English-Thai Dictionary
refrain
N ดนตรี หรือ เพลง ท่อน ที่ ลูกคู่ ร้อง รับ chorus don-tre-rue-plang-ti-luk-ku-rong-rab
refrain
N ทำนองเพลง melody tam-nong-plang
refrain
N บทกวี หรือ โคลง ท่อน ที่ กล่าว ซ้ำ bod-ka-we-rue-krong-ton-ti-kao-sam
refrain
N สิ่ง ที่ กล่าวถึง ซ้ำๆ sieng-ti-kao-tuang-sam-sam
refrain
VI งดเว้น หลีกเลี่ยง ละเว้น เลิก abstain avoid cease ngod-wen
refrain
VI ระงับ ไว้ กลั้น ไว้ avoid cease ra-ngab-wai
refrain
VT ระงับ ไว้ ยับยั้ง ra-ngab-wai
refrain from
PHRV ป้องกัน จาก abstain from forbear from pong-kan-jak
refrain from
PHRV ระงับ ยับยั้ง forbear from withhold from ra-ngab
Webster's 1828 Dictionary
REFRAIN
v.t.[L. refaeno; re and fraeno, to curb; fraenum, a rein. See Rein. ] To hold back; to restrain; to keep from action.
My son - refrain thy foot from their path. Proverbs 1:15.
Then Joseph could not refrain himself before all them that stood by. Genesis 45:1.
REFRAIN
v.i.To forbear; to abstain; to keep one's self from action or interference. Refrain from these men and let them alone. Acts 5:38.
REFRAIN
n.The burden of a song; a kind of musical repetition.
REFRAINED
pp. Held back; restrained.
REFRAINING
ppr. Holding back; forbearing.
Webster's 1913 Dictionary
REFRAIN
Re *frain " (r *frn "), v. t. [imp. & p. p. Refrained (-frnd "); p. pr. &vb / n. Refraining. ] Etym: [OE. refreinen, OF. refrener, F. refr, fr. L. refrenare; influenced by OF. refraindre to restrain, moderate, fr. LL. refrangere, for L. refringere to break up, break (see Refract ). L. refrenare is fr. pref. re- back + frenum bridle; cf. Skr. dh to hold. ]
1. To hold back; to restrain; to keep within prescribed bounds; to curb; to govern. His reson refraineth not his foul delight or talent. Chaucer. Refrain thy foot from their path. Prov. i. 15.
2. To abstain from [Obs. ] Who, requiring a remedy for his gout, received no other counsel than to refrain cold drink. Sir T. Browne.
REFRAIN
REFRAIN Re *frain ", v. i.
Defn: To keep one's self from action or interference; to hold aloof; to forbear; to abstain. Refrain from these men, and let them alone. Acts v. 38. They refrained therefrom [eating flesh ] some time after. Sir T.Browne.
Syn. -- To hold back; forbear; abstain; withhold.
REFRAIN
Re *frain ", n. Etym: [F. refrain, fr. OF. refraindre; cf. Pr. refranhs a refrain, refranher to repeat. See Refract, Refrain, v.]
Defn: The burden of a song; a phrase or verse which recurs at the end of each of the separate stanzas or divisions of a poetic composition. We hear the wild refrain. Whittier.
REFRAINER
REFRAINER Re *frain "er (r *frn "r ), n.
Defn: One who refrains.
REFRAINMENT
REFRAINMENT Re *frain "ment (-ment ), n.
Defn: Act of refraining. [R.]
New American Oxford Dictionary
refrain
re frain 1 |riˈfrān rəˈfreɪn | ▶verb [ no obj. ] stop oneself from doing something: she refrained from comment. ORIGIN Middle English (in the sense ‘restrain (a thought or feeling )’): from Old French refrener, from Latin refrenare, from re- (expressing intensive force ) + frenum ‘bridle. ’
refrain
re frain 2 |rəˈfreɪn riˈfrān | ▶noun a repeated line or number of lines in a poem or song, typically at the end of each verse. • the musical accompaniment for such a line or number of lines. • a comment or complaint that is often repeated: “Poor Tom ” had become the constant refrain of his friends. ORIGIN late Middle English: from Old French, from refraindre ‘break, ’ based on Latin refringere ‘break up ’ (because the refrain “broke ” the sequence ).
Oxford Dictionary
refrain
refrain 1 |rɪˈfreɪn | ▶verb [ no obj. ] stop oneself from doing something: she refrained from comment. ORIGIN Middle English (in the sense ‘restrain a thought or feeling ’): from Old French refrener, from Latin refrenare, from re- (expressing intensive force ) + frenum ‘bridle ’.
refrain
refrain 2 |rɪˈfreɪn | ▶noun a repeated line or number of lines in a poem or song, typically at the end of each verse. • the musical accompaniment for a refrain. • a comment or complaint that is often repeated: ‘Poor Tom ’ had become the constant refrain of his friends. ORIGIN late Middle English: from Old French, from refraindre ‘break ’, based on Latin refringere ‘break up ’ (because the refrain ‘broke ’ the sequence ).
American Oxford Thesaurus
refrain
refrain verb the demonstrators have promised to refrain from violent behavior: abstain from, desist from, hold back from, stop oneself from, forbear (from ), avoid, eschew, shun, renounce; informal swear off; formal forswear, abjure.
Oxford Thesaurus
refrain
refrain verb he appealed to the protestors to refrain from violence: abstain, desist, hold back, stop oneself, withhold; forbear, forgo, do without, dispense with, resist the temptation to, avoid, steer clear of, give a wide berth to, have nothing to do with, fight shy of, eschew, shun, renounce, forswear, abjure, leave alone, not touch, reject; stop, cease, finish, discontinue, give up, break off, drop; informal quit, leave off, kick, swear off; Brit. informal jack in; archaic forsake.
Duden Dictionary
Refrain
Re f rain , Re frain Substantiv, maskulin , der |rəˈfrɛ̃ː auch re …|der Refrain; Genitiv: des Refrains, Plural: die Refrains französisch refrain, eigentlich = Rückprall (der Wogen an den Klippen ), zu altfranzösisch refraindre = [zurück ]brechen; modulieren, über das Vulgärlateinische zu lateinisch refringere = brechend zurückwerfen regelmäßig wiederkehrender Teil in einem Gedicht oder Lied
French Dictionary
refrain
refrain n. m. nom masculin 1 Rappel de certains mots à la fin d ’un couplet d ’une chanson, d ’une strophe d ’un poème. : Une chanson folklorique à refrain. SYNONYME ritournelle . 2 figuré Répétition constante. : On a eu droit au même refrain. SYNONYME rengaine .
Sanseido Wisdom Dictionary
refrain
re frain 1 /rɪfréɪn /〖re (後ろへ )frain (抑える )〗動詞 ~s /-z /; ~ed /-d /; ~ing 自動詞 ⦅かたく ⦆〈人が 〉 «… (すること )を » 慎む , 我慢する «from (do ing )» ▸ I will refrain from comment (-ing ).コメントは差し控えたいと思います ▸ Please refrain from feeding the monkeys .⦅掲示 ⦆サルにえさをやらないでください .~ment 名詞 U 我慢 .
refrain
re frain 2 名詞 C 1 (詩歌の )折り返し (語句 ).2 ⦅かたく ⦆(人が繰り返し使う )決まり文句 .