English-Thai Dictionary
verb
N คำกริยา กริยา ภาคแสดง ของ ประโยค kam–kri-ya
verbal
ADJ ที่ ใช้ คำพูด ที่ ประกอบด้วย คำพูด oral vocal vocalized articulated unvoiced unexpressed unsaid kam-nam-ti-ma-jak-kam-kri-ya
verbal diarrhoea
SL พูดพล่าม พูด ไม่ หยุด pud-plam
verbal noun
N คำนาม ที่ มาจาก คำกริยา เช่น คำกริยา ที่ นำหน้า ด้วย to(เช่น to dance และ การ ทำ คำกริยา ให้ เป็น คำนาม โดย เติม -ing(เช่น dancing kan-sa-daeng-kwam-ru-suek-rue-kwam-kid-pen-kam-pud
verbalization
N การแสดง ความรู้สึก หรือ ความคิด เป็น คำพูด expression utterance kan-sa-daeng-kwam-ru-suek-rue-kwam-kid-pen-kam-pud
verbalize
VT เปลี่ยน ให้ เป็น คำกริยา ผัน ให้ เป็น คำกริยา verbify plian-hai-pen-kam-kri-ya
verbalize
VT แสดง ความรู้สึก หรือ ความคิด เป็น คำพูด articulate speak vocaliize silence sa-daeng-kwam-ru-suek-rue-kwam-kid-pen-kam-pud
verbalizer
N ผู้แสดง ความรู้สึก หรือ ความคิด เป็น คำพูด ผู้พูด pu-sa-daeng-kwam-ru-suek-rue-kwam-kid-pen-kam-pud
verbally
ADV ทาง คำพูด โดย คำพูด lexically orally word for word literally spoken tang-kam-pud
verbatim
ADJ ซึ่ง มี ลักษณะ คำต่อคำ ซึ่ง ตรง ตาม ตัวอักษร letter-for-letter line-for-line word-for-word paraphrased sueng-mi-lak-sa-na-kam-to-kam
verbatim
ADV อย่าง คำต่อคำ ตาม ตัวอักษร literally word for word yang-kam-to-kam
verbiage
N การ ใช้ ภาษา ฟุ่มเฟือย ลักษณะ การ พูด แบบ น้ำท่วม ทุ่ง verbosity wordiness waffle kan–chai-pa-sa-fum-faui
verbid
N คำ ที่ สร้าง มาจาก คำกริยา verbal kam-ti-sang-ma-jak-kam-kri-ya
verbify
VT เปลี่ยน ให้ เป็น คำ กิริยา ผัน ให้ เป็น คำ กิริยา verbalize plian-hai-pen-kam-kri-ya
verbose
ADJ ซึ่ง ใช้ ถ้อยคำ มากเกินไป ซึ่ง ใช้ ภาษา ฟุ่มเฟือย ซึ่ง ใช้ คำ มากเกินไป wordy prolix talkative laconic sueng-chai-toi-kam-mak-koen-pai
verbosely
ADV อย่าง ใช้ ถ้อยคำ มากเกินไป wordily lengthily oratorically talkatively yang-chai-toi-kam-mak-koen-pai
verboseness
N การ ใช้ ถ้อยคำ มากเกินไป loquacity grarrulity kan-chai-toi-kam-mak-koen-pai
verbosity
N การ ใช้ ถ้อยคำ มากเกินไป wordiness loquacity prolixity kan-chai-toi-kam-mak-koen-pai
Webster's 1828 Dictionary
VERB
n.[L. verbum, fero.] 1. In grammar, a part of speech that expresses action, motion, being, suffering, or a request or command to do or forbear any thing. The verb affirms, declares, asks or commands; as, I write; he runs; the river flows; they sleep; we see; they are deceived; depart; go; come; write; does he improve?
When the action expressed by a verb is exerted on an object, or terminates upon it, the act is considered as passing to that object, and the verb is called transitive; as, I read Livy. When the act expressed by the verb, terminates in the agent or subject, the verb is called intransitive; as, I run; I walk, I sleep.
When the agent and object change places, and the agent is considered as the instrument by which the object is affected, the verb is called passive; as, Goliath was slain by David.
2. A word.
VERBAL
a.[L. verbalis.] 1. Spoken; expressed to the ear in words; not written; as a verbal message; a verbal contract; verbal testimony.
2. Oral; uttered by the mouth.
3. Consisting in mere words; as a verbal reward.
4. Respecting words only; as a verbal dispute.
5. Minutely exact in words, or attending to words only; as a verbal critic.
6. Literal; having word answering to word; as a verbal translation.
7. In grammar, derived from a verb; as a verbal noun.
8. Verbose; abounding with words. [Not in use. ]
VERBALITY
n.Mere words; bare literal expressions.
VERBALIZE
v.t.To convert into a verb.
VERBALLY
adv. 1. In words spoken; by words uttered; orally.
2. Word for word; as, to translate verbally.
VERBATIM
adv. [L.] Word for word; in the same words; as, to tell a story verbatim as another has related it.
VERBERATE
v.t.[L. verbero.] To beat; to strike. [Not in use. ]
VERBERATION
n. 1. A beating or striking; blows.
2. The impulse of a body, which causes sound.
VERBIAGE
n.Verbosity; use of many words without necessity; superabundance of words.
VERBOSE
a.[L. verbosus.] Abounding in words; using or containing more words than are necessary; prolix; tedious by a multiplicity of words; as a verbose speaker; a verbose argument.
VERBOSITY, VERBOSENESS
n. 1. Employment of a superabundance of words; the use of more words than are necessary; as the verbosity of a speaker.
2. Superabundance of words; prolixity; as the verbosity of a discourse or argument.
Webster's 1913 Dictionary
VERB
Verb, n. Etym: [F. verbe, L. verbum a word, verb. See Word. ]
1. A word; a vocable. [Obs. ] South.
2. (Gram. )
Defn: A word which affirms or predicates something of some person or thing; a part of speech expressing being, action, or the suffering of action.
Note: A verb is a word whereby the chief action of the mind [the assertion or the denial of a proposition ] finds expression. Earle. Active verb, Auxiliary verb, Neuter verb, etc. See Active, Auxiliary, Neuter, etc.
VERBAL
Ver "bal, a. Etym: [F., fr. L. verbalis. See Verb. ]
1. Expressed in words, whether spoken or written, but commonly in spoken words; hence, spoken; oral; not written; as, a verbal contract; verbal testimony. Made she no verbal question Shak. We subjoin an engraving. .. which will give the reader a far better notion of the structure than any verbal description could convey to the mind. Mayhew.
2. Consisting in, or having to do with, words only; dealing with words rather than with the ideas intended to be conveyed; as, a verbal critic; a verbal change. And loses, though but verbal, his reward. Milton. Mere verbal refinements, instead of substantial knowledge. Whewell.
3. Having word answering to word; word for word; literal; as, a verbal translation.
4. Abounding with words; verbose. [Obs. ] Shak.
5. (Gram. )
Defn: Of or pertaining to a verb; as, a verbal group; derived directly from a verb; as, a verbal noun; used in forming verbs; as, a verbal prefix. Verbal inspiration. See under Inspiration. -- Verbal noun (Gram. ), a noun derived directly from a verb or verb stem; a verbal. The term is specifically applied to infinitives, and nouns ending in -ing, esp. to the latter. See Gerund, and -ing, 2. See also, Infinitive mood, under Infinitive.
VERBAL
VERBAL Ver "bal, n. (Gram. )
Defn: A noun derived from a verb.
VERBALISM
VERBALISM Ver "bal *ism, n.
Defn: Something expressed verbally; a verbal remark or expression.
VERBALIST
VERBALIST Ver "bal *ist, n.
Defn: A literal adherent to, or a minute critic of, words; a literalist.
VERBALITY
VERBALITY Ver *bal "i *ty, n.
Defn: The quality or state of being verbal; mere words; bare literal expression. [R.] "More verbality than matter. " Bp. Hall.
VERBALIZATION
VERBALIZATION Ver `bal *i *za "tion, n.
Defn: The act of verbalizing, or the state of being verbalized.
VERBALIZE
Ver "bal *ize, v. t. [imp. & p. p. Verbalized; p. pr. & vb. n.Verbalizing.] Etym: [Cf. F. verbaliser. ]
Defn: To convert into a verb; to verbify.
VERBALIZE
VERBALIZE Ver "bal *ize, v. i.
Defn: To be verbose.
VERBALLY
VERBALLY Ver "bal *ly, adv.
1. In a verbal manner; orally.
2. Word for word; verbatim. Dryden.
VERBARIAN
VERBARIAN Ver *ba "ri *an, a.
Defn: Of or pertaining to words; verbal. [R.] Coleridge.
VERBARIAN
VERBARIAN Ver *ba "ri *an, n.
Defn: One who coins words. [R.] Southey gives himself free scope as a verbarian. Fitzed. Hall.
VERBARIUM
Ver *ba "ri *um, n. Etym: [NL. , fr. L. verbum word. ]
Defn: A game in word making. See Logomachy, 2.
VERBATIM
Ver *ba "tim, adv. Etym: [LL. , fr. L. verbum word. ]
Defn: Word for word; in the same words; verbally; as, to tell a story verbatim as another has related it. Verbatim et literatim Etym: [LL. ], word for word, and letter for letter.
VERBENA
Ver *be "na, n. Etym: [L. See Vervain. ] (Bot. )
Defn: A genus of herbaceous plants of which several species are extensively cultivated for the great beauty of their flowers; vervain.
Note: Verbena, or vervain, was used by the Greeks, the Romans, and the Druids, in their sacred rites. Brewer. Essence of verbena, Oil of verbena, a perfume prepared from the lemon verbena; also, a similar perfume properly called grass oil. See Grass oil, under Grass. -- Lemon, or Sweet, verbena, a shrubby verbenaceous plant (Lippia citriodora ), with narrow leaves which exhale a pleasant, lemonlike fragrance when crushed.
VERBENACEOUS
VERBENACEOUS Ver `be *na "ceous, a. (Bot. )
Defn: Of or pertaining to a natural order (Verbenaceæ ) of gamopetalous plants of which Verbena is the type. The order includes also the black and white mangroves, and many plants noted for medicinal use or for beauty of bloom.
VERBENATE
Ver "be *nate, v. t. [imp. & p. p. Verbenated; p. pr. & vb. n.Verbenating.] Etym: [L. verbenatus crowned with a wreath of sacred boughs. See Verbena. ]
Defn: To strew with verbena, or vervain, as in ancient sacrifices and rites.
VERBERATE
Ver "ber *ate, v. t. Etym: [L. verberatus, p. p. of verberare to beat, from verber a lash, a whip. ]
Defn: To beat; to strike. [Obs. ] "The sound. .. rebounds again and verberates the skies." Mir. for Mag.
VERBERATION
Ver `ber *a "tion, n. Etym: [L. verberatio: cf. F. verbération.]
1. The act of verberating; a beating or striking. Arbuthnot.
2. The impulse of a body; which causes sound. [R.]
VERBIAGE
Ver "bi *age (; 48 ), n. Etym: [F. verbiage, from OF. verbe a word. See Verb. ]
Defn: The use of many words without necessity, or with little sense; a superabundance of words; verbosity; wordiness. Verbiage may indicate observation, but not thinking. W. Irving. This barren verbiage current among men. Tennyson.
VERBIFY
Ver "bi *fy, v. t. Etym: [Verb + -fy. ]
Defn: To make into a verb; to use as a verb; to verbalize. [R.] Earle.
VERBIGERATE
VERBIGERATE Ver *big "er *ate, v. i. [imp. & p. p. -ated; p. pr. & vb. n. -ating.][L. verbigerate, -atum, to talk. ]
1. To talk; chat. [Obs. ]
2. (Med. ) To repeat a word or sentence, in speaking or writing, without wishing to do so or in spite of efforts to cease. -- Ver *big `er *a "tion (#), n.
VERBOSE
Ver *bose ", a. Etym: [L. verbosus, from verbum a word. See Verb. ]
Defn: Abounding in words; using or containing more words than are necessary; tedious by a multiplicity of words; prolix; wordy; as, a verbose speaker; a verbose argument. Too verbose in their way of speaking. Ayliffe.-- Ver *bose "ly, adv. -- Ver *bose "ness, n.
VERBOSITY
Ver *bos "i *ty n.; pl. Verbosities. Etym: [L. verbositas: cf. F.verbosité.]
Defn: The quality or state of being verbose; the use of more words than are necessary; prolixity; wordiness; verbiage. The worst fault, by far, is the extreme diffuseness and verbosity of his style. Jeffrey.
New American Oxford Dictionary
verb
verb |vərb vərb | ▶noun Grammar a word used to describe an action, state, or occurrence, and forming the main part of the predicate of a sentence, such as hear, become, happen . DERIVATIVES verb less adjective ORIGIN late Middle English: from Old French verbe or Latin verbum ‘word, verb. ’
verbal
ver bal |ˈvərbəl ˈvərbəl | ▶adjective 1 relating to or in the form of words: the root of the problem is visual rather than verbal | verbal abuse. • spoken rather than written; oral: a verbal agreement. • tending to talk a lot: he's very verbal. 2 Grammar of, relating to, or derived from a verb: a verbal adjective. ▶noun Grammar a word or words functioning as a verb. • a verbal noun. DERIVATIVES ver bal ly adverb ORIGIN late 15th cent. (describing a person who deals with words rather than things ): from French, or from late Latin verbalis, from verbum ‘word ’ (see verb ). usage: It is sometimes said that the true sense of the adjective verbal is ‘of or concerned with words, ’ whether spoken or written (as in verbal abuse ), and that it should not be used to mean ‘spoken rather than written ’ (as in a verbal agreement ). For this strictly ‘spoken ’ sense, it is said that the adjective oral should be used instead. In practice, however, verbal is well established in this sense and, even in legal contexts, a verbal agreement is understood to mean a contract whose accepted terms have been spoken rather than written.
verbal diarrhea
ver bal di ar rhe a ▶noun informal the fact or habit of talking too much: was it necessary to have the narrator exhibit verbal diarrhea throughout the entire picture?
verbalism
ver bal ism |ˈvərbəˌlizəm ˈvərbəlɪzəm | ▶noun concentration on forms of expression rather than content. • a verbal expression. • excessive or empty use of language. DERIVATIVES ver bal ist noun, ver bal is tic |ˌvərbəˈlistik |adjective
verbalize
ver bal ize |ˈvərbəˌlīz ˈvərbəˌlaɪz | ▶verb 1 [ with obj. ] express (ideas or feelings ) in words, esp. by speaking out loud: they are unable to verbalize their real feelings. 2 [ no obj. ] speak, esp. at excessive length and with little real content: the dangers of verbalizing about art. 3 [ with obj. ] make (a word, esp. a noun ) into a verb. DERIVATIVES ver bal iz a ble adjective, ver bal i za tion |ˌvərbələˈzāSHən, -ˌlīˈzā - |noun, ver bal iz er noun
verbal noun
ver bal noun ▶noun Grammar a noun formed by inflection of a verb and partly sharing its constructions, such as smoking in smoking is forbidden . See -ing 1.
verbal overshadowing
ver bal o ver shad ow ing ▶noun Psychology the tendency of verbalization to impair the recall of visual memories, resulting in unreliable eyewitness accounts.
verbascum
ver bas cum |vərˈbaskəm vərˈbæskəm | ▶noun a plant of a genus that comprises the mulleins. [Genus Verbascum, family Scrophulariaceae. ] ORIGIN modern Latin, from Latin, literally ‘mullein. ’
verbatim
ver ba tim |vərˈbātəm vərˈbeɪdɪm | ▶adverb & adjective in exactly the same words as were used originally: [ as adv. ] : subjects were instructed to recall the passage verbatim | [ as adj. ] : your quotations must be verbatim. ORIGIN late 15th cent.: from medieval Latin, from Latin verbum ‘word. ’ Compare with literatim .
verbena
ver be na |vərˈbēnə vərˈbinə | ▶noun a chiefly American herbaceous plant that bears heads of bright showy flowers, widely cultivated as a garden ornamental. [Genus Verbena, family Verbenaceae: many species, in particular a group of complex cultivars (V. × hybrida ).] ORIGIN modern Latin, from Latin, literally ‘sacred bough, ’ in medieval Latin ‘vervain. ’
verbiage
ver bi age |ˈvərbē -ij ˈvərbiɪʤ | ▶noun speech or writing that uses too many words or excessively technical expressions. ORIGIN early 18th cent.: from French, from obsolete verbeier ‘to chatter, ’ from verbe ‘word ’ (see verb ).
verbose
ver bose |vərˈbōs vərˈboʊs | ▶adjective using or expressed in more words than are needed: much academic language is obscure and verbose. DERIVATIVES ver bose ly adverb ORIGIN late 17th cent.: from Latin verbosus, from verbum ‘word. ’
verbosity
ver bos i ty |vərˈbäsətē vɜːrˈbɑːsəti | ▶noun the quality of using more words than needed; wordiness: a critic with a reputation for verbosity.
verboten
ver bo ten |fərˈbōtn, vər -fərˈboʊtn | ▶adjective forbidden, esp. by an authority. ORIGIN German.
verb phrase
verb phrase ▶noun Grammar the part of a sentence containing the verb and any direct or indirect object, but not the subject.
