Sanseido Wisdom Dictionary
かける
かける 【掛ける 架ける 】⇨1, つり下げる ⇨2, 上に置く ⇨3, 立てかける ⇨4, ふりかける ⇨5, わななどに ⇨6, ひも 留め具などを ⇨7, 橋を ⇨8, 作動させる ⇨9, 身につける ⇨10, 腰かける ⇨11, 負担 苦労などを ⇨12, 電話 声などを ⇨13, 費やす ⇨14, 掛け算をする ⇨15, その他の表現 掛ける hang 物を壁などの高いところに引っ掛けて ,ぶらぶらつるすこと .hook に比べると ,物をがっしり固定するという含意は弱い . ▸ 彼は壁 [フック ,木 ]に帽子を掛けた He hung his cap on the wall [hook, tree ].hook 物をかぎ フック 釣り針などに引っ掛けてしっかり固定すること . ▸ 彼女は彼の腕に自分の手を掛けてまきつけた .She hooked her hand through his arm .1 【つり下げる 】hang *.▸ 壁 [掛けくぎ; 床の間 ]に軸を掛ける hang (up ) a scroll on the wall [on the hook ; in the alcove ].▸ 窓 [居間 ]に新しいカーテンをかけた We hung new curtains at the windows [in the living room ]. (!at の代わりに on, over も可 ) ▸ 彼女はカーディガンを肩から掛けた She put her cardigan across her shoulders .▸ ハンドバッグをそんなふうに肩から掛けていてはいけません You shouldn't wear your handbag on your shoulder like that .2 【上に置く 】【置く 】put *, place (!put より堅い語 ) ; 【横たえる 】lay *(置く ⇨類語 )【覆う 】cover .▸ こんろにやかんをかける put a kettle on the stove .▸ 彼の肩に手をかける lay [put, place ] one's hand on his shoulder .▸ 彼に毛布を掛けてやった I covered him with a blanket .I put [laid ] a blanket on [over ] him .▸ とても寒いからふとんをちゃんと掛けて寝なさい It's very cold, so you must cover yourself up well .3 【立てかける 】【立てる, 掲げる 】put *… up ; 【立たせる 】stand *.▸ 看板を壁に立てかける put up [set up ] a signboard against the wall .▸ 彼は屋根にはしごをかけた He stood [put up, set up ] a ladder against the roof .4 【ふりかける 】【水をかける 】water ; 【注ぐ 】pour ; 【まき散らす 】sprinkle ; 【吹きかける 】spray ; 【はね散らす 】splash .▸ 庭の花に水をかける water [pour water on, sprinkle water on ] the flowers in the garden .▸ ホットケーキにシロップをかける pour syrup over a pancake [⦅米 ⦆ a hot cake ].▸ ハンバーガーにマヨネーズをかける put mayonnaise on a hamburger .▸ 料理に塩を振りかける sprinkle salt on the dish / sprinkle the dish with salt . (!後の言い方は一面に掛けることを暗示. 次の2例も同様 ) ▸ ハンカチに香水をかける spray perfume on [upon ] a handkerchief / spray a handkerchief with perfume .▸ その車が私の上着にどろをはねかけた The car splashed mud on [over ] my coat .The car splashed my coat with mud .5 【わななどに 】▸ キツネをわなにかける trap a fox / catch a fox in a trap .▸ 魚を網にかける catch a fish in a net / net a fish .▸ 彼をぺてんにかけて金を巻き上げる cheat [trick ] him out of his money .6 【ひも 留め具などを 】tie (~d; tying ) …⦅with ⦆, bind *…⦅with ⦆. (⇨縛る )▸ まきになわをかける bind [fasten ] the sticks together with (a ) rope .▸ シャツのボタンをかける button (up ) a shirt .▸ ドアに鍵 (かぎ )をかける lock (↔ unlock ) a door .▸ この荷物にはひもを十分かけてください Please tie (up ) this package with much string .▸ 私はスーツケースに革ひもをかけた I put a strap around the suitcase .I strapped up the suitcase .7 【橋を 】⦅やや書 ⦆span (-nn- ) …⦅with ⦆.▸ 村人らは川に橋をかけた The villagers spanned the river with a bridge .【建設した 】The villagers built a bridge over [across ] the river .8 【作動させる 】【エンジンなどを 】start ; 【スイッチを 】turn [switch ]… on ; 〖レコードなどを 〗play .▸ エンジンをかける start (up ) an engine / get an engine going .▸ ラジオをかける turn [switch ] on (↔ off ) the radio .▸ 6時に目覚まし時計をかける ⦅合わせる ⦆set an alarm clock for [╳at ] six o'clock .▸ このテープ [レコード ]をかけよう Let's play this tape [record ].▸ ラジオをかけっぱなしにしておくな Don't leave the radio on .9 【身につける 】【状態 】wear *, have *… on ; 【動作 】put *… on .▸ 白いマスクをかけている医者 a doctor with a white mask on .▸ 彼は眼鏡をかけている He wears [is wearing ] glasses . (!進行形は一時的状態をさす ) He has glasses on .▸ 先生は眼鏡をかけたがすぐはずした The teacher put on his glasses, but took them off soon after that .10 【腰かける 】sit *⦅in, on ⦆. (⇨座る )▸ おかけになりませんか Would you like to sit down ?▸ かけたまえ Have [Take ] a seat , won't you? 11 【負担 苦労などを 】▸ 彼に負担をかける put a burden on him / burden him .▸ 大変ご面倒をおかけしてすみませんでした I'm sorry to have given you [put you to ] a lot of trouble .