New American Oxford Dictionary
beisa
beisa |ˈbeɪzə |(also beisa oryx ) ▶noun a gemsbok of a race that is native to the Horn of Africa. ●Oryx gazella beisa, family Bovidae. ORIGIN mid 19th cent.: from Amharic.
Oxford Dictionary
beisa
beisa |ˈbeɪzə |(also beisa oryx ) ▶noun a gemsbok of a race that is native to the Horn of Africa. ●Oryx gazella beisa, family Bovidae. ORIGIN mid 19th cent.: from Amharic.
Duden Dictionary
beisammen
bei sam men Adverb |beis a mmen |zum 2. Bestandteil vgl. zusammen beieinander wir sind morgen zum letzten Mal beisammen beisammen sein gesundheitlich oder geistig auf der Höhe sein
beisammenbleiben
bei sam men blei ben starkes Verb |beis a mmenbleiben |starkes Verb; Perfektbildung mit »ist « nicht getrennt werden, nicht auseinandergehen
beisammenhaben
bei sam men ha ben unregelmäßiges Verb |beis a mmenhaben |unregelmäßiges Verb; Perfektbildung mit »hat « 1 gesammelt, zusammengetragen haben 2 [sie ] nicht alle beisammenhaben salopp abwertend nicht recht bei Verstand sein
Beisammensein
Bei sam men sein Substantiv, Neutrum , das |Beis a mmensein |a zwangloses, geselliges Zusammensein ein gemütliches Beisammensein b dichtes räumliches Beieinander
beisammensitzen
bei sam men sit zen unregelmäßiges Verb |beis a mmensitzen |
beisammenstehen
bei sam men ste hen unregelmäßiges Verb |beis a mmenstehen |Perfektbildung mit »hat «; süddeutsch, österreichisch, schweizerisch auch: ist zusammen-, beieinanderstehen dicht beisammenstehen
Beisasse
Bei sas se Substantiv, maskulin , der |B ei sasse |mittelhochdeutsch bīsāʒe, 2. Bestandteil zu sitzen (vom Mittelalter bis ins 19. Jahrhundert ) Einwohner ohne oder mit geringerem Bürgerrecht; Häusler
Beisatz
Bei satz Substantiv, maskulin Sprachwissenschaft , der |B ei satz |der Beisatz; Genitiv: des Beisatzes, Plural: die Beisätze Apposition
beischaffen
bei schaf fen schwaches Verb landschaftlich |b ei schaffen |schwaches Verb; Perfektbildung mit »hat « herbeischaffen, heranholen, beschaffen
beischießen
bei schie ßen starkes Verb |b ei schießen |starkes Verb; Perfektbildung mit »hat « Geld für etwas beisteuern, einen Beitrag leisten
Beischlaf
Bei schlaf Substantiv, maskulin gehoben, Rechtssprache , der |B ei schlaf |der Beischlaf; Genitiv: des Beischlaf [e ]s Koitus; Geschlechtsakt, Geschlechtsverkehr den Beischlaf vollziehen, ausüben
beischlafen
bei schla fen starkes Verb selten |b ei schlafen |starkes Verb; Perfektbildung mit »hat « mit jemandem den Geschlechtsverkehr ausüben; miteinander schlafen
Beischläferin
Bei schlä fe rin Substantiv, feminin , die |B ei schläferin |weibliche Form zu Beischläfer
Beischlag
Bei schlag Substantiv, maskulin , der |B ei schlag |der Beischlag; Genitiv: des Beischlag [e ]s, Beischläge terrassenartiger, von der Straße her über eine Treppe zugänglicher Vorbau, besonders an Häusern der Renaissance und des Barocks
beischlagen
bei schla gen starkes Verb Jägersprache |b ei schlagen |in das Bellen eines anderen Hundes einstimmen
beischließen
bei schlie ßen starkes Verb österreichisch |b ei schließen |starkes Verb; Perfektbildung mit »hat « einer Sendung beigeben, mit [in einen Briefumschlag ] einschließen; beilegen
Beischluss