Oxford Dictionary
verb
verb |vəːb | ▶noun Grammar a word used to describe an action, state, or occurrence, and forming the main part of the predicate of a sentence, such as hear, become, happen . DERIVATIVES verbless adjective ORIGIN late Middle English: from Old French verbe or Latin verbum ‘word, verb ’.
verbal
ver ¦bal |ˈvəːb (ə )l | ▶adjective 1 relating to or in the form of words: the root of the problem is visual rather than verbal | verbal abuse. • spoken rather than written; oral: a verbal agreement. • tending to talk a lot: he's very verbal. 2 Grammar relating to or derived from a verb: a verbal adjective. ▶noun 1 Grammar a word or words functioning as a verb. • a verbal noun. 2 [ mass noun ] (also verbals ) Brit. informal abuse; insults: just a bit of air-wave verbals. 3 (verbals ) informal the lyrics of a song or the dialogue of a film. 4 (usu. verbals ) Brit. informal a verbal statement containing a damaging admission alleged to have been made to the police, and offered as evidence by the prosecution. ▶verb ( verbals, verballing, verballed ) [ with obj. ] Brit. informal attribute a damaging statement to (a suspect ), especially dishonestly. DERIVATIVES verbally adverb ORIGIN late 15th cent. (describing a person who deals with words rather than things ): from French, or from late Latin verbalis, from verbum ‘word ’ (see verb ). usage: It is sometimes said that the true sense of the adjective verbal is ‘of or concerned with words ’, whether spoken or written (as in verbal abuse ), and that it should not be used to mean ‘spoken rather than written ’ (as in a verbal agreement ). For this sense, it is said that the adjective oral should be used instead. In practice, however, verbal is well established in this sense and, in certain idiomatic phrases (such as a verbal agreement ), cannot be simply replaced by oral .
verbal diarrhoea
ver ¦bal diar |rhoea ▶noun [ mass noun ] informal the quality or habit of talking too much.
verbalism
ver ¦bal |ism |ˈvəːb (ə )lɪz (ə )m | ▶noun [ mass noun ] concentration on forms of expression rather than content. • [ count noun ] a verbal expression. • excessive or empty use of language. DERIVATIVES verbalist noun, verbalistic |-ˈlɪstɪk |adjective
verbalize
verbalize |ˈvəːb (ə )lʌɪz |(also verbalise ) ▶verb [ with obj. ] 1 express (ideas or feelings ) in words, especially by speaking out loud: they are unable to verbalize their real feelings. 2 [ no obj. ] speak, especially at length and with little real content: the dangers of verbalizing about art. 3 make (a word, especially a noun ) into a verb. DERIVATIVES verbalizable adjective, verbalization |-ˈzeɪʃ (ə )n |noun, verbalizer noun
verbal noun
ver ¦bal noun ▶noun Grammar a noun formed as an inflection of a verb and partly sharing its constructions, such as smoking in smoking is forbidden . See -ing 1.
verbal overshadowing
ver bal o ver shad ow ing ▶noun Psychology the tendency of verbalization to impair the recall of visual memories, resulting in unreliable eyewitness accounts.
verbascum
verbascum |vəːˈbaskəm | ▶noun ( pl. verbascums ) a plant of a genus that comprises the mulleins. ●Genus Verbascum, family Scrophulariaceae. ORIGIN modern Latin, from Latin, literally ‘mullein ’.
verbatim
verbatim |vəːˈbeɪtɪm | ▶adverb & adjective in exactly the same words as were used originally: [ as adv. ] : subjects were instructed to recall the passage verbatim | a verbatim account. ORIGIN late 15th cent.: from medieval Latin, from Latin verbum ‘word ’. Compare with literatim .
verbena
verbena |vəːˈbiːnə | ▶noun a chiefly American herbaceous plant which bears heads of bright showy flowers, widely cultivated as a garden ornamental. ●Genus Verbena, family Verbenaceae: many species, in particular a group of complex cultivars (V. × hybrida ).. ORIGIN modern Latin, from Latin, literally ‘sacred bough ’, in medieval Latin ‘vervain ’.
verbiage
verbiage |ˈvəːbɪɪdʒ | ▶noun [ mass noun ] excessively lengthy or technical speech or writing. ORIGIN early 18th cent.: from French, from obsolete verbeier ‘to chatter ’, from verbe ‘word ’ (see verb ).
verbose
verbose |vəːˈbəʊs | ▶adjective using or expressed in more words than are needed: much academic language is obscure and verbose. DERIVATIVES verbosely adverb ORIGIN late 17th cent.: from Latin verbosus, from verbum ‘word ’.
verbosity
verbosity |vəˈbɒsɪti | ▶noun [ mass noun ] the fact or quality of using more words than needed; wordiness: a critic with a reputation for verbosity.
verboten
verboten |vəːˈbəʊt (ə )n, German fɛɐˈbəɔːtn | ▶adjective forbidden, especially by an authority. ORIGIN German.
verb phrase
verb phrase ▶noun Grammar 1 a verb with another word or words indicating tense, mood, or person. 2 a phrasal verb.
American Oxford Thesaurus
verbal
verbal adjective a verbal agreement: oral, spoken, stated, said, verbalized, expressed; unwritten, word-of-mouth.
verbatim
verbatim adverb I memorized his monologue verbatim: word for word, letter for letter, line for line, to the letter, literally, exactly, precisely, accurately, closely, faithfully.
verbiage
verbiage noun Professor Chin's verbiage is tiresome: verbosity, wordiness, prolixity, long-windedness, loquacity, rigmarole, circumlocution, superfluity, periphrasis.
verbose
verbose adjective try not to be so verbose when you're being interviewed: wordy, loquacious, garrulous, talkative, voluble; long-winded, flatulent, lengthy, prolix, tautological, pleonastic, periphrastic, circumlocutory, circuitous, wandering, discursive, digressive, rambling; informal mouthy, gabby, chatty, motormouthed. ANTONYMS succinct, laconic.
Oxford Thesaurus
verbal
verbal adjective he was given a verbal assurance that his application would be approved: oral, spoken, said, uttered, articulated, expressed, stated, verbalized, vocal, unwritten, by mouth, word-of-mouth; Latin viva voce. ANTONYMS non-verbal, unspoken; written. ▶noun Brit. informal I'd go out on the pitch and get a load of verbal from the crowd: abuse, stream /torrent of abuse, teasing, hectoring, jeering, barracking, cursing, scolding, upbraiding, rebuke, reproval, castigation, revilement, vilification, vituperation, defamation, slander, flak; insults, curses, aspersions; informal mud-slinging, bad-mouthing, tongue-lashing, a lashing, a roasting, a caning; Brit. informal stick, slagging off, slating, a rollicking, a wigging, a rocket; Brit. vulgar slang a bollocking. ANTONYMS praise.
verbatim
verbatim adverb their stories were taped and then transcribed verbatim: word for word, letter for letter, line for line, to the letter, literally, exactly, precisely, in every detail, closely, faithfully, religiously, rigorously, punctiliously, with strict attention to detail, strictly; rare literatim. ANTONYMS loosely, imprecisely. ▶adjective a verbatim record of the proceedings: word for word, letter for letter, line for line, literal, exact, direct, precise, close, faithful, undeviating, strict; unadulterated, unabridged, unvarnished, unembellished. ANTONYMS loose, imprecise.
verbiage
verbiage noun there is plenty of irrelevant verbiage but no real information: verbosity, verboseness, padding, wordiness, prolixity, prolixness, superfluity, redundancy, long-windedness, lengthiness, protractedness, discursiveness, expansiveness, digressiveness, convolution, circumlocution, circuitousness, rambling, wandering, meandering; Brit. informal waffle, waffling, wittering, flannel; rare logorrhoea.
verbose
verbose adjective verbose articles from amateur authors: wordy, loquacious, garrulous, talkative, voluble, orotund, expansive, babbling, blathering, prattling, prating, jabbering, gushing, effusive; long-winded, lengthy, protracted, prolix, periphrastic, circumlocutory, circuitous, tautological, repetitious, redundant, tortuous, indirect, convoluted; diffuse, discursive, digressive, rambling, wandering, meandering; informal mouthy, gabby, windy, gassy, with the gift of the gab, having kissed the Blarney stone, yakking, big-mouthed; Brit. informal wittering; rare multiloquent, multiloquous, ambagious, logorrhoeic, pleonastic. ANTONYMS succinct, laconic.
verbosity
verbosity noun the dialogue is a reasonable compromise between clarity and verbosity: wordiness, verboseness, loquacity, garrulity, talkativeness, volubility, expansiveness, babbling, blathering, waffling, prattling, prating, jabbering, gushing; long-windedness, lengthiness, protractedness, verbiage, prolixity, periphrasis, tautology, circumlocution, convolution, redundancy; diffuseness, discursiveness, digressiveness; informal the gift of the gab, big mouth, mouthiness, gassiness, gabbiness, windiness, blah-blah, gobbledegook; Brit. informal wittering; rare orotundity, logorrhoea, multiloquence, pleonasm, perissology. ANTONYMS brevity, taciturnity.
Duden Dictionary
Verb
Verb Substantiv, Neutrum Sprachwissenschaft , das |V e rb |das Verb; Genitiv: des Verbs, Plural: die Verben lateinisch verbum = Ausdruck, (Zeit )wort flektierbares Wort, das eine Tätigkeit, ein Geschehen, einen Vorgang oder einen Zustand bezeichnet; Tätigkeits -, Zeitwort z. B. lernen, musizieren, warten das Verb »spalten « wird meist unregelmäßig konjugiert
Verba
Ver ba |V e rba |Plural von Verbum
verbacken
ver ba cken unregelmäßiges Verb |verb a cken |unregelmäßiges Verb; verbäckt /verbackt, verbackte /(veraltend : ) verbuk, hat verbacken a zum Backen verwenden nur beste Zutaten verbacken b backend zu etwas verarbeiten 1b Mehl zu Brot verbacken c beim Backen verbrauchen ein Kilo Butter verbacken d sich verbacken sich in einer bestimmten Weise verbacken a lassen das Mehl verbäckt sich gut
verbal
ver bal Adjektiv |verb a l |spätlateinisch verbalis, zu lateinisch verbum, Verb 1 bildungssprachlich mit Worten, mithilfe der Sprache [erfolgend ] ein verbaler Protest | Gefühle, die sich verbal nicht ausdrücken lassen 2 Sprachwissenschaft als Verb, wie ein Verb [gebraucht ], durch ein Verb [ausgedrückt ] eine verbale Ableitung
Verbalabstraktum
Ver bal ab s trak tum , Ver bal abs trak tum Substantiv, Neutrum Sprachwissenschaft , das |Verb a labstraktum |von einem Verb abgeleitetes Abstraktum z. B. »Hilfe « von »helfen «
Verbaladjektiv
Ver bal ad jek tiv Substantiv, Neutrum , das |Verb a ladjektiv |das Verbaladjektiv; Genitiv: des Verbaladjektivs, Plural: die Verbaladjektive a als Adjektiv gebrauchte Verbform, Partizip z. B. blühend b selten von einem Verb abgeleitetes Adjektiv z. B. tragbar
Verbale
Ver ba le Substantiv, Neutrum , das |Verb a le |das Verbale; Genitiv: des Verbales, Plural: die Verbalien 1 von einem Verb abgeleitetes Wort (z. B. Sprecher von sprechen ) 2 meist im Plural veraltet verbale, mündliche Äußerung 3 nur Plural veraltet bloße Kenntnisse von Ausdrücken; Wortkenntnisse; Gegensatz Realien 3
Verbalerotiker
Ver bal ero ti ker Substantiv, maskulin Sexualkunde , der |Verb a lerotiker |jemand, der sexuelle Befriedigung daraus zieht, in anschaulich-derber, obszöner Weise über sexuelle Dinge zu sprechen
Verbalerotikerin
Ver bal ero ti ke rin Substantiv, feminin , die |Verb a lerotikerin |weibliche Form zu Verbalerotiker
Verbalinjurie
Ver bal in ju rie Substantiv, feminin bildungssprachlich , die |Verb a linjurie |Beleidigung durch Worte
Verbalinspiration
Ver bal in s pi ra ti on , Ver bal in spi ra ti on Substantiv, feminin , die |Verb a linspirati o n |die Verbalinspiration; Genitiv: der Verbalinspiration wörtliche Eingebung der Bibeltexte durch den Heiligen Geist (nach früherer theologischer Lehre ); vgl. Personalinspiration, Realinspiration
verbalisieren
ver ba li sie ren schwaches Verb bildungssprachlich |verbalis ie ren |schwaches Verb; Perfektbildung mit »hat « in Worte fassen, mit Worten zum Ausdruck bringen Gefühle verbalisieren
Verbalisierung
Ver ba li sie rung Substantiv, feminin , die |Verbalis ie rung |die Verbalisierung; Genitiv: der Verbalisierung, Plural: die Verbalisierungen 1 das Verbalisieren 2 etwas Verbalisiertes
Verbalismus
Ver ba lis mus Substantiv, maskulin abwertend , der |Verbal i smus |Neigung, der Formulierung mehr Bedeutung als der Sache, dem Inhalt beizumessen
verbalistisch
ver ba lis tisch Adjektiv |verbal i stisch |den Verbalismus betreffend
verbaliter
ver ba li ter Adverb |verb a liter |lateinisch wörtlich
Verbalkonkordanz
Ver bal kon kor danz Substantiv, feminin , die |Verb a lkonkordanz |die Verbalkonkordanz; Genitiv: der Verbalkonkordanz, Plural: die Verbalkonkordanzen Konkordanz 1a , die ein alphabetisches Verzeichnis von gleichen oder ähnlichen Wörtern oder Textstellen enthält
Verbalkontrakt
Ver bal kon trakt Substantiv, maskulin Rechtswissenschaft , der |Verb a lkontrakt |der Verbalkontrakt; Genitiv: des Verbalkontrakt [e ]s, Plural: die Verbalkontrakte mündlicher Vertrag
verballern
ver bal lern schwaches Verb |verb a llern |schwaches Verb; Perfektbildung mit »hat « 1 umgangssprachlich ballernd 1a verbrauchen, vergeuden, [sinnlos ] verschießen 1b die ganze Munition verballern | Silvester werden jedes Jahr Millionen verballert (für Feuerwerks- und Knallkörper ausgegeben )2 umgangssprachlich verschießen 2 einen Elfmeter verballern
verballhornen
ver ball hor nen schwaches Verb |verb a llhornen |schwaches Verb; Perfektbildung mit »hat « nach dem Buchdrucker J. Bal (l )horn, der im 16. Jahrhundert eine Ausgabe des lübischen Rechts druckte, die viele Verschlimmbesserungen unbekannter Bearbeiter enthielt entstellen, verdrehen (um eine komische Wirkung zu erzielen oder auch in der Absicht, etwas vermeintlich Falsches zu berichtigen )
Verballhornung
Ver ball hor nung Substantiv, feminin , die |Verb a llhornung |die Verballhornung; Genitiv: der Verballhornung, Plural: die Verballhornungen 1 das Verballhornen 2 etwas durch Verballhornen Verändertes
Verbalnomen
Ver bal no men Substantiv, Neutrum Sprachwissenschaft , das |Verb a lnomen |das Verbalnomen; Genitiv: des Verbalnomens, Plural: die Verbalnomina als Nomen gebrauchte Verbform (z. B. Vermögen von vermögen ); vgl. Verbaladjektiv, Verbalsubstantiv
Verbalnote
Ver bal no te Substantiv, feminin Diplomatie , die |Verb a lnote |nicht unterschriebene vertrauliche diplomatische Note 4
Verbalphrase
Ver bal phra se Substantiv, feminin Sprachwissenschaft , die |Verb a lphrase |Wortgruppe in einem Satz mit einem Verb als Kernglied
Verbalpräfix
