Logo The Wordsmith Dictionary
Exact matches only Allow stemming Match all embedded
Sanseido Wisdom Dictionary

たつ

たつ 立つ 1 【人や動物が立つ 】【立っている 】stand * (↔ sit ) ; 立ち上がる stand (up ), ⦅書 ⦆ rise *, rise [get *] to one's feet (!get は口語的 ) .▸ 窓の近くに立つ stand near [by ] the window . (!by の方が接近していることを含意する ) ▸ 片足で立つ stand on one leg [foot ]. (!on に注意. ╳with は不可 ) ▸ 転んだ子供を立たせる raise a fallen child to his feet / help a fallen child (get ) to his feet .▸ 男の子は母親のうしろに立っていた The boy stood [was standing ] behind his mother . (!後の方は一時的状態を強調 ) ▸ 先生が教室に入って来ると皆立った Everyone stood (up ) [got up ] when the teacher came into the classroom .▸ 私は彼が来るのを立って待っていた I stood wait ing for him .▸ 私は上野駅までずっと立ち続けだった I had to stand all the way to Ueno Station . (!座ろうと思えば座れたが自分の意志で立ち続けた場合は stand は状態動詞ではなくなり, I kept (on ) standing …. ということも可 続ける ) ▸ バスには立っている乗客のためにつり革がある The bus has straps for standing passengers (to hold on to ).▸ 彼は席を立った He stood up [get up ] from the chair .【離れた 】He left his seat .▸ ぼうっと立っていないで働け You ought to work instead of standing around [about ].▸ 先生は (罰として )彼をすみに立たせた The teacher stood [put ] him in the corner .2 【物が立っている 】stand *; 【存在する 】be .▸ 学校は町のはずれに立っている Our school is [stands ] on the outskirts of the town . (!校舎は動かせない物なので ╳Our school is standing …. は不可 ) ▸ 丘の頂上に天文台が立っている There is [stands ] an astronomical observatory on (the ) top of the hill . (!(1 ) 存在 出現などを表す動詞は there 構文が可. (2 ) An astronomical observatory is …. は不自然 ) ▸ たくさんの看板が駅前に立っていた A lot of signboards were put up in front of the railroad station . (!put up は 「(掲示など )を掲げる 」の意 ) 3 【立ちのぼる 】rise *. 立ち上る ▸ 彼はほこりが立たないように庭に水をまいている He is sprinkling water in the garden to keep the dust from rising [to keep the dust down ].4 【行動を起こす 】take * action ; 【反抗する 】rise * (up )against . 立ち上がる ▸ 市長選に立つ ⦅立候補する ⦆run for mayor (╳a, ╳the ) [(the ) mayoralty ].▸ 彼の証人に立つ stand witness for him .▸ 立つべき時が来た The time has come to take action [for action ].It's time to act .5 立場 状態にある 】▸ 議論で彼の側に立つ ⦅彼に味方する ⦆take sides with [side with ] him in the argument .▸ 人の上に立つ ⦅人を指導する ⦆lead other people .▸ 彼は大金を失って苦境に立っている He is in trouble [in difficulties ] because he has lost a large sum of money . (!後の方は特に金に困っていることをいう ) 6 成り立つ 【論理に合う 】be logical ; 【道理にかなう 】be reasonable ; 【計画などが 】be made ; 【方針などが確立される 】be established .▸ 君の議論は筋道が立たない ⦅筋が通らない ⦆Your argument is illogical [not logical ].▸ 計画は立ちましたか Have you made your plan? ▸ まだ我々の方針は立っていません Our policy has not been established yet .We haven't decided on our policy yet .7 【出発する 】leave *for , start from .▸ 彼女はあす東京へ立つことになっている She is leaving for Tokyo tomorrow .▸ 彼は日本を立ってアメリカへ向かった He left [started from ] Japan for America .立つ鳥跡を濁さず 【去る前に自分の身辺を整理すべきである 】You should put your affairs in order before you leave . / 【どんな悪い鳥でも自分の巣はよごさないものだ 】ことわざ It is an ill bird that fouls its own nest .