Bei schluss Substantiv, maskulin , der |B ei schluss |der Beischluss; Genitiv: des Beischlusses, Beischlüsse a österreichisch Beigeschlossenes; Anlage b Verlagswesen kleinere, einem großen Paket mit Büchern beigefügte Sendung
beischreiben
bei schrei ben starkes Verb besonders Amtssprache |b ei schreiben |starkes Verb; Perfektbildung mit »hat « als [amtliche ] Eintragung niederschreiben, nachtragen
Beischrift
Bei schrift Substantiv, feminin , die |B ei schrift |die Beischrift; Genitiv: der Beischrift, Plural: die Beischriften Beigeschriebenes; Nachtrag
Beisegel
Bei se gel Substantiv, Neutrum Segeln , das |B ei segel |zusätzliches Segel wie Ballon, Spinnaker
Beisein
Bei sein Substantiv, Neutrum , das |B ei sein |in den Fügungen im Beisein von jemandem /in jemandes Beisein während jemandes Anwesenheit ohne Beisein von jemandem /ohne jemandes Beisein ohne jemandes Anwesenheit
beiseite
bei sei te Adverb |beis ei te |auf der Seite; seitlich in gewisser Entfernung sie stellte den Korb beiseite ab
beiseitebringen
bei sei te brin gen unregelmäßiges Verb |beis ei tebringen |unregelmäßiges Verb; Perfektbildung mit »hat « beiseiteschaffen 2
beiseitelassen
bei sei te las sen starkes Verb |beis ei telassen |starkes Verb; Perfektbildung mit »hat « unerwähnt, außer Betracht lassen das Unerfreuliche kannst du beiseitelassen
beiseitelegen
bei sei te le gen schwaches Verb |beis ei telegen |schwaches Verb; Perfektbildung mit »hat « 1 [für einen bestimmten Fall ] Geld sparen er hat jahrelang etwas beiseitegelegt 2 etwas Angefangenes weglegen; nicht mehr daran arbeiten er hat das erste Kapitel gelesen, das Buch dann aber wieder beiseitegelegt
beiseitenehmen
bei sei te neh men starkes Verb |beis ei tenehmen |
beiseiteschaffen
bei sei te schaf fen schwaches Verb |beis ei teschaffen |schwaches Verb; Perfektbildung mit »hat « 1 töten, ermorden er muss sofort beiseitegeschafft werden! 2 auf die Seite bringen, verstecken das Geld wurde heimlich beiseitegeschafft
Beiseiteschaffung
Bei sei te schaf fung Substantiv, feminin , die |Beis ei teschaffung |das Beiseiteschaffen
beiseiteschieben
bei sei te schie ben starkes Verb |beis ei teschieben |starkes Verb; Perfektbildung mit »hat « verdrängen, absichtlich nicht berücksichtigen sie hat ihre Probleme jahrelang beiseitegeschoben
beiseitesetzen
bei sei te set zen schwaches Verb |beis ei tesetzen |schwaches Verb; Perfektbildung mit »hat « hintansetzen, für weniger wichtig halten
Beiseitesetzung
Bei sei te set zung Substantiv, feminin , die |Beis ei tesetzung |Hintansetzung
beiseitesprechen
bei sei te spre chen starkes Verb Theater |beis ei tesprechen |starkes Verb; Perfektbildung mit »hat « sich (als Schauspieler ) während eines Dialogs mit einer kurzen Äußerung an das Publikum wenden
beiseitestehen
bei sei te ste hen unregelmäßiges Verb |beis ei testehen |Perfektbildung mit »hat «; süddeutsch, österreichisch, schweizerisch auch: ist 1 zurückstehen, bei etwas nicht berücksichtigt werden 2 (jemanden ) [finanziell ] unterstützen er hat seiner Exfrau jahrelang beiseitegestanden
beiseitetreten
bei sei te tre ten starkes Verb |beis ei tetreten |zur Seite treten
beiseits
bei seits Adverb südwestdeutsch |beis ei ts |beiseite
Beisel
Bei sel Substantiv, Neutrum bayrisch, österreichisch umgangssprachlich , das |B ei sel |das Beisel; Genitiv: des Beisels, Plural: die Beisel [n ] jiddisch bajis = Haus, Gastwirtschaft < hebräisch bayi t = Haus einfaches Gasthaus