Ver bal prä fix Substantiv, Neutrum Sprachwissenschaft , das |Verb a lpräfix |Präfix, das vor ein Verb tritt z. B. »ver- « in »verreisen «
Verbalstil
Ver bal stil Substantiv, maskulin , der |Verb a lstil |Schreib- oder Sprechstil, der das Verb bevorzugt; Gegensatz Nominalstil
Verbalsubstantiv
Ver bal sub s tan tiv , Ver bal sub stan tiv Substantiv, Neutrum Sprachwissenschaft , das |Verb a lsubstantiv |zu einem Verb gebildetes Substantiv, das (zum Zeitpunkt der Bildung ) eine Geschehensbezeichnung ist; Nomen Actionis z. B. »Trennung « zu »trennen «
Verbalsuffix
Ver bal suf fix Substantiv, Neutrum Sprachwissenschaft , das |Verb a lsuffix |das Verbalsuffix; Genitiv: des Verbalsuffixes, Plural: die Verbalsuffixe Suffix , das an den Stamm eines Verbs tritt (z. B. -eln in läch eln )
Verband
Ver band Substantiv, maskulin , der |Verb a nd |der Verband; Genitiv: des Verband [e ]s, Verbände zu verbinden 1 zum Schutz einer Wunde o. Ä., zur Ruhigstellung (z. B. eines gebrochenen Knochens ) dienende, in mehreren Lagen um einen Körperteil gewickelte Binde o. Ä. der Verband rutscht, ist zu fest | [jemandem ] einen Verband anlegen, den Verband abnehmen, wechseln | er hatte einen dicken Verband um den Kopf 2 von mehreren kleineren Vereinigungen, Vereinen, Klubs o. Ä. oder von vielen einzelnen Personen zur Durchsetzung gemeinsamer Interessen gebildeter größerer Zusammenschluss politische, kulturelle, karitative Verbände | einen Verband gründen | sich zu einem Verband zusammenschließen 3 a Militär größerer Zusammenschluss mehrerer kleinerer Einheiten starke motorisierte Verbände | ein feindlicher Verband b Militär Anzahl von gemeinsam operierenden Fahrzeugen, Flugzeugen ein Verband von 15 Bombern 4 aus vielen [gleichartigen ] Elementen zusammengesetztes Ganzes, aus vielen Individuen [einer Art ] bestehende, eine Einheit bildende Gruppe der Verband der Familie | das einzelne Tier findet im Verband der Herde Schutz im Verband gemeinsam, als Gruppe [und in Formation ] im Verband fliegen
verbandeln
ver ban deln schwaches Verb landschaftlich, österreichisch umgangssprachlich |verb a ndeln |Perfektbildung mit »hat «; meist im 2. Partizip zu Band 1 a sich verbandeln ein Liebesverhältnis eingehen sie sind schon lange miteinander verbandelt b [eng ] verbinden sich, jemanden mit jemandem verbandeln | eine mit ausländischen Banken verbandelte Firma
Verbandkasten
Ver band kas ten Substantiv, maskulin , der Verbandskasten |Verb a ndkasten |gewöhnlich luft- und wasserdichter Kasten zur Aufbewahrung von Verbandmaterial, Instrumentarium und Medikamenten für Erste Hilfe
Verbandkissen
Ver band kis sen Substantiv, Neutrum , das Verbandskissen |Verb a ndkissen |zum Mitführen im Auto bestimmtes Kissen, in dessen Innerem Verbandszeug u. a. untergebracht werden kann
Verbandmaterial
Ver band ma te ri al Substantiv, Neutrum , das Verbandsmaterial |Verb a ndmaterial |zum Anlegen eines Verbands 1 dienendes Material (wie Binden, Mullstreifen, Heftpflaster )
Verbandmull
Ver band mull Substantiv, maskulin , der Verbandsmull |Verb a ndmull |als Verbandmaterial dienender Mull
Verbandpäckchen
Ver band päck chen Substantiv, Neutrum , das Verbandspäckchen |Verb a ndpäckchen |steril verpackte Mullbinde mit einer daran befestigten Kompresse 2 zum Verbinden einer Wunde
Verbandplatz
Ver band platz Substantiv, maskulin Militär , der Verbandsplatz |Verb a ndplatz |Sanitätseinrichtung für erste ärztliche Behandlung von Verwundeten
Verbandschef
Ver bands chef Substantiv, maskulin umgangssprachlich , der |Verb a ndschef |Vorsitzender, Leiter eines Verbandes 2
Verbandschefin
Ver bands che fin Substantiv, feminin , die |Verb a ndschefin |weibliche Form zu Verbandschef
Verbandsfunktionär
Ver bands funk ti o när Substantiv, maskulin , der |Verb a ndsfunktionär |für einen Verband 2 arbeitender Funktionär
Verbandsfunktionärin
Ver bands funk ti o nä rin Substantiv, feminin , die |Verb a ndsfunktionärin |weibliche Form zu Verbandsfunktionär
Verbandsgemeinde
Ver bands ge mein de Substantiv, feminin Amtssprache , die |Verb a ndsgemeinde |aus mehreren zusammengeschlossenen Nachbarorten eines Landkreises bestehende Gebietskörperschaft
Verbandskasse
Ver bands kas se Substantiv, feminin , die |Verb a ndskasse |
Verbandskasten
Ver bands kas ten Substantiv, maskulin , der Verbandkasten |Verb a ndskasten |gewöhnlich luft- und wasserdichter Kasten zur Aufbewahrung von Verbandmaterial, Instrumentarium und Medikamenten für Erste Hilfe
Verbandskissen
Ver bands kis sen Substantiv, Neutrum , das Verbandkissen |Verb a ndskissen |zum Mitführen im Auto bestimmtes Kissen, in dessen Innerem Verbandszeug u. a. untergebracht werden kann
Verbandsklage
Ver bands kla ge Substantiv, feminin Rechtssprache , die |Verb a ndsklage |von einem Verband 2 erhobene Klage, mit der dieser keine eigenen Rechte, sondern die Interessen seiner Mitglieder oder der Allgemeinheit geltend macht
Verbandsleiter
Ver bands lei ter Substantiv, maskulin , der |Verb a ndsleiter |
Verbandsleiterin
Ver bands lei te rin Substantiv, feminin , die |Verb a ndsleiterin |
Verbandsliga
Ver bands li ga Substantiv, feminin Sport , die |Verb a ndsliga |(bei bestimmten [regionalen ] Sportverbänden ) höchste Spielklasse
Verbandsligist
Ver bands li gist Substantiv, maskulin Sport , der |Verb a ndsligist | Ligist einer Verbandsliga
Verbandsmaterial
Ver bands ma te ri al Substantiv, Neutrum , das Verbandmaterial |Verb a ndsmaterial |zum Anlegen eines Verbands 1 dienendes Material (wie Binden, Mullstreifen, Heftpflaster )
Verbandsmull
Ver bands mull Substantiv, maskulin , der Verbandmull |Verb a ndsmull |als Verbandmaterial dienender Mull
Verbandspäckchen
Ver bands päck chen Substantiv, Neutrum , das Verbandpäckchen |Verb a ndspäckchen |steril verpackte Mullbinde mit einer daran befestigten Kompresse 2 zum Verbinden einer Wunde
Verbandsplatz
Ver bands platz Substantiv, maskulin , der Verbandplatz |Verb a ndsplatz |Sanitätseinrichtung für erste ärztliche Behandlung von Verwundeten
Verbandspräsident
Ver bands prä si dent Substantiv, maskulin , der |Verb a ndspräsident |Präsident eines Verbandes 2
Verbandspräsidentin
Ver bands prä si den tin Substantiv, feminin , die |Verb a ndspräsidentin |weibliche Form zu Verbandspräsident
Verbandsstoff
Ver bands stoff Substantiv, maskulin , der Verbandstoff |Verb a ndsstoff |Verbandmaterial
Verbandstoff
Ver band stoff Substantiv, maskulin , der Verbandsstoff |Verb a ndstoff |Verbandmaterial
Verbandsvertreter
Ver bands ver tre ter Substantiv, maskulin , der |Verb a ndsvertreter |Vertreter, Repräsentant eines Verbandes 2
Verbandsvertreterin
Ver bands ver tre te rin Substantiv, feminin , die |Verb a ndsvertreterin |weibliche Form zu Verbandsvertreter
Verbandsvorsitzende
Ver bands vor sit zen de substantiviertes Adjektiv, feminin |Verb a ndsvorsitzende |vgl. Vorsitzende Vorsitzende eines Verbandes 2
Verbandsvorsitzender
Ver bands vor sit zen der substantiviertes Adjektiv, maskulin |Verb a ndsvorsitzender |vgl. Vorsitzender Vorsitzender eines Verbandes 2
Verbandsvorstand
Ver bands vor stand Substantiv, maskulin , der
Verbandswatte
Ver bands wat te Substantiv, feminin , die Verbandwatte |Verb a ndswatte |als Verbandmaterial dienende Watte
Verbandswechsel
Ver bands wech sel Substantiv, maskulin , der Verbandwechsel |Verb a ndswechsel |das Wechseln eines Verbandes 1
Verbandszellstoff
Ver bands zell stoff Substantiv, maskulin , der Verbandzellstoff |Verb a ndszellstoff |als Verbandmaterial dienender Zellstoff
Verbandszeug
Ver bands zeug Substantiv, Neutrum , das Verbandzeug |Verb a ndszeug |ohne Plural Verbandmaterial
Verbandszimmer
Ver bands zim mer Substantiv, Neutrum , das Verbandzimmer |Verb a ndszimmer |Raum, in dem Verletzte, Verwundete verbunden [und behandelt ] werden
Verbandwatte
Ver band wat te Substantiv, feminin , die Verbandswatte |Verb a ndwatte |als Verbandmaterial dienende Watte
Verbandwechsel
Ver band wech sel Substantiv, maskulin , der Verbandswechsel |Verb a ndwechsel |das Wechseln eines Verbandes 1
Verbandzellstoff
Ver band zell stoff Substantiv, maskulin , der Verbandszellstoff |Verb a ndzellstoff |als Verbandmaterial dienender Zellstoff
Verbandzeug
Ver band zeug Substantiv, Neutrum , das Verbandszeug |Verb a ndzeug |ohne Plural Verbandmaterial
Verbandzimmer
Ver band zim mer Substantiv, Neutrum , das Verbandszimmer |Verb a ndzimmer |Raum, in dem Verletzte, Verwundete verbunden [und behandelt ] werden
verbannen
ver ban nen schwaches Verb |verb a nnen |schwaches Verb; Perfektbildung mit »hat « mittelhochdeutsch verbannen = ge-, verbieten; durch Bann verfluchen, althochdeutsch farbannan = den Augen entziehen (als Strafe ) aus dem Land weisen, an einen entlegenen Ort schicken und zwingen, dort zu bleiben jemanden [aus seinem Vaterland ] verbannen | er wurde [für zehn Jahre ] auf eine Insel verbannt
Verbannte
Ver bann te substantiviertes Adjektiv, feminin |Verb a nnte |die /eine Verbannte; der /einer Verbannten, die Verbannten /zwei Verbannte weibliche Person, die verbannt wurde, verbannt ist
Verbannter
Ver bann ter substantiviertes Adjektiv, maskulin |Verb a nnter |der Verbannte /ein Verbannter; des /eines Verbannten, die Verbannten /zwei Verbannte jemand, der verbannt wurde, verbannt ist
Verbannung
Ver ban nung Substantiv, feminin , die |Verb a nnung |die Verbannung; Genitiv: der Verbannung, Plural: die Verbannungen 1 das Verbannen; das Verbanntwerden die Verbannung politischer Gegner 2 das Verbanntsein, das Leben als Verbannte [r ] in die Verbannung gehen müssen | jemanden in die Verbannung schicken
Verbannungsort
Ver ban nungs ort Substantiv, maskulin , der |Verb a nnungsort |
verbarrikadieren
ver bar ri ka die ren schwaches Verb |verbarrikad ie ren |schwaches Verb; Perfektbildung mit »hat « zu Barrikade 1 durch einen oder mehrere [schnell herbeigeschaffte ] Gegenstände, die als Hindernis dienen sollen, versperren, unpassierbar machen den Eingang, die Tür mit einem Schrank verbarrikadieren 2 sich verbarrikadieren sich durch Verbarrikadieren 1 gegen Eindringlinge, Angreifer o. Ä. schützen sie hatten sich in der Baracke verbarrikadiert
verbaseln
ver ba seln schwaches Verb landschaftlich |verb a seln |schwaches Verb; Perfektbildung mit »hat « aus dem Niederdeutschen < mittelniederdeutsch vorbasen, zu: basen = unsinnig reden, handeln aus Nachlässigkeit versäumen, vergessen, verlieren er hat meine teure Armbanduhr verbaselt | Gelder verbaseln (verschwenden ) | eine Chance verbaseln vertun
Verbaskum
Ver bas kum Substantiv, Neutrum Botanik , das |Verb a skum |das Verbaskum; Genitiv: des Verbaskums, Plural: die Verbasken lateinisch Königskerze, Wollkraut
verbauen
ver bau en schwaches Verb |verb au en |schwaches Verb; Perfektbildung mit »hat « 1 a durch den Bau 1 von etwas versperren mittelhochdeutsch verbūwen [jemandem ] die Aussicht verbauen | figurativ jemandem den Zugang zur Universität, die Zukunft verbauen b mittelhochdeutsch verbūwen abwertend in störender, hässlicher Weise bebauen und dadurch verunstalten die Landschaft verbauen 2 a zum, beim Bauen verwenden mittelhochdeutsch verbūwen Zement, Holz verbauen b zum, beim Bauen verbrauchen mittelhochdeutsch verbūwen wie viel Geld sie wohl schon verbaut hat? 3 abwertend falsch, unzweckmäßig bauen der Architekt hat das Haus völlig verbaut | oft im 2. Partizip ein ziemlich verbautes Haus | figurativ die Mathearbeit habe ich verbaut 4 mittelhochdeutsch verbūwen Fachsprache etwas durch Einbauen von etwas befestigen, gegen Einsturz o. Ä. sichern eine Baugrube mit Bohlen verbauen | einen Wildbach, das Ufer verbauen | die Hänge [gegen Lawinen ] verbauen
verbauern
ver bau ern schwaches Verb abwertend |verb au ern |[geistig ] abstumpfen
Verbauerung
Ver bau e rung Substantiv, feminin , die |Verb au erung |
Verbauung
Ver bau ung Substantiv, feminin , die |Verb au ung |die Verbauung; Genitiv: der Verbauung, Plural: die Verbauungen das Verbauen; das Verbautwerden
verbeamten
ver be am ten schwaches Verb |verbe a mten |schwaches Verb; Perfektbildung mit »hat « zum Beamten, zur Beamtin machen, ins Beamtenverhältnis übernehmen jemanden verbeamten
Verbeamtung
Ver be am tung Substantiv, feminin , die |Verbe a mtung |die Verbeamtung; Genitiv: der Verbeamtung, Plural: die Verbeamtungen das Verbeamten; das Verbeamtetwerden
verbeißen
ver bei ßen starkes Verb |verb ei ßen |starkes Verb; Perfektbildung mit »hat « 1 sich verbeißen sich festbeißen die Hunde verbissen sich in ihr Opfer | figurativ sie hat sich in ein Schachproblem verbissen 2 mittelhochdeutsch verbīʒen besonders Jägersprache beißend beschädigen das Wild hat die jungen Bäume verbissen 3 in einem Akt von Selbstbeherrschung unterdrücken mittelhochdeutsch verbīʒen seinen Schmerz, das Lachen verbeißen | auch verbeißen + sich sich das Lachen verbeißen
verbellen
ver bel len schwaches Verb Jägersprache |verb e llen |schwaches Verb; Perfektbildung mit »hat « durch Bellen auf den Standort eines kranken oder verendeten Stücks Wild aufmerksam machen der Jagdhund verbellte den Bock
Verben
Ver ben |V e rben |Plural von Verb
Verbene
Ver be ne Substantiv, feminin , die |Verb e ne |lateinisch Eisenkraut Garten- und Heilpflanze
verbergen
ver ber gen starkes Verb |verb e rgen |starkes Verb; Perfektbildung mit »hat « mittelhochdeutsch verbergen, althochdeutsch fer-, firbergan 1 a den Blicken anderer entziehen; verstecken etwas unter dem Mantel, hinter seinem Rücken verbergen | sich hinter einer Hecke, in einer Gruppe verbergen | einen Flüchtling bei sich, vor der Polizei verbergen , verborgen halten | das Gesicht in /hinter den Händen verbergen (mit den Händen verdecken ) | figurativ er versuchte seine Unwissenheit hinter leeren Phrasen zu verbergen b nicht sehen lassen, verdecken a ein Schleier verbarg ihr Gesicht | figurativ ein Lächeln sollte seine Unsicherheit verbergen 2 a der Kenntnis, dem Wissen anderer vorenthalten, entziehen; verheimlichen seinen Kummer, seine Ängste vor jemandem verbergen | jemandem seine Meinung, die wahren Gründe verbergen (verschweigen ) | ich habe nichts zu verbergen (habe nichts getan, was ich verheimlichen müsste ) | er sieht aus, als hätte er etwas zu verbergen b sich verbergen für Eingeweihte erkennbar sein hinter diesem Pseudonym verbirgt sich eine bekannte Theaterkritikerin | was verbirgt sich eigentlich hinter dieser Abkürzung?
