English-Thai Dictionary
bis
ADV เป็น ครั้ง ที่สอง pen-krang-ti-song
Webster's 1913 Dictionary
BIS
Bis, adv. Etym: [L. bis twice, for duis, fr. root of duo two. See Two, and cf. Bi-. ]
Defn: Twice; -- a word showing that something is, or is to be, repeated; as a passage of music, or an item in accounts.
New American Oxford Dictionary
BIS
BIS ▶abbreviation Bank for International Settlements.
bis
bis |bis bɪs | ▶adverb again, as a direction in a musical score indicating that a passage is to be repeated. ORIGIN via French and Italian from Latin, literally ‘twice. ’
Oxford Dictionary
BIS
BIS ▶abbreviation Bank for International Settlements.
bis
bis |bis | ▶adverb Music (as a direction ) again. ORIGIN via French and Italian from Latin, literally ‘twice ’.
Duden Dictionary
bis
bis Präposition |b i s |Präposition mit Akkusativ mittelhochdeutsch biʒ (bitze ), wahrscheinlich aus althochdeutsch bī ze = (da )bei zu 1 zeitlich gibt die Beendigung eines Zeitabschnitts an bis heute, Freitag, Oktober | bis nächstes Jahr | schweizerisch bis anhin ist nichts geschehen | bis wann brauchst du das Buch? | bis dahin, bis dann ist alles erledigt | sie ist bis 17 Uhr [bestimmt ] hier (wird bis 17 Uhr sicherlich eingetroffen sein ) | von 8 bis 11 Uhr | Ferien bis [einschließlich ]/(bayrisch : ) bis mit 22. August | auch adverbial in Verbindung mit einer anderen, den Kasus bestimmenden Präposition bis auf Weiteres, bis zum Jahresende | wir müssen uns bis zum /(schweizerisch : ) bis am 31. Oktober entscheiden | bis in den Tag [hinein ] schlafen | du kannst bis zum nächsten Wochenende, bis nächstes Wochenende bleiben | umgangssprachlich bis nachher, bis später Abschiedsformeln 2 räumlich gibt das Erreichen eines Endpunktes an bis hierher und nicht weiter | bis München fliegen | von unten bis oben | von Anfang bis Ende | auch adverbial in Verbindung mit einer anderen, den Kasus bestimmenden Präposition bis an den Rhein | bis auf die Haut nass werden | bis in das Tal [hinein ] | bis nach Spanien | bis zur Haltestelle gehen bis hin zu gibt den Endpunkt eines Bereichs an, nennt eine Person oder Sache, für die einschließlich etwas Gesagtes gilt bis hin zum Oberbürgermeister waren alle gekommen 3 a in Verbindung mit »auf « einschließlich der Saal war bis auf den letzten Platz (vollständig ) besetzt b in Verbindung mit »auf « mit Ausnahme (von ) bis auf zwei waren alle jünger als 20 Jahre | alle waren gekommen bis auf einen (nur einer nicht )4 in Verbindung mit »zu « vor Zahlen gibt die obere Grenze an Gemeinden bis zu 10 000 Einwohnern | Jugendliche bis zu 18 Jahren haben keinen Zutritt
bis
bis Konjunktion |b i s |zu: bis 1 nebenordnend zwischen [Zahl ]adjektiven, womit eine ungefähre Angabe gemacht wird mit 200 bis 250 Leuten | kleine bis mittelgroße Früchte 2 a unterordnend gibt die zeitliche Grenze an, an der ein Vorgang endet er wartet noch, bis die Postbotin gekommen ist | veraltet, noch formelhaft mit »dass «bis dass der Tod euch scheidet | (mit konditionaler Nebenbedeutung : ) ich kann nichts entscheiden, bis ich [nicht ] nähere Informationen habe b unterordnend bei verneintem Hauptsatz mit Vorzeitigkeit im Gliedsatz bevor nicht du darfst nicht spielen, bis deine Schularbeiten gemacht sind
bis
bis Adverb |b i s |Adverb, in der Verbindung mit »zu «; weglassbar und ohne Einfluss auf die Beugung gibt die obere Grenze eines Spielraumes an der Vorstand kann [bis zu ] 8 Mitglieder umfassen | auch ohne »zu « Kinder bis 10 Jahre /bis 10 Jahre alte Kinder zahlen die Hälfte
bis
bis Adverb Musik |b i s |lateinisch bis = zweimal a wiederholen Notenanweisung b Wiederholung! auffordernder Zuruf des Publikums nach einer Musikaufführung
French Dictionary
bis
bis , bise adj. adjectif Gris-brun. : Une étoffe bise. LOCUTION Pain bis. Pain qui contient du son. : Un pain bis (et non *brun ). Prononciation Le s de l ’adjectif masculin ne se prononce pas, [bi, biz ]
bis
bis adv. et interj. adverbe L ’adverbe indique la répétition du numéro d ’ordre (dans une adresse, un document, etc. ). : Mon adresse est le 14 bis, rue des Lilas. Page 30 bis. Note Technique Pour une troisième répétition, on aura recours à l ’adverbe ter. interjection L ’interjection s ’emploie pour demander (à un chanteur, à un musicien, etc. ) de recommencer. : Le public applaudit à tout rompre et crie: bis! bis! Note Typographique L ’interjection est toujours suivie d ’un point d ’exclamation qui est souvent repris à la fin de la phrase. Si la phrase exclamative n ’est pas complète, le mot qui suit le point d ’exclamation s ’écrit avec une minuscule initiale. Prononciation Le s se prononce, [bis ]
Spanish Dictionary
bis
bis nombre masculino 1 Fragmento de una obra musical o canción que en un concierto o recital se repite o se interpreta cuando ya ha terminado formalmente el programa o el recital, a petición del público que lo solicita :el cantante tuvo que hacer varios bises ante la insistencia del público .2 Réplica exactamente igual al modelo .3 adverbio Indica que una cosa está repetida o debe repetirse; por ejemplo, en un texto o una partitura indica que un trozo se ha de repetir .4 Tras un numeral, indica que la realidad a la que se aplica dicho número va inmediatamente después que la señalada con el número simple :vivo en el número 57 de la calle Mayor, y mi hermano, en el 57 bis; el juez aplicó en su sentencia los artículos 237 y 237 bis del Código Civil .
Sanseido Dictionary
BIS
BIS 〖 Bank for International Settlements 〗 →ビス