beisetzen
bei set zen schwaches Verb |b ei setzen |schwaches Verb; Perfektbildung mit »hat « eigentlich = einen Sarg neben andere in die Gruft setzen a gehoben feierlich beerdigen, begraben jemanden mit allen militärischen Ehren beisetzen | die Urne soll nächste Woche beigesetzt werden b veraltet dazutun, hinzufügen c Seemannssprache (zusätzliche Segel ) aufziehen
Beisetzung
Bei set zung Substantiv, feminin gehoben , die |B ei setzung |die Beisetzung; Genitiv: der Beisetzung, Plural: die Beisetzungen Begräbnis
Beisetzungsfeierlichkeit
Bei set zungs fei er lich keit Substantiv, feminin , die |B ei setzungsfeierlichkeit |meist im Plural Feier bei der Beisetzung
Beisitz
Bei sitz Substantiv, maskulin , der |B ei sitz |der Beisitz; Genitiv: des Beisitzes a Amt des Beisitzers, der Beisitzerin bei diesem Prozess hat er nur den Beisitz b Beifahrersitz, Soziussitz
Beisitzer
Bei sit zer Substantiv, maskulin , der |B ei sitzer |der Beisitzer; Genitiv: des Beisitzers, Plural: die Beisitzer Mitglied eines Gerichts, eines Vorstands oder einer kollegialen Behörde
Beisitzerin
Bei sit ze rin Substantiv, feminin , die |B ei sitzerin |die Beisitzerin; Genitiv: der Beisitzerin, Plural: die Beisitzerinnen weibliche Form zu Beisitzer
Beisl
Beisl Substantiv, Neutrum , das |B ei sl | Beisel
Beispiel
Bei spiel Substantiv, Neutrum , das |B ei spiel |das Beispiel; Genitiv: des Beispiels, Plural: die Beispiele spätmittelhochdeutsch bīspil, volksetymologisch angelehnt an Spiel , zu mittelhochdeutsch, althochdeutsch bīspel = belehrende Erzählung, Gleichnis, Sprichwort, aus: bī (bei ) und mittelhochdeutsch, althochdeutsch spel = Erzählung (ursprünglich = [bedeutungsvolle ] Rede ), also eigentlich = nebenbei Erzähltes a ein treffendes, charakteristisches Beispiel | etwas dient als Beispiel | Beispiele suchen, anführen | etwas anhand eines Beispiels, mit einem Beispiel erklären zum Beispiel beispielshalber, wie etwa ohne Beispiel sein beispiellos sein b einzelner Fall, der etwas kennzeichnet, erklärt, beweist, anschaulich macht ein warnendes, abschreckendes Beispiel ein Beispiel geben als Vorbild zur Nachahmung herausfordern sich < Dativ > [an jemandem, etwas ] ein Beispiel nehmen jemanden, etwas als Vorbild wählen mit gutem Beispiel vorangehen etwas als Erste [r ] tun, um andere durch sein Vorbild zu gleichem Handeln anzuspornen
beispielgebend
bei spiel ge bend Adjektiv |b ei spielgebend |vorbildlich, mustergültig; exemplarisch etwas beispielgebend beweisen
beispielhaft
bei spiel haft Adjektiv |b ei spielhaft |a vorbildlich, mustergültig eine beispielhafte Tat b als Beispiel dienend, genannt das Schicksal ist beispielhaft für viele ältere Leute
beispielhalber
bei spiel hal ber Adverb beispielshalber |b ei spielhalber |zum Beispiel
beispiellos
bei spiel los Adjektiv |b ei spiellos |in seiner Art ohne vergleichbares Vorbild beispielloser Fleiß
Beispielsatz
Bei spiel satz Substantiv, maskulin , der |B ei spielsatz |
Beispielsfall
Bei spiels fall Substantiv, maskulin , der |B ei spielsfall |als Beispiel dienender Fall
beispielshalber
bei spiels hal ber Adverb beispielhalber |b ei spielshalber |zum Beispiel