Verbergung
Ver ber gung Substantiv, feminin , die |Verb e rgung |das Verbergen
Verbesserer
Ver bes se rer Substantiv, maskulin , der Verbessrer |Verb e sserer |jemand, der denkt, etwas verbessern zu können oder zu müssen
Verbesserin
Ver bes se rin Substantiv, feminin , die Verbessrin |Verb e sserin |weibliche Form zu Verbesserer
verbessern
ver bes sern schwaches Verb |verb e ssern |schwaches Verb; Perfektbildung mit »hat « mittelhochdeutsch verbeʒʒern 1 verändern und dadurch besser machen eine Methode, die Qualität eines Produkts, das Schulwesen, seine Leistung, einen Rekord verbessern | die fünfte, verbesserte Auflage des Buches 2 a von Fehlern, Mängeln befreien einen Aufsatz, jemandes Stil verbessern b (einen Fehler o. Ä.) beseitigen einen Kommafehler, Druckfehler verbessern 3 sich verbessern besser, vollkommener werden die Verhältnisse haben sich entscheidend verbessert | die Schülerin hat sich seit dem letzten Zeugnis, in Mathematik deutlich verbessert 4 sich verbessern in eine bessere [wirtschaftliche ] Lage kommen; sich eine bessere Stellung verschaffen sich finanziell, beruflich verbessern 5 (bei jemandem, sich ) eine als unzutreffend, fehlerhaft o. ä. erkannte Äußerung richtigstellen, berichtigen du sollst mich nicht ständig verbessern | er versprach sich, verbesserte sich aber sofort
Verbesserung
Ver bes se rung Substantiv, feminin , die Verbessrung |Verb e sserung |die Verbesserung; Genitiv: der Verbesserung, Plural: die Verbesserungen 1 Änderung, durch die etwas verbessert 1 wurde eine Verbesserung der Lebensbedingungen anstreben 2 a das Verbessern 2 b verbesserter Text; Berichtigung b 3 das Sichverbessern 3 3, 4
verbesserungsbedürftig
ver bes se rungs be dürf tig Adjektiv |verb e sserungsbedürftig |einer Verbesserung 1 [dringend ] bedürfend; nicht gut verbesserungsbedürftige Verhältnisse, Zustände
Verbesserungsbedürftigkeit
Ver bes se rungs be dürf tig keit Substantiv, feminin , die |Verb e sserungsbedürftigkeit |ohne Plural das Verbesserungsbedürftigsein
verbesserungsfähig
ver bes se rungs fä hig Adjektiv |verb e sserungsfähig |sich verbessern lassend; eine Verbesserung 1 zulassend
Verbesserungsfähigkeit
Ver bes se rungs fä hig keit Substantiv, feminin , die |Verb e sserungsfähigkeit |ohne Plural das Verbesserungsfähigsein
Verbesserungspotenzial
Ver bes se rungs po ten zi al , Ver bes se rungs po ten ti al Substantiv, Neutrum , das Verbesserungspotential |Verb e sserungspotenzial Verb e sserungspotential | Potenzial 1 für Verbesserungen das Verbesserungspotenzial in einem Produktionsprozess ermitteln
Verbesserungsvorschlag
Ver bes se rungs vor schlag Substantiv, maskulin , der |Verb e sserungsvorschlag |Vorschlag, eine bestimmte Verbesserung 1 an etwas vorzunehmen einen Verbesserungsvorschlag einbringen, einreichen, machen
verbesserungswürdig
ver bes se rungs wür dig Adjektiv |verb e sserungswürdig |verbesserungsbedürftig und wert, verbessert zu werden
Verbesserungswürdigkeit
Ver bes se rungs wür dig keit Substantiv, feminin , die |Verb e sserungswürdigkeit |das Verbesserungswürdigsein
Verbessrer
Ver bess rer Substantiv, maskulin , der Verbesserer |Verb e ssrer |jemand, der denkt, etwas verbessern zu können oder zu müssen
Verbessrin
Ver bess rin Substantiv, feminin , die Verbesserin |Verb e ssrin |weibliche Form zu Verbesserer
Verbessrung
Ver bess rung Substantiv, feminin selten , die Verbesserung |Verb e ssrung |1 Änderung, durch die etwas verbessert 1 wurde 2 a das Verbessern 2 b verbesserter Text; Berichtigung b 3 das Sichverbessern 3 3, 4
verbeugen
ver beu gen schwaches Verb |verb eu gen |sich verbeugen; Perfektbildung mit »hat « älter neuhochdeutsch nicht von verbiegen unterschieden (zur Begrüßung, als Ausdruck der Ehrerbietung, des Dankes o. Ä.) Kopf und Oberkörper nach vorn neigen sich leicht, kurz, steif, höflich verbeugen
Verbeugung
Ver beu gung Substantiv, feminin , die |Verb eu gung |die Verbeugung; Genitiv: der Verbeugung, Plural: die Verbeugungen das Sichverbeugen eine Verbeugung machen
verbeulen
ver beu len schwaches Verb |verb eu len |schwaches Verb; Perfektbildung mit »hat « durch eine Beule 2 , durch Beulen die Oberfläche von etwas beschädigen du hast die Kanne verbeult | meist im 2. Partizip ein verbeulter Kotflügel
verbiegen
ver bie gen starkes Verb |verb ie gen |starkes Verb; Perfektbildung mit »hat « 1 durch Biegen aus der Form bringen, krumm [und dadurch unbrauchbar, unansehnlich ] machen wer hat den Draht so verbogen? | verbieg mir nicht meine Stricknadeln! | ein verbogener Nagel | figurativ diese Erziehung hat seinen Charakter, ihn [charakterlich ] verbogen 2 sich verbiegen durch Sichbiegen aus der Form geraten, krumm oder eingedrückt [und dadurch unbrauchbar, unansehnlich ] werden die Lenkstange hat sich bei dem Sturz verbogen | zur Bezeichnung einer Beschaffenheit auch ohne »sich « der Draht, das Blech verbiegt leicht
Verbiegung
Ver bie gung Substantiv, feminin , die |Verb ie gung |die Verbiegung; Genitiv: der Verbiegung, Plural: die Verbiegungen das [Sich ]verbiegen
verbiestern
ver bies tern schwaches Verb |verb ie stern |sich verbiestern; Perfektbildung mit »hat « aus dem Niederdeutschen < mittelniederdeutsch vorbīsteren, zu: bīster = umherirrend; gereizt < (mittel )niederländisch bijster 1 landschaftlich sich verirren sich im Wald, im Dunkeln verbiestern 2 umgangssprachlich bei einer Arbeit o. Ä. in eine falsche, nicht zum Ziel führende Richtung geraten er hat sich hoffnungslos verbiestert
verbiestert
ver bies tert umgangssprachlich |verb ie stert |Adjektiv a verdrießlich, verstört seine verbiesterte Miene hellte sich auf, als er mich erkannte b auf verdrießliche Weise hartnäckig, krampfhaft beharrlich eine verbiesterte militante Tierschützerin
verbieten
ver bie ten starkes Verb |verb ie ten |starkes Verb; Perfektbildung mit »hat « mittelhochdeutsch verbieten, althochdeutsch farbiotan 1 a etwas für nicht erlaubt erklären; etwas zu unterlassen gebieten; untersagen jemandem etwas [ausdrücklich ] verbieten | ich verbiete dir, ihn zu besuchen | du hast mir gar nichts zu verbieten ! | sie hat ihm das Haus verboten (hat ihm verboten, es zu betreten ) | ein verbotener Weg (ein Weg, der von Fremden, Unbefugten nicht benutzt werden darf ) | in formelhaften Aufschriften Betreten [des Rasens ] verboten! | Rauchen [polizeilich ] verboten! | Durchfahrt verboten! | [Unbefugten ] Zutritt verboten! | figurativ das verbietet mir mein Ehrgefühl b (eine Sache ) durch ein Gesetz o. Ä. für unzulässig erklären eine Partei, eine Demonstration, ein Medikament, ein Buch, Kampfhunde verbieten | so viel Ignoranz müsste verboten werden ist kaum noch zu tolerieren c sich verbieten auf etwas verzichten, von etwas absehen, es sich versagen, nicht zugestehen ich verbot es mir, diesem Traum noch länger nachzuhängen 2 sich verbieten ausgeschlossen, nicht möglich sein eine solche Reaktion verbietet sich [von selbst ]
Verbigeration
Ver bi ge ra ti on Substantiv, feminin Medizin , die |Verbigerati o n |die Verbigeration; Genitiv: der Verbigeration, Plural: die Verbigerationen lateinisch-neulateinisch ständiges Wiederholen gleicher, meist unsinniger Wörter oder Sätze z. B. bei Schizophrenie
verbilden
ver bil den schwaches Verb |verb i lden |schwaches Verb; Perfektbildung mit »hat « spätmittelhochdeutsch verbilden = entstellen durch erzieherisches Einwirken oder entsprechende Einflüsse jemandes Ansichten o. Ä. in einer als unangemessen, falsch, verderblich 2 erscheinenden Weise prägen junge Menschen verbilden | er hat einen völlig verbildeten Geschmack
verbildlichen
ver bild li chen schwaches Verb gehoben |verb i ldlichen |schwaches Verb; Perfektbildung mit »hat « durch einen bildlichen Ausdruck, eine Metapher, eine bildliche Vorstellung oder Darstellung sinnfällig machen Tafeln und Texte sollen die Idee verbildlichen
Verbildlichung
Ver bild li chung Substantiv, feminin gehoben , die |Verb i ldlichung |das Verbildlichen; das Verbildlichtwerden
Verbildung
Ver bil dung Substantiv, feminin , die |Verb i ldung |das Verbilden; das Verbildetsein
verbilligen
ver bil li gen schwaches Verb |verb i lligen |schwaches Verb; Perfektbildung mit »hat « 1 billiger machen die Herstellung verbilligen | häufig im 2. Partizip verbilligte Butter | verbilligter Eintritt für Kinder | zu verbilligten (reduzierten ) Preisen 2 sich verbilligen billiger werden das Benzin, die Produktion hat sich verbilligt
Verbilligung
Ver bil li gung Substantiv, feminin , die |Verb i lligung |die Verbilligung; Genitiv: der Verbilligung, Plural: die Verbilligungen das [Sich ]verbilligen
verbimsen
ver bim sen schwaches Verb umgangssprachlich |verb i msen |schwaches Verb; Perfektbildung mit »hat « kräftig verprügeln
verbinden
ver bin den starkes Verb |verb i nden |starkes Verb; Perfektbildung mit »hat « mittelhochdeutsch verbinden, althochdeutsch farbintan 1 a mit einem Verband 1 versehen [jemandem, sich ] eine Wunde verbinden | jemandem, sich den Fuß verbinden | mit verbundener Hand b (bei jemandem ) einen Verband 1 anlegen sie verband ihn, sich [mit einem Streifen Stoff ]2 eine [Art ] Binde vor, um etwas binden, um auf diese Weise eine Funktion o. Ä. einzuschränken oder unmöglich zu machen jemandem die Augen verbinden | einem Tier das Maul verbinden | mit verbundenen Augen 3 etwas bindend 1b zu etwas verarbeiten Tannengrün zu Kränzen verbinden 4 a [zu einem Ganzen ] zusammenfügen zwei Bretter [mit Leim, mit Schrauben ] miteinander verbinden | zwei Schnüre durch einen /mit einem Knoten [miteinander ] verbinden b zusammenhalten die Schraube, der Leim verbindet die beiden Teile [fest miteinander ]c sich verbinden (mit etwas ) zusammenkommen und dabei etwas Neues, einen neuen Stoff bilden beim Rühren verbindet sich das Mehl mit der Butter | Chemie die beiden Elemente verbinden sich nicht miteinander gehen keine chemische Bindung ein 5 a (zwei voneinander entfernte Dinge, Orte o. Ä.) durch Überbrücken des sie trennenden Abstands zusammenbringen, in engere Beziehung zueinander setzen zwei Gewässer durch einen Kanal, zwei Orte durch eine Straße, zwei Stadtteile durch eine Brücke, zwei Punkte durch eine Linie [miteinander ] verbinden b eine Verbindung 4a (zu etwas ) darstellen ein Kabel verbindet das Gerät mit dem Netz | ein Tunnel verbindet beide Flussufer [miteinander ]6 durch Herstellen einer Telefonverbindung in die Lage versetzen, mit jemandem zu sprechen würden Sie mich bitte mit Herrn Meier, mit dem Lohnbüro verbinden ? | auch ohne Akkusativ-Objekt ich verbinde | [Entschuldigung, ich bin ] falsch verbunden 7 sich verbinden mit etwas zusammenkommen, zusammen auftreten [und dabei zu etwas Neuem werden ] bei ihm verbanden sich Wagemut und kühle Besonnenheit | damit sind große Probleme verbunden | das dürfte mit einigen Schwierigkeiten verbunden sein | die damit verbundene Mühe 8 etwas, was als das eigentlich Wesentliche hervorgehoben wird, mit etwas anderem als günstiger oder korrigierend-ausgleichender Ergänzung verknüpfen das Angenehme mit dem Nützlichen verbinden | der Ausflug ist mit einer Besichtigung der Marienkirche verbunden 9 a die Grundlage einer Beziehung zu jemandem sein mit ihm verbindet mich /uns verbindet eine enge Freundschaft | mit den beiden verbindet sie nichts [mehr ] | auch ohne Akkusativ-Objekt gemeinsame Erlebnisse verbinden | die Musik als verbindendes Element zwischen den Völkern | oft im 2. Partizip er war ihr, der Familie freundschaftlich verbunden b gehoben veraltend zu Dankbarkeit verpflichten 10 sich verbinden sich (zu einem Bündnis, einer Partnerschaft o. Ä.) zusammentun die beiden Parteien haben sich [zu einer Koalition ] verbunden | sich mit jemandem ehelich verbinden 11 a in einen [assoziativen ] Zusammenhang (mit etwas ) bringen jeder von ihnen verbindet mit diesem Bild, Wort etwas anderes b sich verbinden mit etwas in einem [assoziativen ] Zusammenhang stehen mit diesem Namen, dieser Melodie verbinden sich [für mich ] schöne Erinnerungen
Verbinder
Ver bin der Substantiv, maskulin Sport , der |Verb i nder |
Verbinderin
Ver bin de rin Substantiv, feminin , die |Verb i nderin |
verbindlich
ver bind lich Adjektiv |verb i ndlich |1 persönliches, freundliches Entgegenkommen zeigend, spüren lassend verbindliche Worte | eine verbindliche Geste | verbindlich lächeln 2 durch eine bindende Zusage, Erklärung festgelegt; eine Verpflichtung, ein Versprechen enthaltend eine verbindliche Zusage, Erklärung, Abmachung | eine allgemein verbindliche Norm
Verbindlichkeit
Ver bind lich keit Substantiv, feminin , die |Verb i ndlichkeit |die Verbindlichkeit; Genitiv: der Verbindlichkeit, Plural: die Verbindlichkeiten 1 a ohne Plural verbindliches 1 Wesen, das Verbindlichsein b ohne Plural verbindlicher 2 Charakter, das Verbindlichsein diese Regel hat [für mich keine ] Verbindlichkeit 2 a verbindliche 1 Äußerung, Handlung, Redensart o. Ä. jemandem ein paar Verbindlichkeiten sagen b meist im Plural Verpflichtung 3a seine Verbindlichkeiten erfüllen c Pluraletantum Kaufmannssprache Schulden Verbindlichkeiten [gegen jemanden ] haben | Verbindlichkeiten eingehen | seine Verbindlichkeiten abtragen
Verbindlichkeitserklärung
Ver bind lich keits er klä rung Substantiv, feminin , die |Verb i ndlichkeitserklärung |
Verbindung
Ver bin dung Substantiv, feminin , die |Verb i ndung |die Verbindung; Genitiv: der Verbindung, Plural: die Verbindungen spätmittelhochdeutsch verbindunge 1 a das Verbinden 5a die Verbindung von Metallteilen durch Schweißen b das Sichverbinden 4c c das Verbinden 5a man hat eine Verbindung der beiden Flüsse durch einen Kanal in Erwägung gezogen d das Sichverbinden 7 ; das Verbundensein e das Verbinden 8 die Verbindung der Dienstreise mit einem kurzen Urlaub 2 Zusammenhalt, Zusammenhang durch Löten eine Verbindung zwischen zwei Drähten herstellen 3 besonders Chemie durch ein Sichverbinden 4c entstandener Stoff Wasser ist eine Verbindung aus Wasserstoff und Sauerstoff | die beiden Stoffe gehen eine [chemische ] Verbindung ein 4 a etwas, was zwei voneinander entfernte Dinge, Orte o. Ä. verbindet 6a die kürzeste Verbindung zwischen zwei Punkten | die Brücke ist die einzige Verbindung zwischen beiden Städten b etwas, was eine Kommunikation zwischen zwei entfernten Orten ermöglicht eine telefonische Verbindung | die Verbindung ist unterbrochen, sehr schlecht | ich bekomme keine Verbindung mit ihm, mit Hamburg | wir sollten wenigstens in brieflicher Verbindung /brieflich in Verbindung bleiben c Möglichkeit, von einem Ort zu einem anderen zu gelangen; Verkehrsverbindung gibt es von hier aus eine direkte, eine günstige Verbindung nach Hannover? | die Verbindung zur Außenwelt war unterbrochen 5 Kombination 1a in Verbindung [mit ] zusammen, kombiniert [mit ] die Karte ist nur in Verbindung mit dem Berechtigungsausweis gültig ; in Zusammenarbeit, gemeinsam [mit ] nur in Verbindung mit Freunden kann so etwas gelingen 6 Zusammenschluss, Bündnis, Partnerschaft o. Ä. eine geschäftliche, eheliche Verbindung [mit jemandem ] eingehen, auflösen 7 a Beziehung zwischen Menschen, die darin besteht, dass eine Kommunikation, ein [regelmäßiger ] Austausch stattfindet; Kontakt 1 mit jemandem Verbindung aufnehmen | [keine ] Verbindung [mehr ] mit jemandem haben | sie hat [persönliche ] Verbindungen zum Ministerium | wir haben die Verbindung mit ihm verloren | wir sollten in Verbindung bleiben | sich mit jemandem in Verbindung setzen | den Posten hat er durch persönliche Verbindungen (durch persönliche Beziehungen zu bestimmten Leuten ) bekommen b auf gegenseitiger Sympathie o. Ä. beruhende Beziehung zwischen Menschen die starke, innige Verbindung wird den beiden auch in schweren Zeiten weiterhelfen 8 Studentenverbindung, Korporation 2 studentische, Farben tragende, [nicht ] schlagende Verbindungen | in einer Verbindung sein 9 [sachlicher, gedanklicher ] Zusammenhang zwischen den gestrigen Vorfällen und meiner Entscheidung besteht keine Verbindung | die Presse hat ihn mit dem Verbrechen in Verbindung gebracht
Verbindungsaufbau
Ver bin dungs auf bau Substantiv, maskulin EDV , der |Verb i ndungsaufbau |ohne Plural Prozess, in dem eine Verbindung 4b (z. B. zum Internet, zu einem telefonischen Anschluss ) hergestellt wird
Verbindungsbruder
Ver bin dungs bru der Substantiv, maskulin , der |Verb i ndungsbruder |Student oder ehemaliger Student, der Mitglied in derselben Studentenverbindung ist wie eine bestimmte andere Person
Verbindungsfarbe
Ver bin dungs far be Substantiv, feminin , die |Verb i ndungsfarbe |meist im Plural Farbe 3a einer Verbindung 8
Verbindungsfrau
Ver bin dungs frau Substantiv, feminin , die |Verb i ndungsfrau | vgl. Verbindungsmann
Verbindungsgang
Ver bin dungs gang Substantiv, maskulin , der |Verb i ndungsgang |zwei Orte, zwei Gänge verbindender Gang
Verbindungsglied
Ver bin dungs glied Substantiv, Neutrum , das |Verb i ndungsglied |Glied, das zwei Dinge miteinander verbindet
Verbindungsgraben
Ver bin dungs gra ben Substantiv, maskulin , der |Verb i ndungsgraben |1 verbindender Graben 1 2 Militär zwei Stellungen verbindender Graben 2a
Verbindungshaus
Ver bin dungs haus Substantiv, Neutrum , das |Verb i ndungshaus |Haus, in dem Mitglieder einer Verbindung 8 zusammenkommen und teilweise wohnen
Verbindungskabel
Ver bin dungs ka bel Substantiv, Neutrum , das |Verb i ndungskabel |Kabel zum Verbinden zweier Geräte o. Ä.