▸ 彼は他人に迷惑をかけて ⦅他人を犠牲にして ⦆自己の利益を守ろうとする He looks after his own interests at the cost of others .12 【電話 声などを 】▸ 彼に電話をかける call [⦅英 ⦆ ring ] him (up ) / give him a call [⦅英 ⦆ a ring ] / phone [telephone ] him .▸ 922番に電話をかける dial [(プッシュホンで ) punch ] 922 .▸ 声もかけずに通り過ぎる pass by 〘him 〙 without even saying hello .▸ どこから電話をかけているの ?Where are you calling from? ▸ 交換手さん, その番号にもう一度かけてくれませんか Could you call [try ] that number again, operator? 13 【費やす 】spend *; 【要する 】take *.▸ 本に多くの金をかける spend [⦅話 ⦆ lay out ] a lot of money on books .▸ 教育に金をかける put money into 〘his 〙 education .▸ 彼は車を洗うのに2時間かけた He spent two hours (in ) wash ing his car . (!⦅話 ⦆ では通例 in を省略する ) He took two hours to wash his car .【かかった 】It took him two hours [took two hours for him ] to wash his car . (掛かる ⇨⑨ )▸ 彼はいつも十分時間をかけて決める He always takes his time about making a decision .▸ つまらないことに時間をかける ⦅浪費する ⦆な Don't waste your time on trifles .14 【掛け算をする 】▸ 5掛ける4は20 Five times four is [are, make (s )] twenty .Five multiplied by four is [equal (s )] twenty . (!くだけて Five four s are twenty. のようにもいう ) ▸ 3にいくつを掛けると21になるか What must you multiply 3 by to get 21?15 【その他の表現 】▸ 彼はほんの子供だということを心にかけておいて ⦅心に留めていて ⦆ください Keep [Bear ] in mind that he is only a child .▸ 私たちは彼に期待をかけている We place [rest ] our hopes on him .Our hopes rest on him .▸ その案を会議にかけよう ⦅提案しよう ⦆Let's put the plan before [submit the plan to ] the conference .▸ 彼はいつも私たちの案に水をかける He' s always throwing cold water on our plan . (!成句表現 )
かける
かける 【欠ける 】1 【一部がこわれる 】【陶器などの縁や表面が欠ける 】chip (-pp- ), be chipped ; 【折れて取れる 】break * off .▸ コップ (の縁 )が欠けた The cup (was ) chipped .【欠けさせた 】I chipped the cup .I chipped a piece off [out of ] the cup .▸ このお皿は縁が欠けている There is a chip in the edge of this plate .This plate has a chip in the edge .▸ 前歯が半分欠けてしまった I've lost half a front tooth .2 【不足する 】【必要なものを欠いている 】lack, be lacking in …, ⦅書 ⦆ be wanting in …. (欠く ⇨② )▸ 彼には知性が欠けている He is lacking in [lacks (╳in )] intelligence . (!lacks の方が普通 ) He has no intelligence .▸ 我々の生活には何かが欠けている There is something lacking in [missing from ] our lives .▸ この本は数ページ欠けている There are a few pages missing [wanting ] in this book .This book has a few missing pages .▸ メンバーが1人欠けている We are one member short .▸ 彼の説明は説得力に欠ける His explanation is unconvincing .3 【月が 】wane .▸ 月が欠けた The moon waned .
かける
かける 【駆ける 】run *(⇨走る )〖馬が 〗gallop . (⇨駆け足 )
かける
かける 【賭ける 】〖金を馬 チームなどに 〗bet * (money )⦅on ⦆; 〖金 財産などを事業 賭け事などに 〗venture ; 〖賭け事をする 〗gamble ⦅on, at ⦆; 〖命 財産などを 〗risk, stake ⦅on ⦆.▸ 競馬に賭ける bet [make a bet, gamble ] on a horse race .▸ 金を賭けてトランプをする ⦅賭けトランプをする ⦆play cards for money / gamble at cards .▸ 命を賭けてその仕事をする risk one's life to do the work / do the work at the risk of one's life .▸ 会談の結果に政治生命を賭ける stake one's political future on the outcome of the talks .▸ アメリカでの新生活に賭ける take a chance on a new life in America .▸ トムが勝つ [負ける ]方に10ドル賭けよう I ('ll ) bet (you ) 10 dollars (that ) Tom will win [lose ]. (!I bet (that ) Tom will win. は 「きっとトムは勝つだろう 」の意 ) I ('ll ) bet 10 dollars on [against ] Tom's winning .▸ 彼は全財産を新しい事業計画に賭けた He ventured his whole fortune on [upon ] the new business project .会話 ▸ 「ぼくの作文は今回はノーミスだよ 」「じゃ, 賭けてみるかい 」“There's no mistake in my composition this time .” “You want to bet ?” (!相手の主張が間違っていると確信を持ったときの応答表現 )
かける
かける 【書ける 】write *.▸ このペンはよく書ける [もう書けない ]This pen writes well [doesn't write any more ].▸ その小説はよく書けている ⦅なかなか読ませる ⦆The novel reads well .The novel is a good read .The novel is well written .
かける
かける 【描ける 】paint . (⇨書く , ⇨描 (えが )く )▸ この筆はよく描ける This brush paints well .
かける
かける 【懸ける 】(⇨掛ける , ⇨賭ける )
かける
かける 【翔る 】【空高く飛ぶ 】soar .▸ 大空を翔る鷲 (わし )an eagle soaring [flying ] high in the sky .