beispielsweise
bei spiels wei se Adverb |b ei spielsweise |zum Beispiel
beispringen
bei sprin gen starkes Verb gehoben |b ei springen |starkes Verb; Perfektbildung mit »ist « a eilig zu Hilfe kommen einem Überfallenen beherzt beispringen b mit etwas (besonders Geld ) aushelfen
Beißel
Bei ßel Substantiv, maskulin [ost ]mitteldeutsch , der |B ei ßel |entrundete Form von Beitel Meißel, Stemmeisen
beißeln
bei ßeln schwaches Verb |b ei ßeln |schwaches Verb; Perfektbildung mit »hat « meißeln
beißen
bei ßen starkes Verb |b ei ßen |starkes Verb; Perfektbildung mit »hat « mittelhochdeutsch bīʒen, althochdeutsch bīʒan, ursprünglich = hauen, spalten, verwandt mit Beil 1 a mit den Zähnen in etwas eindringen ich habe mir /mich beim Essen auf die Zunge gebissen b mit den Zähnen auf etwas treffen auf einen Kern beißen c kauen, (die Nahrung ) mit den Zähnen zerkleinern er kann das harte Brot nicht mehr beißen nichts, nicht viel zu beißen [und zu brechen /reißen ] haben wenig, nichts zu essen haben; Hunger leiden 2 a mit den Zähnen packen und dadurch verletzen der Hund hat mir /mich ins Bein gebissen | figurativ Rot und Violett beißen sich (umgangssprachlich ; harmonieren nicht, passen nicht zueinander )b mit den Zähnen zu packen suchen; nach jemandem, etwas schnappen der Hund beißt [wild ] um sich c bissig sein Vorsicht, das Pferd beißt! | figurativ geh ruhig zu Opa, der beißt nicht! 3 (von Insekten ) stechen [und jemandem Blut aussaugen ] mich hat ein Floh gebissen 4 Angelsport anbeißen, den Köder annehmen, fassen die Fische beißen heute gut 5 a eine stechende Wirkung haben, scharf, beißend a sein, ätzen, brennen der Rauch beißt in den /in die Augen | der Rauch biss mir /(selten :) mich in die Augen b landschaftlich jucken, kratzen der Pulli beißt
beißend
bei ßend Adjektiv |b ei ßend |a schneidend 20 , stechend, ätzend beißende Kälte b hart 3a , erbarmungslos beißende Kritik | ihr Spott war beißend
Beißer
Bei ßer Substantiv, maskulin , der |B ei ßer |der Beißer; Genitiv: des Beißers, Plural: die Beißer 1 bissiges Tier, besonders bissiger Hund 2 selten, meist scherzhaft Zahn er hat gesunde Beißer 3 österreichisch längere Eisenstange zum Lockern und Heben schwerer oder großer Gegenstände
Beißerchen
Bei ßer chen Substantiv, Neutrum familiär , das |B ei ßerchen |das Beißerchen; Genitiv: des Beißerchens, Plural: die Beißerchen meist im Plural [erster ] Zahn bei einem Kleinkind
Beißerei
Bei ße rei Substantiv, feminin , die |Beißer ei |Kampf mithilfe der Zähne zwischen den Hunden gab es eine Beißerei
Beißerin
Bei ße rin Substantiv, feminin , die |B ei ßerin |weibliche Form zu Beißer 1
Beißkorb
Beiß korb Substantiv, maskulin , der |B ei ßkorb |Maulkorb
Beißring
Beiß ring Substantiv, maskulin , der |B ei ßring |Ring aus hartem Material, auf den Kleinkinder in der Zeit des Zahnens beißen können
beißwütig
beiß wü tig Adjektiv |b ei ßwütig |schnell bereit, andere zu beißen; bissig
Beißzange
Beiß zan ge Substantiv, feminin , die |B ei ßzange |1 Zange, deren Schneideflächen wie ein Gebiss gegeneinanderstoßen; Kneifzange 2 zänkische, scharfzüngige Person oft als Schimpfwort
Beistand