Verbindungsleute
Ver bin dungs leu te Pluralwort , die |Verb i ndungsleute |Pluraletantum Verbindungsfrauen und Verbindungsmänner
Verbindungslinie
Ver bin dungs li nie Substantiv, feminin , die |Verb i ndungslinie |1 Linie, die etwas mit etwas anderem verbindet 2 Militär Weg, der im Einsatz befindliche Truppen mit ihrer Basis verbindet
Verbindungsmann
Ver bin dungs mann Substantiv, maskulin , der Verbindungsfrau |Verb i ndungsmann |der Verbindungsmann < Plural Verbindungsmänner und Verbindungsleute > jemand, der als Mittelsmann o. Ä. Kontakte herstellt oder aufrechterhält
Verbindungsoffizier
Ver bin dungs of fi zier Substantiv, maskulin Militär , der |Verb i ndungsoffizier |Offizier, der als Überbringer von Befehlen, Meldungen o. Ä. die Verbindung zwischen verschiedenen Einheiten aufrechterhält
Verbindungsoffizierin
Ver bin dungs of fi zie rin Substantiv, feminin , die |Verb i ndungsoffizierin |weibliche Form zu Verbindungsoffizier
Verbindungsrohr
Ver bin dungs rohr Substantiv, Neutrum , das |Verb i ndungsrohr |Rohr zum Verbinden zweier Teile (an Apparaten o. Ä.)
Verbindungsschlauch
Ver bin dungs schlauch Substantiv, maskulin , der |Verb i ndungsschlauch |als Verbindung dienender Schlauch
Verbindungsstecker
Ver bin dungs ste cker Substantiv, maskulin , der |Verb i ndungsstecker |Gerätestecker
Verbindungsstelle
Ver bin dungs stel le Substantiv, feminin , die |Verb i ndungsstelle |Stelle, an der etwas mit etwas anderem verbunden ist
Verbindungsstraße
Ver bin dungs stra ße Substantiv, feminin , die |Verb i ndungsstraße |zwei Orte, zwei Straßen verbindende Straße
Verbindungsstück
Ver bin dungs stück Substantiv, Neutrum , das |Verb i ndungsstück |Teil, Teilstück, Glied o. Ä., das zwei Dinge miteinander verbindet
Verbindungsstudent
Ver bin dungs stu dent Substantiv, maskulin , der |Verb i ndungsstudent |Student, der einer Verbindung 8 angehört
Verbindungsstudentin
Ver bin dungs stu den tin Substantiv, feminin , die |Verb i ndungsstudentin |weibliche Form zu Verbindungsstudent
Verbindungsteil
Ver bin dungs teil Substantiv, Neutrum , das |Verb i ndungsteil |Verbindungsstück
Verbindungstür
Ver bin dungs tür Substantiv, feminin , die |Verb i ndungstür |zwei Räume verbindende Tür
Verbindungsweg
Ver bin dungs weg Substantiv, maskulin , der |Verb i ndungsweg |zwei Orte, zwei Wege oder Straßen verbindender Weg
Verbindungswesen
Ver bin dungs we sen Substantiv, Neutrum , das |Verb i ndungswesen |Gesamtheit der Verbindungen 8 und deren Aktivitäten
Verbiss
Ver biss Substantiv, maskulin Jägersprache , der |Verb i ss |der Verbiss; Genitiv: des Verbisses, Plural: die Verbisse a das Verbeißen 2 b Schaden durch Verbeißen Bäume vor Verbiss schützen
verbissen
ver bis sen Adjektiv |verb i ssen |zu verbeißen a allzu hartnäckig und zäh, nicht bereit nachzugeben, aufzugeben ein verbissener Gegner | verbissen schuftete er weiter b von innerer Verkrampftheit, Angespanntheit zeugend ein verbissenes Gesicht | verbissen dreinschauen, dasitzen c umgangssprachlich nicht großzügig und tolerant, sondern unfrei und kleinlich, pedantisch man soll nicht alles so verbissen nehmen
Verbissenheit
Ver bis sen heit Substantiv, feminin , die |Verb i ssenheit |die Verbissenheit; Genitiv: der Verbissenheit, Plural: die Verbissenheiten das Verbissensein
verbitten
ver bit ten starkes Verb |verb i tten |sich verbitten; Perfektbildung mit »hat « ursprünglich = (höflich ) erbitten die Unterlassung (von etwas ) energisch verlangen ich verbitte mir diesen Ton
verbittern
ver bit tern schwaches Verb |verb i ttern |schwaches Verb; Perfektbildung mit »hat « spätmittelhochdeutsch verbittern = bitter werden, machen 1 vergällen 2 jemandem das Leben verbittern 2 mit bleibendem Groll, besonders über das eigene, als allzu hart empfundene Schicksal oder über eine als ungerecht, verletzend o. ä. empfundene Behandlung, erfüllen die vielen Enttäuschungen hatten ihn verbittert | oft im 2. Partizip eine verbitterte Frau | einen verbitterten (Verbitterung widerspiegelnden ) Zug um den Mund haben | verbittert sein
verbittert
ver bit tert Adjektiv |verb i ttert |von [ständigem ] Groll gegen das eigene, als allzu hart empfundene Schicksal oder gegen eine als ungerecht empfundene Behandlung erfüllt eine verbitterte alte Frau | er war sehr verbittert über seine Entlassung
Verbitterung
Ver bit te rung Substantiv, feminin , die |Verb i tterung |die Verbitterung; Genitiv: der Verbitterung, Plural: die Verbitterungen 1 selten das Verbittern 2 a das Verbittertsein b Enttäuschung, Verstimmung, Frustration
verblasen
ver bla sen Adjektiv abwertend |verbl a sen | vgl. verwaschen c (besonders im sprachlichen Ausdruck ) verschwommen, unklar ein verblasener Stil | verblasene Ideen
verblasen
ver bla sen starkes Verb |verbl a sen |starkes Verb; Perfektbildung mit »hat « 1 Jägersprache bei einem erlegten Tier ein bestimmtes (die Erlegung des Tieres anzeigendes ) Hornsignal blasen einen Hirsch verblasen 2 sich verblasen beim Spielen auf einem Blasinstrument einen Fehler machen der Saxofonist hat sich dauernd verblasen
Verblasenheit
Ver bla sen heit Substantiv, feminin , die |Verbl a senheit |1 ohne Plural das Verblasensein 2 verblasener Ausdruck o. Ä.
verblassen
ver blas sen schwaches Verb |verbl a ssen |schwaches Verb; Perfektbildung mit »ist « 1 a blass 1b werden die Farben verblassen im Laufe der Zeit immer mehr | ein altes, schon ganz verblasstes Foto b blass 1c werden wenn es Tag wird und die Sterne verblassen 2 gehoben schwächer werden, schwinden die Erinnerung daran verblasst allmählich
verblättern
ver blät tern schwaches Verb |verbl ä ttern |schwaches Verb; Perfektbildung mit »hat « 1 verschlagen 4 2 sich verblättern falsch blättern
verbläuen
ver bläu en schwaches Verb umgangssprachlich |verbl äu en |schwaches Verb; Perfektbildung mit »hat « mittelhochdeutsch nicht belegt, althochdeutsch farbliuwan kräftig verprügeln
Verbleib
Ver bleib Substantiv, maskulin gehoben , der |Verbl ei b |der Verbleib; Genitiv: des Verbleib [e ]s 1 (nicht bekannter ) Ort, an dem sich eine Person oder Sache befindet, die vermisst, nach der gesucht wird er erkundigte sich nach dem Verbleib der Akten | über ihren Verbleib ist nichts bekannt 2 das Verbleiben es geht um den Verbleib der Ministerin im Amt
verbleiben
ver blei ben starkes Verb |verbl ei ben |starkes Verb; Perfektbildung mit »ist « mittelhochdeutsch ver (b )līben 1 sich (auf eine bestimmte Vereinbarung ) einigen wollen wir so verbleiben , dass ich dich morgen anrufe? | wie seid ihr denn nun verblieben?2 a gehoben bleiben 1a die Durchschrift verbleibt beim Aussteller | die im Kriegsgebiet verbliebenen Zivilisten b mit Gleichsetzungsnominativ gehoben bleiben 1c er verblieb zeit seines Lebens ein Träumer | in Grußformeln am Briefschluss in Erwartung Ihrer Antwort verbleibe ich Ihr N. N. | ich verbleibe mit freundlichen Grüßen Ihre N. N.c gehoben bleiben 1e , übrig bleiben nach Abzug der Zinsen verbleiben noch 746 Euro | die verbleibenden, verbliebenen 200 Euro d mit Infinitiv mit zu gehoben, selten bleiben 1f so verbleibt nur abzuwarten, ob die Sache erfolgreich verläuft
Verbleiben
Ver blei ben Substantiv, Neutrum , das |Verbl ei ben |das Verbleiben; Genitiv: des Verbleibens
verbleichen
ver blei chen starkes und schwaches Verb |verbl ei chen |starkes und schwaches Verb; verblich /(seltener auch : ) verbleichte, ist verblichen /(seltener auch : ) verbleicht mittelhochdeutsch verblīchen, althochdeutsch farblīchan, zu mittelhochdeutsch blīchen, althochdeutsch blīchan = glänzen, verwandt mit bleich 1 a seine Farbe verlieren, verblassen 1a die Farbe verbleicht schnell | die Vorhänge verbleichen immer mehr | verblichene Bluejeans | die Schrift war schon verblichen | figurativ verblichener Ruhm b verblassen 1b die Mondsichel verblich 2 gehoben veraltet sterben ihr verblichener Vater
verbleien
ver blei en schwaches Verb Technik |verbl ei en |schwaches Verb; Perfektbildung mit »hat « mit Bleitetraäthyl (einer giftigen öligen Flüssigkeit, die als Antiklopfmittel Kraftstoffen zugesetzt wird ) versetzen verbleites Benzin
Verbleiung
Ver blei ung Substantiv, feminin , die |Verbl ei ung |
verblenden
ver blen den schwaches Verb |verbl e nden |schwaches Verb; Perfektbildung mit »hat « 1 unfähig zu vernünftigem Überlegen, zur Einsicht, zur richtigen Einschätzung der Lage o. Ä. machen mittelhochdeutsch verblenden sich nicht verblenden lassen | [von Hass, Neid ] verblendete Menschen 2 (mit einem schöneren, wertvolleren Material ) verkleiden eine Fassade mit Aluminium verblenden 3 Zahntechnik (eine Krone aus Metall ) mit einer der Farbe der Zähne angepassten Kunststoffmasse überziehen eine Goldkrone verblenden
verblendet
ver blen det Adjektiv |verbl e ndet |1 unfähig zu vernünftigem Überlegen, zu richtiger Einschätzung o. Ä.2 mit einem schöneren oder wertvolleren Material verkleidet 3 Zahntechnik mit einer der Farbe der Zähne angepassten Kunststoffmasse überzogen
verblendet sein
ver blen det sein |verbl e ndet sein |unfähig zu vernünftigem Überlegen, zur Einsicht, zur richtigen Einschätzung der Lage o. Ä. sein
Verblendkrone
Ver blend kro ne Substantiv, feminin Zahntechnik , die |Verbl e ndkrone | verblendete 3 ; Krone 7b
Verblendmauerwerk
Ver blend mau er werk Substantiv, Neutrum Architektur , das |Verbl e ndmauerwerk |Mauerwerk, mit dem etwas verblendet 2 ist
Verblendung
Ver blen dung Substantiv, feminin , die |Verbl e ndung |die Verblendung; Genitiv: der Verblendung, Plural: die Verblendungen 1 das Verblendetsein; Unfähigkeit zu vernünftiger Überlegung, zur Einsicht in seiner Verblendung glaubte er, er könne ihn besiegen 2 a besonders Architektur das Verblenden 2 ; das Verblendetwerden bei der Verblendung der Fassade gab es Probleme b besonders Architektur etwas, womit etwas verblendet 2 ist eine Verblendung aus Klinker 3 a Zahntechnik das Verblenden 3 ; das Verblendetwerden die Verblendung der Zahnkrone b Zahntechnik etwas, womit etwas verblendet 3 ist
verblichen
ver bli chen verbleichen |verbl i chen |
Verblichene
Ver bli che ne substantiviertes Adjektiv, feminin gehoben |Verbl i chene |die /eine Verblichene; der /einer Verblichenen, die Verblichenen /zwei Verblichene weibliche Person, die kürzlich gestorben ist
Verblichener
Ver bli che ner substantiviertes Adjektiv, maskulin gehoben |Verbl i chener |der Verblichene /ein Verblichener; des /eines Verblichenen, die Verblichenen /zwei Verblichene jemand, der kürzlich gestorben ist
verblöden
ver blö den schwaches Verb umgangssprachlich emotional |verbl ö den |mittelhochdeutsch verblœden = einschüchtern a Perfektbildung mit »ist « blöde, stumpfsinnig werden; verdummen b in diesem Kaff, bei dieser Arbeit verblödet man allmählich b Perfektbildung mit »hat « verdummen a das viele Fernsehen verblödet die Leute
verblödet
ver blö det Adjektiv umgangssprachlich emotional |verbl ö det |stumpfsinnig geworden
Verblödung
Ver blö dung Substantiv, feminin , die |Verbl ö dung |die Verblödung; Genitiv: der Verblödung, Plural: die Verblödungen das Verblöden
verblüffen
ver blüf fen schwaches Verb |verbl ü ffen |schwaches Verb; Perfektbildung mit »hat « aus dem Niederdeutschen < mittelniederdeutsch vorbluffen = in Schrecken versetzen, überrumpeln, zu niederdeutsch bluffen = jemandem einen Schrecken einjagen, wohl lautmalend (jemanden ) so überraschen, dass er sprachlos ist, die Sache gar nicht richtig beurteilen kann sich nicht verblüffen lassen | sie verblüffte ihre Lehrer durch geistreiche Bemerkungen | auch ohne Akkusativ-Objekt seine Offenheit verblüffte | oft im 2. Partizip ein ganz verblüfftes Gesicht machen | ich war [über die Antwort ] etwas verblüfft
verblüffend
ver blüf fend Adjektiv |verbl ü ffend |Verblüffung auslösend, höchst überraschend, höchst erstaunlich ein verblüffendes Ergebnis | eine verblüffend einfache Lösung
Verblüfftheit
Ver blüfft heit Substantiv, feminin , die |Verbl ü fftheit |Verblüffung
Verblüffung
Ver blüf fung Substantiv, feminin , die |Verbl ü ffung |die Verblüffung; Genitiv: der Verblüffung, Plural: die Verblüffungen das Verblüfftsein zu meiner Verblüffung weigerte er sich
verblühen
ver blü hen schwaches Verb |verbl ü hen |schwaches Verb; Perfektbildung mit »ist « mittelhochdeutsch verblüejen zu blühen aufhören und zu welken beginnen die Rosen verblühen schon, sind verblüht | figurativ ihre Schönheit war verblüht
verblüht
ver blüht Adjektiv |verbl ü ht |1 zu welken beginnend die verblühten Rosenblätter zusammenfegen 2 a übertragen zu 1 gehoben abwertend (von Personen, besonders von Frauen ) alt geworden eine verblühte Schönheit b vergangen, ehemalig übertragen zu 1 der verblühte Ruhm der Industriellenfamilie
verblümt
ver blümt Adjektiv selten |verbl ü mt |eigentlich 2. Partizip von älter: verblumen, mittelhochdeutsch verblüemen = beschönigen (etwas, was unangenehm zu sagen ist ) nur vorsichtig andeutend, umschreibend, verhüllend eine kaum verblümte Anschuldigung
verbluten
ver blu ten schwaches Verb |verbl u ten |Perfektbildung mit »ist « durch starken Blutverlust sterben die Verletzte ist am Unfallort verblutet | auch verbluten + sich; hat er hat sich verblutet
Verblutung
Ver blu tung Substantiv, feminin , die |Verbl u tung |das Verbluten
verbocken