 

たつ

たつ 建つ 〖造られる 〗be built ; 〖像などが 〗be erected, be set [put ] up (!後の方が口語的 ) .▸ このあたりは新しい家がぞくぞく建っている New houses are being built one after another in this neighborhood . (!自動詞用法の New houses are building …. は ⦅書 ⦆ または ⦅古 ⦆) ▸ 公園に記念碑が建った They erected [set up, put up ] a monument in the park .

 

たつ

たつ 経つ 〖経過する 〗pass (by [away ]) (!しばしば by, away を伴って過ぎることを強調 ) ; 〖時間が過ぎる 〗go * (! 通例様態を表す副詞 (句 )を伴う ), go by, go on (!前の方は時の経過, 後の方は時の経過の継続性を強調 ) ; 〖飛ぶように過ぎる 〗fly *. 過ぎる ▸ 時間の経つのを忘れる forget [not notice ] the passage of time (!やや堅い表現 ) ⦅話 ⦆lose track of time .▸ 時が経つにつれて彼のことは忘れ去られた As time passed [went by, went on ], he was forgotten .象牙 ぞうげ は年月が経つと ⦅年月とともに ⦆黄色くなる Ivory turns yellow with age .▸ 今日はなかなか時間が経たなかった Time passed [went ] slowly today .▸ 彼が死んで10年経った It is [It has been ] ten years since he died .Ten years have [╳has ] passed since he died .He has been dead (for ) ten years . (!He has died …. は不可 ) 【10年前に死んだ 】He died ten years ago .▸ この家は建ってから少なくとも30年は経っている ⦅30年の古さだ ⦆This house is at least 30 years old .▸ どちらが正しいかは時が経てば分かる Time will tell [show ] which is right . (!単に Time will tell. でもこの意は表せる ) 会話 ▸ 「彼が出かけてからどのくらい経つの 」「10分かそこらよ 」How long has he been gone ?” “Ten minutes or so .1 …経って [経ったら ]〖未来について 〗現在 過去から見て 】in ; 【現在から見て 】from now ; 〖過去について 〗after ; later,after (that ). ⇨―後 ▸ 彼は1週間経ったら帰って来る He will be back in a week ('s time ) [be back a week from now ]. (!in a week は 「1週間以内に (within a week )」の意にもなる (⇨2 ) ▸ 彼は1週間経って帰って来た He came back after a week [a week later , a week after (that )]. (!after a week が単に期間を表すだけなのに対し, 後の二つは 「(それから )1週間経って 」の意. なお,after より later の方が普通 ) 2 …経たないうちに ▸ 彼は1週間も経たないうちに ⦅以内に ⦆帰って来るだろう He will be back within [in (less than )] a week .【帰って来る前に1週間ないだろう 】It will not be a week before he comes [╳will come ] back .▸ 3週間と経たないうちに沖縄は4回もひどい台風を経験した In less than three weeks, Okinawa went through four terrible typhoons .

 

たつ

たつ 絶つ 断つ 1 【断絶する 】【関係などを 】break *off ; 【人と 】break with .▸ 日本はその国との外交関係を絶った Japan broke off [severed ] diplomatic relations with the country .2 【断念する 】give *up ; 誓って swear *off . (や )める ▸ たばこを断つ give up [stop ] smoking ⦅話 ⦆【誓ってやめる 】swear off smoking .3 【遮断する 】cut *off ; 〖中断する 〗nterr pt .▸ その町は外部との通信がまったく断たれてしまった The town has been cut off from all outside communication .▸ 列車の運行が脱線のため断たれている Train services have been interrupted by the derailment .▸ 敵の退路を断つな Don't close off the enemy's escape route .4 【命を奪う 】▸ 自らの命を絶つ take one's own life 【自殺する 】kill oneself, commit suicide . 自殺 ▸ 彼は交通事故で命を絶った He was killed in a traffic accident .▸ 彼の政治生命は絶たれた His political career has come to an end [(だめになる ) ⦅話 ⦆ is done for ].5 【根絶する 】▸ 悪の根を絶つ root out evils .▸ 悪習を絶つ get rid of a bad habit .

 

たつ

たつ the Dragon .辰年 十二支 the year of the Dragon . 干支 えと 十二支

 

たつ

たつ 裁つ cut *. 裁断 ▸ スカートを作るために生地を裁つ cut cloth for a skirt .