Bei stand Substantiv, maskulin , der |B ei stand |der Beistand; Genitiv: des Beistand [e ]s, Beistände spätmittelhochdeutsch bīstant = Hilfeleistung 1 ohne Plural gehoben Hilfe, Unterstützung jemandem [ärztlichen ] Beistand leisten | jemanden um Beistand bitten 2 Rechtssprache Beauftragte [r ] vom Vormundschaftsgericht, Helfer [in ] bei einem Prozess 3 österreichisch veraltend Trauzeuge, Trauzeugin
Beistandschaft
Bei stand schaft Substantiv, feminin Rechtssprache , die |B ei standschaft |
Beistandspakt
Bei stands pakt Substantiv, maskulin Politik , der |B ei standspakt |Abkommen, das zwei oder mehrere Staaten zu gegenseitiger militärischer Hilfeleistung verpflichtet
Beistandspflicht
Bei stands pflicht Substantiv, feminin Verwaltungssprache , die |B ei standspflicht |Verpflichtung von Behörden zur Amtshilfe gegenüber dem Finanzamt
beistehen
bei ste hen unregelmäßiges Verb |b ei stehen |Perfektbildung mit »hat «; süddeutsch, österreichisch, schweizerisch auch: ist mittelhochdeutsch, althochdeutsch bīstēn, eigentlich = im Kampf bei jemandem stehen helfen sie haben ihnen in allen Schwierigkeiten beigestanden | sich [gegenseitig ]/(gehoben : ) einander beistehen
beistellen
bei stel len schwaches Verb |b ei stellen |schwaches Verb; Perfektbildung mit »hat « 1 landschaftlich dazustellen 2 besonders österreichisch zur Verfügung stellen, bereitstellen Baumaterialien für den Umbau beistellen | Eisenbahn in Frankfurt wurden zwei Waggons für Paris beigestellt
Beistellmöbel
Bei stell mö bel Substantiv, Neutrum , das |B ei stellmöbel |meist im Plural Kleinmöbel für verschiedene Zwecke, das heran- und mit andern zusammengerückt werden kann
Beistelltisch
Bei stell tisch Substantiv, maskulin , der |B ei stelltisch |kleiner Tisch für verschiedene Zwecke, der heran- und mit anderen Möbeln zusammengerückt werden kann
Beistellung
Bei stel lung Substantiv, feminin , die |B ei stellung |
Beisteuer
Bei steu er Substantiv, feminin besonders süddeutsch , die |B ei steuer |finanzieller Beitrag; etwas, was zu etwas beigesteuert wird
beisteuern
bei steu ern schwaches Verb |b ei steuern |schwaches Verb; Perfektbildung mit »hat « einen finanziellen, künstlerischen o. ä. Beitrag (zu etwas ) geben jeder muss eine bestimmte Summe beisteuern
beistimmen
bei stim men schwaches Verb |b ei stimmen |schwaches Verb; Perfektbildung mit »hat « zustimmen, recht geben beistimmend nicken
Beistrich
Bei strich Substantiv, maskulin besonders österreichisch , der |B ei strich |1641 bei J. G. Schottel als Beystrichlein Komma
Spanish Dictionary
beis
beis Esp beige . El plural es beis .
béisbol
béisbol o beisbol nombre masculino Deporte que se practica en un campo cuadrado de 30 m de lado entre dos equipos de nueve jugadores cada uno; se trata de golpear con un bate una pequeña pelota lanzada con la mano por un contrario y recorrer el perímetro de un cuadrado interior del campo pasando por las cuatro esquinas o bases antes que el rival recupere el control del juego; gana el equipo que más veces lo consigue a lo largo de las nueve partes o entradas de que consta el partido :un guante de béisbol; el béisbol es de origen estadounidense .ETIMOLOGÍA Préstamo del inglés baseball , compuesto por base ‘base ’ y ball ‘pelota ’, por ser estos elementos fundamentales en el juego. El término béisbol tiene adaptación gráfico -fonética al español según la pronunciación del inglés .