ver bo cken schwaches Verb umgangssprachlich |verb o cken |schwaches Verb; Perfektbildung mit »hat « zu: einen Bock schießen (Bock 1 ) falsch machen, verderben, verpfuschen du hast alles verbockt
verbockt
ver bockt Adjektiv |verb o ckt |zu bocken 2 ganz und gar bockig ein verbocktes Kind
Verbodmung
Ver bod mung Substantiv, feminin , die |Verb o dmung | so viel wie Bodmerei
verbogen
ver bo gen Adjektiv |verb o gen |[durch Biegen ] aus der Form gebracht und dadurch unansehnlich oder unbrauchbar eine verbogene Brille
verbohren
ver boh ren schwaches Verb umgangssprachlich |verb o hren |sich verbohren; Perfektbildung mit »hat « ursprünglich = falsch bohren a sich verbissen mit etwas beschäftigen sich in die Arbeit verbohren b hartnäckig -verbissen an etwas festhalten, davon nicht loskommen sich in eine fixe Idee verbohren
verbohrt
ver bohrt Adjektiv umgangssprachlich abwertend |verb o hrt |nicht von seiner Meinung, Absicht abzubringen; uneinsichtig, unbelehrbar, starrköpfig, von einer solchen Haltung zeugend ein verbohrter Mensch
Verbohrtheit
Ver bohrt heit Substantiv, feminin umgangssprachlich abwertend , die |Verb o hrtheit |die Verbohrtheit; Genitiv: der Verbohrtheit, Plural: die Verbohrtheiten das Verbohrtsein
verborgen
ver bor gen Adjektiv |verb o rgen |a abgelegen und deshalb nicht leicht auffindbar wir haben selbst in den verborgensten Winkeln des Hauses gesucht b nicht sichtbar, nicht ohne Weiteres als vorhanden feststellbar, erkennbar eine verborgene Falltür | eine verborgene Gefahr | verborgene Talente | es wird ihm nicht verborgen bleiben (er wird es bemerken, erfahren )im Verborgenen geheim seine Affären konnten nicht im Verborgenen bleiben ; von anderen, von der Öffentlichkeit unbemerkt sie wirkte im Verborgenen
verborgen
ver bor gen schwaches Verb |verb o rgen |schwaches Verb; Perfektbildung mit »hat « zu borgen vorübergehend einem andern zur Benutzung überlassen
verborgen
ver bor gen verbergen |verb o rgen |
Verborgenheit
Ver bor gen heit Substantiv, feminin , die |Verb o rgenheit |1 ohne Plural das Verborgensein 2 2 gehoben etwas Verborgenes; Geheimnis
verbösern
ver bö sern schwaches Verb scherzhaft |verb ö sern |schlimmer machen
Verbot
Ver bot Substantiv, Neutrum , das |Verb o t |das Verbot; Genitiv: des Verbot [e ]s, Plural: die Verbote mittelhochdeutsch verbot, zu verbieten 1 Befehl, Anordnung, etwas Bestimmtes zu unterlassen ein strenges, polizeiliches, behördliches, ärztliches Verbot | ein Verbot aufheben, befolgen, einhalten, beachten, übertreten | sich an ein Verbot halten | er hat gegen mein ausdrückliches Verbot geraucht 2 Anordnung, nach der etwas nicht existieren darf das gesetzliche Verbot der Kinderarbeit, von Kinderpornografie | das weltweite Verbot von Atomwaffen
verboten
ver bo ten Adjektiv umgangssprachlich |verb o ten |zu verbieten unmöglich 2 eine verbotene Farbzusammenstellung | verboten aussehen
verbotenerweise
ver bo te ner wei se Adverb |verb o tenerw ei se |trotz eines Verbots
Verbotsantrag
Ver bots an trag Substantiv, maskulin Rechtssprache , der |Verb o tsantrag | Antrag 1a , etwas [gerichtlich ] zu verbieten
Verbotsgesetz
Ver bots ge setz Substantiv, Neutrum österreichische Rechtssprache , das Gesetz über das Verbot, sich wieder nationalsozialistisch zu betätigen
Verbotsirrtum
Ver bots irr tum Substantiv, maskulin Rechtssprache , der |Verb o tsirrtum |in der Verkennung des Verbotenseins einer eigenen Handlung bestehender Irrtum eines Täters
Verbotsschild
Ver bots schild Substantiv, Neutrum , das |Verb o tsschild |das Verbotsschild < Plural: -er > 1 Verkehrswesen Verkehrsschild mit einem Verbotszeichen 2 Schild mit einer Aufschrift, die ein Verbot 1 enthält
Verbotstafel
Ver bots ta fel Substantiv, feminin , die |Verb o tstafel |
Verbotsverfahren
Ver bots ver fah ren Substantiv, Neutrum Rechtssprache , das |Verb o tsverfahren |[gerichtliches ] Verfahren, in dem über ein Verbot einer Partei o. Ä. entschieden wird ein Verbotsverfahren einleiten
verbotswidrig
ver bots wid rig Adjektiv |verb o tswidrig |gegen ein bestehendes Verbot verstoßend verbotswidriges Handeln | verbotswidrig parken
Verbotszeichen
Ver bots zei chen Substantiv, Neutrum Verkehrswesen , das |Verb o tszeichen |Verkehrszeichen, das ein Verbot 1 anzeigt
verbrämen
ver brä men schwaches Verb |verbr ä men |schwaches Verb; Perfektbildung mit »hat « mittelhochdeutsch verbremen, zu: bremen = verbrämen, zu: brem = Einfassung, Rand, Herkunft ungeklärt 1 am Rand, Saum mit etwas versehen, was ziert, verschönert einen Mantel mit Pelz verbrämen 2 (etwas Negatives, Ungünstiges ) durch etwas Positives, Beschönigendes abschwächen, weniger spürbar werden lassen das ist doch alles nur wissenschaftlich verbrämter Unsinn
Verbrämung
Ver brä mung Substantiv, feminin , die |Verbr ä mung |positive, abgeschwächte Darstellung von etwas Negativem
verbrannt
ver brannt Adjektiv |verbr a nnt |durch zu starke Hitzeeinwirkung verdorben, ungenießbar geworden sie isst sogar die verbranntesten Bratkartoffeln gern
verbraten
ver bra ten starkes Verb |verbr a ten |1 Perfektbildung mit »ist « zu lange, zu stark braten b und dadurch an Qualität verlieren oder ungenießbar werden die Ente war völlig verbraten 2 a Perfektbildung mit »hat « zum Braten verwenden b Perfektbildung mit »hat « bratend zu etwas verarbeiten 1b c Perfektbildung mit »hat « beim Braten verbrauchen 3 Perfektbildung mit »hat « salopp leichtfertig o. ä. ausgeben, [für etwas ] verbrauchen, aufbrauchen einen Lottogewinn verbraten | er hat seinen ganzen Urlaub auf einmal verbraten 4 Perfektbildung mit »hat « salopp sich negativ, boshaft o. ä. über jemanden, etwas auslassen, äußern Klatschgeschichten, Unsinn verbraten 5 Perfektbildung mit »hat « salopp [missbräuchlich ] verwenden, nutzen
Verbrauch
Ver brauch Substantiv, maskulin , der |Verbr au ch |der Verbrauch; Genitiv: des Verbrauch [e ]s, (Fachsprache : ) Verbräuche a ohne Plural das Verbrauchen die Konserve ist zum alsbaldigen Verbrauch bestimmt | die Seife ist sparsam im Verbrauch (sie wird nur langsam aufgebraucht )b verbrauchte Menge, Anzahl o. Ä. von etwas der Verbrauch an /von etwas nimmt zu | ein gleichbleibender Verbrauch | den Verbrauch steigern, drosseln | der Motor, Wagen ist sparsam im Verbrauch (verbraucht wenig Kraftstoff )
verbrauchen
ver brau chen schwaches Verb |verbr au chen |schwaches Verb; Perfektbildung mit »hat « frühmittelhochdeutsch verbrūchen, dann erst seit dem 15. Jahrhundert wieder bezeugt 1 a allmählich, nach und nach aufzehren ich kaufe erst wieder ein, wenn die Vorräte verbraucht sind | wir verbrauchen mehr Kaffee als Tee | wir haben zu viel Strom, Gas verbraucht | sie hat im Urlaub eine Menge Geld verbraucht (ausgegeben ) | figurativ alle seine Kräfte, Energien verbrauchen | figurativ der Kanzler hat in vier Jahren drei Umweltminister verbraucht b [regelmäßig ] (eine gewisse Menge von etwas ) nehmen und für einen bestimmten Zweck verwenden der Motor, Wagen verbraucht zu viel [Benzin ]2 sich verbrauchen seine Kräfte erschöpfen; sich abarbeiten und nicht mehr leistungsfähig sein häufig im 2. Partizip verbrauchte Fabrikarbeiterinnen 3 durch häufiges Gebrauchen, Anwenden, Verwenden [bis zur Unbrauchbarkeit ] abnützen, verschleißen o. Ä. meist im 2. Partizip er trug einen völlig verbrauchten Mantel | die Luft in den Räumen ist verbraucht (enthält fast keinen Sauerstoff mehr )
Verbraucher
Ver brau cher Substantiv, maskulin Wirtschaft , der Verbraucherin |Verbr au cher |der Verbraucher; Genitiv: des Verbrauchers, Plural: die Verbraucher Person, die Waren zum Verbrauch oder Gebrauch kauft die Interessen der Verbraucher
Verbraucheraufklärung
Ver brau cher auf klä rung Substantiv, feminin , die |Verbr au cheraufklärung |
Verbraucherberatung
Ver brau cher be ra tung Substantiv, feminin , die |Verbr au cherberatung |1 Beratung der Verbraucher [durch eine Verbraucherorganisation ]2 Beratungsstelle für Verbraucher
verbraucherfreundlich
ver brau cher freund lich Adjektiv |verbr au cherfreundlich |sich für Verbraucher positiv auswirkend eine verbraucherfreundliche Politik
Verbrauchergenossenschaft
Ver brau cher ge nos sen schaft Substantiv, feminin , die |Verbr au chergenossenschaft |Konsumgenossenschaft
Verbraucherin
Ver brau che rin Substantiv, feminin , die |Verbr au cherin |die Verbraucherin; Genitiv: der Verbraucherin, Plural: die Verbraucherinnen weibliche Form zu Verbraucher
Verbraucherinformation
Ver brau cher in for ma ti on Substantiv, feminin , die |Verbr au cherinformation |Verbrauchern zustehende Information über Waren, Produkte, Herstellerfirmen, über die zu ihrem Schutz bestehenden Vorschriften u. Ä.
Verbraucherkredit
Ver brau cher kre dit Substantiv, maskulin , der |Verbr au cherkredit |von Banken, Handelsunternehmen o. Ä. vergebener, ausschließlich für den Konsum bestimmter Kredit
Verbrauchermarkt
Ver brau cher markt Substantiv, maskulin , der |Verbr au chermarkt |(häufig am Ortsrand gelegenes ) großflächiges Einzelhandelsgeschäft mit Selbstbedienung, das Waren preisgünstig anbietet
Verbraucherminister
Ver brau cher mi nis ter Substantiv, maskulin , der |Verbr au cherminister |Verbraucherschutzminister
Verbraucherministerin
Ver brau cher mi nis te rin Substantiv, feminin , die |Verbr au cherministerin |weibliche Form zu Verbraucherminister
Verbraucherministerium
Ver brau cher mi nis te ri um Substantiv, Neutrum , das |Verbr au cherministerium |Verbraucherschutzministerium
Verbraucherorganisation
Ver brau cher or ga ni sa ti on Substantiv, feminin , die |Verbr au cherorganisation |Organisation, die die Interessen der Verbraucher vertritt
Verbraucherpolitik
Ver brau cher po li tik Substantiv, feminin , die |Verbr au cherpolitik |Teilbereich der Wirtschaftspolitik, der auf eine Verbesserung der sozioökonomischen Position der Verbraucher gegenüber privaten und öffentlichen Anbietern zielt
Verbraucherpreis
Ver brau cher preis Substantiv, maskulin , der |Verbr au cherpreis |Preis, den der Verbraucher für eine Ware bezahlen muss
Verbraucherschutz
Ver brau cher schutz Substantiv, maskulin , der |Verbr au cherschutz |Gesamtheit der rechtlichen Vorschriften, die die Verbraucher vor Übervorteilung u. a. schützen sollen
Verbraucherschützer
Ver brau cher schüt zer Substantiv, maskulin umgangssprachlich , der |Verbr au cherschützer |jemand, der im Verbraucherschutz tätig ist, bei einer Organisation, die Verbraucherschutz betreibt, arbeitet
Verbraucherschützerin
Ver brau cher schüt ze rin Substantiv, feminin , die |Verbr au cherschützerin |weibliche Form zu Verbraucherschützer
Verbraucherschutzminister
Ver brau cher schutz mi nis ter Substantiv, maskulin , der |Verbr au cherschutzminister |Minister für Verbraucherschutz
Verbraucherschutzministerin
Ver brau cher schutz mi nis te rin Substantiv, feminin , die |Verbr au cherschutzministerin |weibliche Form zu Verbraucherschutzminister
Verbraucherschutzministerium
Ver brau cher schutz mi nis te ri um Substantiv, Neutrum , das |Verbr au cherschutzministerium |Ministerium für Verbraucherschutz
Verbraucherverband
Ver brau cher ver band Substantiv, maskulin , der |Verbr au cherverband |Verband, dessen Aufgabe es ist, durch Information und Beratung die Interessen der Verbraucher zu vertreten
Verbraucherverhalten
Ver brau cher ver hal ten Substantiv, Neutrum , das |Verbr au cherverhalten |Verhalten der Verbraucher im Hinblick auf den Konsum das Verbraucherverhalten untersuchen, analysieren
Verbraucherzentrale
Ver brau cher zen t ra le Substantiv, feminin , die ® |Verbr au cherzentrale |(zentral gelegene ) Beratungsstelle für Verbraucher
Verbrauchsgut
Ver brauchs gut Substantiv, Neutrum , das |Verbr au chsgut |meist im Plural Konsumgut, das bei seiner Nutzung verbraucht wird (wie Lebensmittel, Kraftstoff )
Verbrauchsgüterindustrie
Ver brauchs gü ter in dus t rie , Ver brauchs gü ter in dus trie Substantiv, feminin , die |Verbr au chsgüterindustrie |Verbrauchsgüter produzierende Industrie
Verbrauchslenkung
Ver brauchs len kung Substantiv, feminin , die |Verbr au chslenkung |
Verbrauchsplanung
Ver brauchs pla nung Substantiv, feminin , die |Verbr au chsplanung |
Verbrauchssteuer
Ver brauchs steu er Substantiv, feminin , die Verbrauchsteuer |Verbr au chssteuer |auf bestimmten Verbrauchsgütern ruhende indirekte Steuer die Mineralölsteuer ist eine Verbrauchssteuer
Verbrauchsteuer
Ver brauch steu er Substantiv, feminin Steuerwesen , die Verbrauchssteuer |Verbr au chsteuer |auf bestimmten Verbrauchsgütern ruhende indirekte Steuer
Verbrauchswert
Ver brauchs wert Substantiv, maskulin , der |Verbr au chswert |
verbraucht
ver braucht Adjektiv |verbr au cht |a aufgebraucht, zu Ende b erschöpft, am Ende seiner Kraft übertragen zu a verbrauchte Energiereserven c durch häufigen Gebrauch schadhaft; abgenutzt d (von Raumluft ) fast keinen Sauerstoff mehr enthaltend verbrauchte Luft
verbrechen
ver bre chen starkes Verb umgangssprachlich scherzhaft |verbr e chen |Perfektbildung mit »hat «; meist nur im Perfekt und Plusquamperfekt gebraucht > mittelhochdeutsch verbrechen, althochdeutsch farbrechan, eigentlich = zerbrechen, zerstören; in der Rechtssprache vom Brechen des Friedens, eines Eides oder Gesetzes gebraucht etwas (was als Dummheit, als etwas Unrechtes o. Ä. angesehen oder mit Spott bedacht wird ) tun, machen, anstellen was hast du wieder verbrochen? | wer hat denn dieses Gedicht verbrochen (geschrieben )?
