหนึ่ง
Webster's 1913 Dictionary
BEBEERINE; BEBIRINE
BEBEERINE; BEBIRINE Be *bee "rine, or Be *bi "rine, n. (Chem. )
Defn: An alkaloid got from the bark of the bebeeru, or green heart of Guiana (Nectandra Rodioei ). It is a tonic, antiperiodic, and febrifuge, and is used in medicine as a substitute for quinine. [Written also bibirine. ]
BEBEERU
BEBEERU Be *bee "ru, n. [Written also bibiru.] [Native name. ] (Bot. )
Defn: A tropical South American tree (Nectandra Rodioi ), the bark of which yields the alkaloid bebeerine, and the wood of which is known as green heart.
Duden Dictionary
Bébé
Bé bé Substantiv, Neutrum schweizerisch , das |beˈbeː |französisch bébé < englisch baby, Baby Säugling, Baby
Bebel
Be bel Eigenname |B e bel |Mitbegründer der deutschen Sozialdemokratischen Partei
beben
be ben schwaches Verb |b e ben |schwaches Verb; Perfektbildung mit »hat « mittelhochdeutsch biben, althochdeutsch bibēn, ursprünglich = zittern; sich fürchten; lautlich beeinflusst vom Niederdeutschen (mittelniederdeutsch bēven )1 eine Erschütterung zeigen, erzittern die Wände, Mauern beben | der Boden bebte unter unseren Füßen | figurativ die Finanzzentren bebten infolge der Kursschwankung 2 gehoben (vom menschlichen Körper ) infolge einer starken Erregung, von Kälte, Fieber u. Ä. zittern ihre Knie, Lippen bebten | er, seine Stimme bebte vor Wut 3 a gehoben veraltend große Angst haben sie zitterte und bebte vor ihm b gehoben veraltend in großer Sorge sein, bangen sie bebte um ihr Kind
Beben
Be ben Substantiv, Neutrum , das |B e ben |das Beben; Genitiv: des Bebens, Plural: die Beben 1 a das Erzittern; Erschütterung das Beben der Mauern verspüren b Erdbeben ein vulkanisches Beben | ein Beben legte die Stadt in Schutt und Asche 2 gehoben (bei Menschen ) leichtes Zittern als Zeichen innerer Erregung das feierliche Beben seiner Stimme
Bebenstärke
Be ben stär ke Substantiv, feminin , die |B e benstärke |Stärke eines Bebens 1b
French Dictionary
bébé
bébé adj. et n. m. nom masculin 1 Petit enfant. SYNONYME nouveau-né ; poupon ; tout-petit . 2 Petit d ’un animal. : Ce sont des bébés pingouins. adjectif Qui agit comme un petit enfant. : Elle est très bébé: elle pleurniche toujours. SYNONYME puéril . Note Grammaticale Attention à ce nom employé comme adjectif: il s ’écrit de la même façon au masculin et au féminin. LOCUTIONS Bébé -éprouvette. Enfant dont la fécondation a été réalisée in vitro. : Des bébés -éprouvette. Note Technique Le nom scientifique est FIVETE (fécondation in vitro et transfert d ’embryon ). Faire le bébé. Se conduire comme un très jeune enfant. : Ne faites pas les bébés; soyez sages.
Spanish Dictionary
bebe, -ba
bebe, -ba nombre masculino y femenino Arg, Hond, Perú, Urug Bebé .
bebé
bebé nombre masculino /nombre común 1 Niño recién nacido o de pocos meses y que todavía no anda .bebé probeta Bebé que ha sido concebido mediante la técnica de fecundación in vitro .SINÓNIMO niño probeta .2 coloquial Cría de ciertos animales . VÉASE carruaje de bebé . En España, suele usarse el género masculino (el bebé ) para aludir indistintamente a un niño o a una niña, aunque también es correcto emplear las formas el bebé y la bebé. En América predomina la segunda opción .
bebedera
bebedera nombre femenino Colomb, Méx coloquial Forma de beber compulsiva .
bebedero
bebedero nombre masculino 1 Recipiente en el que se pone agua a determinados animales para que beban :los bebederos de una jaula para pájaros .2 Pilón o lugar natural donde abreva el ganado .SINÓNIMO abrevadero .3 Charca natural adonde acuden a beber las aves .4 Parte saliente en el borde de algunas vasijas que permite beber más cómodamente .
bebedizo, -za
bebedizo, -za adjetivo /nombre masculino 1 Que se puede beber sin peligro para el organismo .2 nombre masculino Bebida elaborada con diversas hierbas que tiene virtudes medicinales y curativas .3 formal Bebida elaborada con diversos ingredientes a la que se le atribuyen poderes mágicos, especialmente el de enamorar a quien lo toma :preparaban los hechiceros incas un bebedizo para vengar las traiciones amorosas .SINÓNIMO filtro .4 formal Bebida que contiene veneno .
bebedor, -ra
bebedor, -ra adjetivo /nombre masculino y femenino [persona ] Que toma un tipo de bebida en gran cantidad; se aplica en especial al que bebe alcohol :bebedores de café; bebedores de vino .
bebendurria
bebendurria nombre femenino Amér coloquial Turbación o enajenación pasajera por la ingestión excesiva de bebidas alcohólicas .SINÓNIMO borrachera .
beber
beber verbo transitivo /verbo intransitivo 1 Ingerir un líquido por la boca :nunca bebo vino; le gustaba beber en vasos de cristal .2 verbo intransitivo Tomar bebidas alcohólicas de forma habitual :recuerdo que antes ni siquiera bebías; para algunas sectas, como los encráticos, los marcionitas y los acuarianos, beber constituía pecado mortal .3 Expresar un bien deseado a alguien o algo a la vez que se levanta la copa con vino o licor antes de tomar su contenido :bebamos por los novios .SINÓNIMO brindar .4 Aprender o conocer algo a partir de determinada fuente :su estilo bebe de los clásicos; beber en buenas fuentes .5 beberse verbo pronominal verbo transitivo Absorber [una cosa ] un líquido :vigile que el arroz no se beba todo el caldo . VÉASE beber a chorro ; beber a la salud ; beber a morro ; beber las palabras; beber los vientos; sin comerlo ni beberlo . ETIMOLOGÍA Voz patrimonial del latín bibere .
bebercio
bebercio nombre masculino Esp coloquial Bebida .
bebestible
bebestible adjetivo 1 irónico Bebible .2 nombre masculino irónico Bebida .
bebezón
bebezón nombre femenino Colomb, Cuba, Guat, Venez Ingestión prolongada y abundante de bebidas alcohólicas .