Verbrechen
Ver bre chen Substantiv, Neutrum , das |Verbr e chen |das Verbrechen; Genitiv: des Verbrechens, Plural: die Verbrechen 1 a schwere Straftat ein brutales, schweres, gemeines, scheußliches Verbrechen | ein Verbrechen begehen, verüben, planen, ausführen, aufklären | jemanden eines Verbrechens anklagen, beschuldigen, überführen | der Schauplatz eines Verbrechens b abwertend verabscheuenswürdige Untat; verwerfliche, verantwortungslose Handlung die Verbrechen der Hitlerzeit, an den Juden | ein Verbrechen gegen die Menschlichkeit | figurativ es ist doch ein Verbrechen , so eine Begabung nicht zu fördern | figurativ es ist doch kein Verbrechen , mal ein Glas Bier zu trinken 2 ohne Plural Kriminalität das organisierte Verbrechen | der Kampf gegen das Verbrechen
Verbrechensaufklärung
Ver bre chens auf klä rung Substantiv, feminin , die |Verbr e chensaufklärung |ohne Plural Aufklärung 1 von Verbrechen a
Verbrechensbekämpfung
Ver bre chens be kämp fung Substantiv, feminin , die |Verbr e chensbekämpfung |ohne Plural Gesamtheit von Maßnahmen, durch die die Kriminalität eingedämmt werden soll
Verbrechensverhütung
Ver bre chens ver hü tung Substantiv, feminin , die |Verbr e chensverhütung |ohne Plural Verhütung von Verbrechen 1a
Verbrecher
Ver bre cher Substantiv, maskulin , der Verbrecherin |Verbr e cher |der Verbrecher; Genitiv: des Verbrechers, Plural: die Verbrecher mittelhochdeutsch verbrecher Person, die ein Verbrechen begangen hat ein gefährlicher, gemeiner, kaltblütiger, notorischer Verbrecher | einen Verbrecher festnehmen, verhaften, verurteilen | auch als Schimpfwort du elender Verbrecher !
Verbrecheralbum
Ver bre cher al bum Substantiv, Neutrum früher , das |Verbr e cheralbum |Verbrecherkartei
Verbrecherbande
Ver bre cher ban de Substantiv, feminin , die |Verbr e cherbande |organisierter Zusammenschluss von Verbrechern
Verbrecherin
Ver bre che rin Substantiv, feminin , die |Verbr e cherin |weibliche Form zu Verbrecher
verbrecherisch
ver bre che risch Adjektiv |verbr e cherisch |a so verwerflich, dass es fast schon ein Verbrechen ist; kriminell 1b verbrecherische Umtriebe, Methoden, Mittel | eine verbrecherische Politik | es war verbrecherisch , so zu handeln b vor Verbrechen nicht zurückschreckend; skrupellos ein verbrecherisches Regime
Verbrecherjagd
Ver bre cher jagd Substantiv, feminin , die |Verbr e cherjagd |Verfolgung eines Verbrechers [durch die Polizei ]
Verbrecherkartei
Ver bre cher kar tei Substantiv, feminin , die |Verbr e cherkartei |Kartei (für die Fahndung ) mit Fotos und Fingerabdrücken von Personen, die Verbrechen begangen haben
Verbrechersyndikat
Ver bre cher syn di kat Substantiv, Neutrum , das |Verbr e chersyndikat |als geschäftliches Unternehmen getarnter Zusammenschluss von Verbrechern; Syndikat 2
Verbrechertum
Ver bre cher tum Substantiv, Neutrum , das |Verbr e chertum |Gesamtheit der Verbrecher; Unterwelt
verbreiten
ver brei ten schwaches Verb |verbr ei ten |schwaches Verb; Perfektbildung mit »hat « 1 a durch Weitergabe an viele Leute in einem weiten Umkreis bekannt machen eine Nachricht [durch den Rundfunk, durch die Presse, über die Medien ] verbreiten | ein Gerücht, Lügen verbreiten | sie ließ verbreiten , sie wolle von hier wegziehen | jugendgefährdende Schriften verbreiten b sich verbreiten in einem weiten Umkreis bekannt werden, in Umlauf kommen die Nachricht verbreitete sich schnell, wie ein Lauffeuer, in der ganzen Stadt 2 a in einen weiten Umkreis gelangen lassen einen unangenehmen Geruch verbreiten | der Ofen verbreitete eine angenehme Wärme | diese Tiere verbreiten Krankheiten | der Wind verbreitet den Samen der Bäume b sich verbreiten sich in einem weiten Umkreis ausdehnen, ausbreiten, um sich greifen ein übler Geruch verbreitete sich im ganzen Haus | diese Krankheit ist weitverbreitet | heute kommt es verbreitet (in weiten Gebieten ) zu Regen 3 durch sich selbst seiner Umgebung mitteilen; von sich ausgehen lassen die Bande und ihre Gewalttaten verbreiteten überall Entsetzen, Angst und Schrecken | sie verbreitet Ruhe und Heiterkeit [um sich ]4 sich verbreiten häufig abwertend (über etwas ) ausführlich, weitschweifig schreiben oder sprechen sich [stundenlang ] über ein Thema, eine Frage, ein Problem verbreiten
Verbreiter
Ver brei ter Substantiv, maskulin , der |Verbr ei ter |der Verbreiter; Genitiv: des Verbreiters, Plural: die Verbreiter jemand, der etwas verbreitet 1a der Verbreiter dieser Gerüchte
Verbreiterin
Ver brei te rin Substantiv, feminin , die |Verbr ei terin |weibliche Form zu Verbreiter
verbreitern
ver brei tern schwaches Verb |verbr ei tern |schwaches Verb; Perfektbildung mit »hat « a breiter machen eine Straße, einen Weg verbreitern | figurativ die Basis für etwas verbreitern b sich verbreitern breiter werden die Straße, das Flussbett verbreitert sich dort
Verbreiterung
Ver brei te rung Substantiv, feminin , die |Verbr ei terung |die Verbreiterung; Genitiv: der Verbreiterung, Plural: die Verbreiterungen a das Verbreitern b verbreiterte Stelle
Verbreitung
Ver brei tung Substantiv, feminin , die |Verbr ei tung |die Verbreitung; Genitiv: der Verbreitung das Verbreiten 1 1 –3
Verbreitungsgebiet
Ver brei tungs ge biet Substantiv, Neutrum , das |Verbr ei tungsgebiet |Gebiet, in dem etwas verbreitet ist, häufig vorkommt diese Tageszeitung hat ein großes Verbreitungsgebiet
verbrennbar
ver brenn bar Adjektiv |verbr e nnbar |
verbrennen
ver bren nen unregelmäßiges Verb |verbr e nnen |mittelhochdeutsch verbrennen, althochdeutsch farbrinnan, -brennan 1 a Perfektbildung mit »ist « vom Feuer verzehrt, durch Feuer vernichtet, zerstört werden die Dokumente sind [zu Asche ] verbrannt | die Passagiere verbrannten in den Flammen (kamen in den Flammen um ) | es riecht verbrannt (umgangssprachlich ; es herrscht ein Brandgeruch )b Perfektbildung mit »ist « durch zu starke Hitzeeinwirkung verderben, unbrauchbar, ungenießbar werden; verkohlen der Kuchen ist [im Ofen ] verbrannt | das Fleisch schmeckt verbrannt 2 Perfektbildung mit »ist « unter der sengenden Sonne verdorren, völlig ausdorren die Vegetation, das Land ist von der glühenden Hitze völlig verbrannt 3 hat; meist im 2. Partizip bzw. im Perfekt und Plusquamperfekt gebraucht umgangssprachlich (von der Sonne ) sehr stark bräunen, eine Hautrötung, -entzündung hervorrufen die Sonne hat ihn verbrannt | sie, ihr Rücken ist total verbrannt 4 Perfektbildung mit »hat « vom Feuer verzehren, vernichten lassen Reisig, Müll verbrennen | einen Toten verbrennen (umgangssprachlich ; einäschern ) | jemanden [auf dem Scheiterhaufen ] verbrennen (früher ; dem Feuertod auf dem Scheiterhaufen überantworten ) | sich selbst verbrennen (sich durch Selbstverbrennung töten ) | figurativ Geld verbrennen nutzlos ausgeben, verschwenden 5 a Perfektbildung mit »ist « Chemie (von bestimmten Stoffen 2a ) chemisch umgesetzt werden, sich umwandeln Kohlehydrate verbrennen im Körper zu Kohlensäure und Wasser b Perfektbildung mit »hat « Chemie (bestimmte Stoffe 2a ) chemisch umsetzen der Körper verbrennt den Zucker, die Kohlehydrate 6 Perfektbildung mit »hat « besonders durch Berührung mit einem sehr heißen Gegenstand verletzen sich am Bügeleisen verbrennen | ich habe mir die Finger verbrannt | an der heißen Suppe kann man sich die Zunge verbrennen 7 Perfektbildung mit »hat « umgangssprachlich (durch Brennenlassen ) verbrauchen, besonders zum Heizen verwenden [zu viel ] Licht, Strom verbrennen 8 Perfektbildung mit »hat « Jargon die Identität eines Agenten 1 aufdecken und ihn so für weitere Einsätze unbrauchbar machen einen V-Mann verbrennen
Verbrennung
Ver bren nung Substantiv, feminin , die |Verbr e nnung |die Verbrennung; Genitiv: der Verbrennung, Plural: die Verbrennungen 1 das Verbrennen, Vernichten durch Feuer 2 durch Einwirkung großer Hitze hervorgerufene Brandwunde eine Verbrennung ersten, zweiten, dritten Grades | schwere Verbrennungen erleiden
Verbrennungsanlage
Ver bren nungs an la ge Substantiv, feminin , die |Verbr e nnungsanlage |Anlage, in der etwas (meist Müll ) durch Verbrennung beseitigt wird
Verbrennungsmaschine
Ver bren nungs ma schi ne Substantiv, feminin , die |Verbr e nnungsmaschine |
Verbrennungsmotor
Ver bren nungs mo tor Substantiv, maskulin , der |Verbr e nnungsmotor |Motor, der durch Verbrennung eines Brennstoff-Luft-Gemischs Energie erzeugt z. B. Otto-, Dieselmotor
Verbrennungsprodukt
Ver bren nungs pro dukt Substantiv, Neutrum , das |Verbr e nnungsprodukt |durch Verbrennung hergestelltes, bei der Verbrennung anfallendes Produkt
Verbrennungsprozess
Ver bren nungs pro zess Substantiv, maskulin , der |Verbr e nnungsprozess |Verbrennungsvorgang
Verbrennungsraum
Ver bren nungs raum Substantiv, maskulin , der |Verbr e nnungsraum |Brennkammer
Verbrennungsvorgang
Ver bren nungs vor gang Substantiv, maskulin , der |Verbr e nnungsvorgang |Vorgang, Prozess der Verbrennung
verbringen
ver brin gen unregelmäßiges Verb |verbr i ngen |unregelmäßiges Verb; Perfektbildung mit »hat « mittelhochdeutsch verbringen = vollbringen; vertun 1 a sich (für eine bestimmte Zeitdauer an einem Ort o. Ä.) aufhalten, verweilen ein Wochenende mit Freunden, zu Hause verbringen | den Urlaub an der See, in den Bergen verbringen b eine bestimmte Zeit (auf bestimmte Weise ) zubringen, hinbringen; eine bestimmte Zeit auf etwas verwenden den ganzen Tag mit Aufräumen verbringen | die Kranke hat eine ruhige Nacht verbracht | er hat sein Leben in Armut und Einsamkeit verbracht 2 Amtssprache an einen bestimmten Ort bringen, schaffen sein Vermögen ins Ausland verbringen
Verbringung
Ver brin gung Substantiv, feminin , die |Verbr i ngung |die Verbringung; Genitiv: der Verbringung, Plural: die Verbringungen das Verbringen 2 ; das Verbrachtwerden
verbrüdern
ver brü dern schwaches Verb |verbr ü dern |sich verbrüdern; Perfektbildung mit »hat « (mit jemandem ) Brüderschaft schließen, sehr vertraut werden, sich eng (mit jemandem ) verbinden, befreunden sich [mit jemandem ] verbrüdern
Verbrüderung
Ver brü de rung Substantiv, feminin , die |Verbr ü derung |die Verbrüderung; Genitiv: der Verbrüderung, Plural: die Verbrüderungen das Sichverbrüdern
verbrühen
ver brü hen schwaches Verb |verbr ü hen |schwaches Verb; Perfektbildung mit »hat « mittelhochdeutsch verbrüejen mit einer kochenden oder sehr heißen Flüssigkeit verbrennen jemanden, sich [mit kochendem Wasser ] verbrühen | ich habe mir den Arm verbrüht
Verbrühung
Ver brü hung Substantiv, feminin , die |Verbr ü hung |1 das Verbrühen 2 durch Verbrühen hervorgerufene Brandwunde
verbrutzeln
ver brut zeln schwaches Verb umgangssprachlich |verbr u tzeln |schwaches Verb; Perfektbildung mit »ist « durch zu langes Braten zusammenschrumpfen und schwarz werden das Fleisch ist völlig verbrutzelt
verbuchen
ver bu chen schwaches Verb Kaufmannssprache, Bankwesen |verb u chen |schwaches Verb; Perfektbildung mit »hat « in die Geschäftsbücher o. Ä. eintragen; kontieren etwas als Verlust, auf einem Konto, im Haben verbuchen | figurativ sie konnte einen Erfolg [für sich ] verbuchen
Verbuchung
Ver bu chung Substantiv, feminin , die |Verb u chung |die Verbuchung; Genitiv: der Verbuchung, Plural: die Verbuchungen das Verbuchen; das Verbuchtwerden
verbuddeln
ver bud deln schwaches Verb umgangssprachlich |verb u ddeln |schwaches Verb; Perfektbildung mit »hat « vergraben sie verbuddelten die Kiste im Wald
Verbum
Ver bum Substantiv, Neutrum , das |V e rbum |das Verbum; Genitiv: des Verbums, Plural: die Verba lateinisch Verb Verbum finitum Verbform, die die Angabe einer Person und der Zahl enthält, Personalform (z. B. [du ] liest ); vgl. finit Verbum infinitum Verbform, die keine Angabe einer Person enthält (z. B. lesend, gelesen ); vgl. infinit Verba Dicendi [et Sentiendi ] Verben des Sagens [und Denkens ]
verbumfiedeln
ver bum fie deln schwaches Verb umgangssprachlich |verb u mfiedeln |verschwenden; verlieren
verbummeln
ver bum meln schwaches Verb umgangssprachlich, meist abwertend |verb u mmeln |1 a Perfektbildung mit »hat « untätig, nutzlos verbringen, verstreichen lassen, vertrödeln seine freie Zeit verbummeln b Perfektbildung mit »hat « bummelnd 1 verbringen den Abend verbummelten sie auf der Promenade 2 Perfektbildung mit »hat « durch Nachlässigkeit, Achtlosigkeit versäumen, vergessen, verlegen, verlieren u. Ä. einen Termin verbummeln | seinen Schlüssel verbummeln 3 Perfektbildung mit »ist « durch eine liederliche Lebensweise herunterkommen in der Großstadt verbummeln | ein verbummelter Student
verbummelt
ver bum melt |verb u mmelt |umgangssprachlich für heruntergekommen
Verbund
Ver bund Substantiv, maskulin , der |Verb u nd |der Verbund; Genitiv: des Verbund [e ]s, Plural: die Verbunde und Verbünde mittelhochdeutsch verbunt = Bündnis; in der technischen Sprache des 20. Jahrhunderts wohl neu rückgebildet aus: verbunden, dem 2. Partizip von: verbinden 1 Wirtschaft bestimmte Form des Zusammenschlusses bzw. der Zusammenarbeit von Unternehmen die Unternehmen beabsichtigen, planen einen Verbund | die Verkehrsbetriebe arbeiten im Verbund 2 Technik feste Verbindung von Teilen, Werkstoffen o. Ä. zu einer Einheit
Verbundbauweise
Ver bund bau wei se Substantiv, feminin , die |Verb u ndbauweise |
verbunden
ver bun den |verb u nden |
verbünden
ver bün den schwaches Verb |verb ü nden |sich verbünden; Perfektbildung mit »hat « mittelhochdeutsch verbunden = verbinden, einen Bund schließen, spätmittelhochdeutsch (sich ) verbunden ein Bündnis schließen; sich zu einem [militärischen ] Bündnis zusammenschließen sich mit jemandem verbünden | sich gegen jemanden verbünden | die beiden Staaten sind verbündet
Verbundenheit
Ver bun den heit Substantiv, feminin , die |Verb u ndenheit |die Verbundenheit; Genitiv: der Verbundenheit [Gefühl der ] Zusammengehörigkeit mit jemandem, miteinander eine enge, geistige Verbundenheit mit jemandem haben | als Grußformel am Briefschluss in alter Verbundenheit
Verbündete
Ver bün de te substantiviertes Adjektiv, feminin |Verb ü ndete |die /eine Verbündete; der /einer Verbündeten, die Verbündeten /zwei Verbündete Bündnispartnerin figurativ er hatte seine Schwester zu seiner Verbündeten (Mitstreiterin ) gemacht
Verbündeter
Ver bün de ter substantiviertes Adjektiv, maskulin Verbündete |Verb ü ndeter |der Verbündete /ein Verbündeter; des /eines Verbündeten, die Verbündeten /zwei Verbündete Bündnispartner die USA sind unser wichtigster Verbündeter | die Verbündeten der USA
verbundfahren
ver bund fah ren starkes Verb |verb u ndfahren |innerhalb eines Verkehrsverbundes verschiedene öffentliche Verkehrsmittel benutzen
Verbundfenster
Ver bund fens ter Substantiv, Neutrum , das |Verb u ndfenster |
Verbundglas
Ver bund glas Substantiv, Neutrum Technik , das |Verb u ndglas | Glas 1 , das aus mehreren fest verbundenen Schichten besteht und nicht splittert
Verbundkarte
Ver bund kar te Substantiv, feminin , die |Verb u ndkarte |Karte, die zur Nutzung aller zu einem gemeinsamen Verbund 1 zusammengeschlossenen Einrichtungen, Verkehrsmittel o. Ä. berechtigt eine Verbundkarte für alle Museen, alle öffentlichen Verkehrsmittel einer Stadt
Verbundlampe
Ver bund lam pe Substantiv, feminin Bergmannssprache , die |Verb u ndlampe |elektrische Lampe in Verbindung mit einer Wetterlampe
Verbundmaschine
Ver bund ma schi ne Substantiv, feminin , die |Verb u ndmaschine |
Verbundnetz
Ver bund netz Substantiv, Neutrum , das |Verb u ndnetz |Netz von Leitungen für die Stromversorgung, das von mehreren Kraftwerken gemeinsam gespeist wird
Verbundpflasterstein
Ver bund pflas ter stein Substantiv, maskulin , der |Verb u ndpflasterstein |Pflasterstein, der so geformt ist, dass sich beim Verlegen die einzelnen Steine fest ineinanderfügen
Verbundplatte
Ver bund plat te Substantiv, feminin Bauwesen , die |Verb u ndplatte |aus mehreren verschiedenen Schichten bestehende Bauplatte
Verbundskipass
Ver bund ski pass , Ver bund schi pass Substantiv, maskulin , der Verbundschipass |Verb u ndskipass Verb u ndschipass |
Verbundstein
Ver bund stein Substantiv, maskulin , der |Verb u ndstein |Verbundpflasterstein
Verbundstoff
Ver bund stoff Substantiv, maskulin Technik , der |Verb u ndstoff |Kompositwerkstoff
Verbundsystem
Ver bund sys tem Substantiv, Neutrum , das |Verb u ndsystem |System des Verbundes 1 verschiedener Verkehrsbetriebe
Verbundwerkstoff
Ver bund werk stoff Substantiv, maskulin Technik , der |Verb u ndwerkstoff |Kompositwerkstoff
Verbundwirtschaft
Ver bund wirt schaft Substantiv, feminin , die |Verb u ndwirtschaft |auf Verbünde 1 gerichtete Wirtschaftsform
verbürgen
ver bür gen schwaches Verb |verb ü rgen |schwaches Verb; Perfektbildung mit »hat « mittelhochdeutsch verbürgen 1 sich verbürgen bereit sein, für jemanden, etwas einzustehen; gutsagen, bürgen 1a ich verbürge mich für sie, für ihre Zuverlässigkeit | sich für die Richtigkeit von etwas verbürgen | die Bank verbürgte sich (übernahm die Bürgschaft, haftete ) für die Kosten 2 a etwas garantieren b b, c , die Gewähr für etwas geben diese Ausbildung verbürgt beruflichen Erfolg | verbürgte Rechte b im 2. Partizip gebräuchlich als richtig bestätigen; authentisieren die Nachrichten sind verbürgt | verbürgte Zahlen
verbürgerlichen
ver bür ger li chen schwaches Verb |verb ü rgerlichen |
Verbürgerlichung
Ver bür ger li chung Substantiv, feminin , die |Verb ü rgerlichung |
Verbürgung
Ver bür gung Substantiv, feminin , die |Verb ü rgung |das [Sich ]verbürgen
verbürokratisieren
ver bü ro kra ti sie ren schwaches Verb abwertend |verbürokratis ie ren |schwaches Verb; Perfektbildung mit »hat « in übersteigertem Maße bürokratisieren 2 , in der Organisation erstarren lassen die Parteien sind total verbürokratisiert
verbüßen
ver bü ßen schwaches Verb Rechtssprache |verb ü ßen |schwaches Verb; Perfektbildung mit »hat « mittelhochdeutsch verbüeʒen = Buße zahlen (eine Freiheitsstrafe ) ableisten eine Haftstrafe verbüßen
Verbüßung
Ver bü ßung Substantiv, feminin Rechtssprache , die |Verb ü ßung |die Verbüßung; Genitiv: der Verbüßung, Plural: die Verbüßungen das Verbüßen
verbuttern
ver but tern schwaches Verb |verb u ttern |schwaches Verb; Perfektbildung mit »hat « 1 zu Butter verarbeiten Milch, Rahm verbuttern 2 umgangssprachlich, oft abwertend etwas zu großzügig verbrauchen; verschwenden Steuergelder verbuttern
verbüxen
ver bü xen schwaches Verb norddeutsch |verb ü xen |verprügeln
Verbzusatz
Verb zu satz Substantiv, maskulin Sprachwissenschaft , der |V e rbzusatz |der nicht verbale Bestandteil einer unfesten Zusammensetzung mit einem Verb als Grundwort, z. B. »durch « in »durchführen «
French Dictionary
verbal
verbal , ale , aux adj. adjectif 1 Qui se fait de vive voix (par opposition à écrit ). : Des contrats purement verbaux. SYNONYME oral . 2 grammaire Relatif au verbe. : Des locutions verbales.
verbalement
verbalement adv. adverbe Par la parole. : Je l ’ai informé verbalement. SYNONYME oralement .
verbalisation
verbalisation n. f. nom féminin Action de verbaliser, d ’exprimer par le langage. Note Sémantique Ne pas confondre avec le nom verbiage, bavardage inutile.
verbaliser
verbaliser v. tr. , intr. verbe transitif psychologie Extérioriser au moyen du langage. : Il n ’arrive pas à verbaliser son ressentiment. verbe intransitif Dresser un procès -verbal, donner une contravention. : Votre voiture est en stationnement illégal: je me vois dans l ’obligation de verbaliser. – Faites, faites, je vous en prie. aimer
verbatim
verbatim FORME FAUTIVE Anglicisme pour textuellement, in extenso.
verbe
verbe n. m. nom masculin 1 grammaire Mot qui, dans une phrase, exprime une action, un état. : Les désinences du verbe indiquent le mode, le temps, la personne de la conjugaison. 2 littéraire Expression de la pensée par les mots. : La magie du verbe. 3 théologie Jésus -Christ. : Le Verbe s ’est fait chair. Note Typographique En ce sens, le nom s ’écrit avec une majuscule.
verbeusement
verbeusement adv. D ’une manière verbeuse. : Ce dépliant décrit verbeusement les réalisations du gouvernement.
verbeux
verbeux , euse adj. adjectif Qui emploie trop de mots, prolixe. : Une explication verbeuse. SYNONYME bavard . ANTONYME bref ; laconique ; succinct .
verbiage
verbiage n. m. nom masculin Bavardage inutile. : Son verbiage m ’exaspère. Note Sémantique Ne pas confondre avec le nom verbalisation, action de verbaliser.
Spanish Dictionary
verba
verba nombre femenino Facilidad o soltura de una persona para hablar bien, con habilidad y gracia, generalmente para convencer o agradar :con verba arrogante embobó al público .SINÓNIMO labia .
verbal
verbal adjetivo 1 De la palabra o que se sirve de ella :violencia verbal y física; la obra de arte literaria constituye una estructura verbal compleja .2 Que se hace de palabra y no por escrito :contrato verbal; propuesta verbal .SINÓNIMO oral .3 Del verbo o relacionado con el verbo :tiempos verbales; sintagma verbal .4 [palabra ] Que deriva de un verbo . VÉASE complemento verbal; predicado verbal; sintagma verbal .
verbalismo
verbalismo nombre masculino Propensión a dar, en el razonamiento o en la enseñanza, más importancia a las palabras que a los conceptos .
verbalista
verbalista adjetivo 1 Del verbalismo o relacionado con él .2 adjetivo /nombre común [persona ] Que da más importancia a las palabras que a los conceptos en el razonamiento o la enseñanza .
verbalizar
verbalizar verbo transitivo Expresar determinada cosa mediante el lenguaje :verbalizar un sentimiento . Conjugación [4 ] como realizar .
verbalmente
verbalmente adverbio De palabra, no por escrito :el ministro informó verbalmente a los miembros de la Ejecutiva; lo amenazó verbalmente; lo habían agredido verbalmente .
verbena
verbena nombre femenino 1 Planta de tallo largo y piloso, con hojas ásperas y flores en espiga de colores variados :la infusión de verbena tiene propiedades sedantes .2 Esp Fiesta popular con música y baile que se celebra al aire libre y por la noche, generalmente la víspera de algunas festividades de verano :la verbena de San Juan; las calles, engalanadas con farolillos y guirnaldas, son el escenario de las verbenas, donde viejos y jóvenes se divierten en torno a enormes calderos con bebidas .
verbenero, -ra
verbenero, -ra adjetivo 1 Esp De la verbena o relacionado con esta fiesta popular :música verbenera; organillo verbenero .2 adjetivo /nombre masculino y femenino Esp [persona ] Que es muy aficionado a las verbenas, muy alegre y bullicioso .
verberación
verberación nombre femenino 1 Acción de verberar .2 nombre femenino Efecto de verberar .
verberar
verberar verbo transitivo Golpear [el viento o el agua ] en algún sitio .
verbigeración
verbigeración nombre femenino med Emisión automática de palabras o de frases enteras, incoherentes y sin continuidad, que se da especialmente en los estados demenciales .
verbigracia
verbigracia adverbio formal Por ejemplo :podría pensarse que algunos aspectos de la música, verbigracia, la pluralidad de voces, la colaboración de varios instrumentos, etc. , se desarrollan asimismo en el espacio, mas no es así .
verbo
verbo nombre masculino 1 Clase de palabra con la que se expresan acciones, procesos, estados o existencia que afectan a las personas o las cosas; tiene variación de tiempo, aspecto, modo, voz, número y persona y funciona como núcleo del predicado :son verbos las palabras como ‘caer, dormir, buscar ’ o ‘querer ’.2 formal Lenguaje, capacidad de expresarse por medio de la palabra y manera de hacerlo :una persona de verbo fácil; el verbo encadenado se libera; has comprobado en la biblioteca los abusos del verbo: cuánta proliferación inútil .ETIMOLOGÍA Préstamo (s. xiii ) del latín verbum ‘palabra ’, especializado en ‘verbo, parte de la oración ’.
verborragia
verborragia nombre femenino despectivo Empleo excesivo de palabras al hablar .SINÓNIMO verborrea .
verborrea
verborrea nombre femenino Empleo excesivo de palabras al hablar :la verborrea del presentador de concursos puede agotar mentalmente a los participantes; la verborrea del hermano del vicepresidente en los minutos de espera para su declaración ante el juez contrastó con el mutismo del que hizo gala a su salida .SINÓNIMO verborragia .
verbosidad
verbosidad nombre femenino Uso de gran cantidad de palabras, generalmente demasiadas, al hablar o expresar una idea :con su incesante verbosidad, y ese preguntar que no aguarda respuestas, no pudimos ni siquiera replicar .SINÓNIMO verborrea .
verboso, -sa
verboso, -sa adjetivo [persona ] Que habla mucho y con demasiadas palabras :era verboso en sus explicaciones y aburría .
Sanseido Wisdom Dictionary
verb
verb /vəː r b /〖語源は 「言葉 」〗名詞 複 ~s /-z /C 〘文法 〙動詞 (⦅略 ⦆v., vb. )▸ a transitive [an intransitive ] verb 他 [自 ]動詞 ▸ a regular [an irregular ] verb 規則 [不規則 ]動詞 .
verbal
ver bal /və́ː r b (ə )l /→verb 形容詞 比較なし 〖しばしば 名詞 の前で 〗1 言葉の , 言葉による, 言葉の使用に関する (↔non-verbal )▸ verbal abuse against women 女性に対する言葉による暴力 ▸ verbal ability [skills ]言語能力 ▸ verbal communication 言葉によるコミュニケーション .2 口頭の (oral ), 口頭による (↔written )▸ a verbal contract [agreement ]口頭契約 [協定 ]▸ a verbal message 伝言 ▸ give verbal instructions 口頭で指図する ▸ both verbal and written communication skills 口頭および文書による伝達能力 (!この例のようにverbalは文脈によって 1 にも 2 にもとれるので, はっきり 2 の意味を表すにはoralを用いたほうがよい ) .3 言葉の上の ; 用語上の ▸ a verbal dispute 言葉の上の争い ▸ a verbal criticism (内容でなく )字句上の批評 ▸ a difference which is merely verbal (実質的でなく )ただ言葉の上だけの相違 .4 一語一語の, 逐語的な ; 文字どおりの (literal )▸ a verbal translation 逐語訳 ▸ a verbal quotation 逐語引用 .5 〘文法 〙動詞の, 動詞的な ; 動詞から派生した ▸ a verbal suffix 動詞接尾辞 〘darkenの -enのように動詞化するもの 〙.名詞 C 1 〘文法 〙準動詞 (形 ) 〘定動詞に対する語で, 不定詞 分詞 動名詞 をいう; →nominal 〙.2 ⦅英俗 ⦆〖しばしば ~s 〗(警察への )自供, 自白 .3 ⦅英 くだけて ⦆毒舌, 侮辱, 罵声 (ばせい ).~̀ n ó un 〘文法 〙動詞的名詞 〘動詞の性質を備えた名詞のことをいい, 広くは動名詞と不定詞をさすが, 狭義では動名詞のうちでも名詞的性質の強いものをさす 〙.
verbalize
v é r bal ì ze 動詞 ⦅かたく ⦆他動詞 1 …を言葉で表現する, 言語化する .2 〘文法 〙〈名詞など 〉を動詞化する .自動詞 1 言葉で表現する .2 冗長である .v è r bal i z á tion 名詞
verbally
v é r bal ly 副詞 1 言葉で, 口で, 口頭で ; 言葉の上だけで .2 〘文法 〙動詞として .3 逐語的に .
verbatim
ver ba tim /vəː r béɪtəm /副詞 一語一語言葉どおりに, 逐語的に .形容詞 言葉どおりの, 逐語的な ▸ a verbatim translation 逐語訳 .
verbena
ver be na /vəː r bíːnə /名詞 C 〘植 〙クマツヅラ, バーベナ .
verbiage
ver bi age /və́ː r biɪdʒ /名詞 U 1 ⦅かたく ⦆むだな言葉の多いこと, 多言, 冗長 .2 言葉遣い, 言い回し .
verbose
ver bose /vəː r bóʊs /形容詞 ⦅かたく ⦆言葉数の多い, くどい, 冗長な .~ly 副詞 くどくどと .~ness 名詞
verbosity
ver bos i ty /vəː r bɑ́səti |-bɔ́s -/名詞 U ⦅かたく ⦆言葉数の多いこと (wordiness ), くどいこと, 冗長, 冗漫 .