Logo The Wordsmith Dictionary
Exact matches only Allow stemming Match all embedded
Webster's 1828 Dictionary

SEITY

n.[L. se, one's self. ] Something peculiar to a man's self. [Not well authorized. ]

 

Webster's 1913 Dictionary

SEITY

Se "i *ty, n. Etym: [L. se one's self. ]

 

Defn: Something peculiar to one's self. [R.] Tatler.

 

New American Oxford Dictionary

seitan

sei tan |ˈsāˌtan ˌseɪˈtæn | noun a high-protein vegetarian food made from cooked wheat gluten. ORIGIN origin uncertain: perhaps from Japanese shokubutsusei tanpaku vegetable protein.

 

Oxford Dictionary

seitan

seitan |ˈseɪtan | noun [ mass noun ] a type of textured vegetable protein made from wheat gluten, used as a meat substitute. ORIGIN perhaps from Japanese shokubutsusei tanpaku vegetable protein .

 

Duden Dictionary

seit

seit Präposition |s ei t |Präposition mit Dativ mittelhochdeutsch sīt, althochdeutsch sīd, eigentlich = später als, zu althochdeutsch sīd (ōr ) = später, komparativisches Adverb zu einem Adjektiv mit der Bedeutung »spät « (vgl. gotisch seiþus = spät ), verwandt mit säen in dessen alter Bedeutungserweiterung »los-, nachlassen; säumen «dient zur Angabe des Zeitpunkts, zu dem, oder der Zeitspanne, bei deren Beginn ein noch anhaltender Zustand, Vorgang begonnen hat von einem bestimmten Zeitpunkt, Ereignis an seit Kurzem, Längerem | seit Jahren, vier Wochen | seit gestern | seit wann bist du wieder hier? | seit Tschernobyl essen wir keine Waldpilze mehr | seit dem Kabelfernsehen (umgangssprachlich ; seit es Kabelfernsehen gibt )seit [eh und ] je schon immer; solange sich jemand erinnern kann dieses Problem hat mich seit [eh und ] je beschäftigt

 

seit

seit Konjunktion |s ei t |zu: seit gibt den Zeitpunkt an, zu dem ein bestimmter Zustand, Vorgang eingetreten ist seit sie das letzte Mal hier war, habe ich nichts mehr von ihr gehört

 

seitab

seit ab Adverb |seit a b |a an der Seite; abseits seitab liegende Felder | seitab von den Feldern grasten die Ziegen b selten beiseite b

 

seitdem

seit dem Adverb |seitd e m |wohl verkürzt aus mittelhochdeutsch sīt dem māle = seit der Zeit von diesem, jenem (vorher genannten ) Ereignis, Augenblick an nichts hat sich seitdem hier geändert

 

seitdem

seit dem Konjunktion |seitd e m | seit seitdem sie sich verliebt hat, ist sie völlig verändert

 

Seite

Sei te Substantiv, feminin , die |S ei te |die Seite; Genitiv: der Seite, Plural: die Seiten mittelhochdeutsch sīte, althochdeutsch sīta, eigentlich = die schlaff Herabfallende (vgl. althochdeutsch sīto [Adverb ] = schlaff ), wohl ursprünglich = die unter dem Arm abfallende Flanke des menschlichen Körpers, dann auch: Flanke von Tieren, wahrscheinlich verwandt mit säen in dessen ursprünglicher Bedeutung »(aus )streuen; fallen lassen «1 a eine von mehreren ebenen Flächen, die einen Körper, Gegenstand begrenzen; aus einer Blickrichtung sichtbarer Teil der Oberfläche eines Körpers, Gegenstands die rechte Seite einer Kiste b linke oder rechte, vordere oder hintere, zwischen oben und unten befindliche Fläche eines Raumes, Gegenstands, Körpers die vordere Seite des Hauses c rechter oder linker flächiger Teil eines Gegenstands, Körpers die rechte Seite des Autos muss neu lackiert werden 2 a rechts oder links [von der Mitte ] gelegener Teil einer räumlichen Ausdehnung die Angeklagten nahmen fast eine ganze Seite des Saales ein | auf, zu beiden Seiten einer Sache links und rechts neben etwas b Ort, Stelle in einer gewissen seitlichen Entfernung von einer Person, Sache geh auf die /zur Seite !aus dem Weg! | jemanden zur Seite nehmen beiseitenehmen | figurativ jemanden zur Seite schieben jemanden [aus einer Position ] verdrängen etwas auf die Seite schaffen /bringen umgangssprachlich etwas aus einem zugänglichen Bereich für eigene Bedürfnisse fortnehmen jemanden auf die Seite schaffen salopp jemanden ermorden etwas auf die Seite legen Kante 2 bei dem Gehalt kann er nichts auf die Seite legen etwas auf der Seite haben Kante 2 c Teil eines Gebiets, das dies- oder jenseits einer Grenze o. Ä. liegt die spanische Seite der Pyrenäen | das Dorf liegt [schon, noch ] auf dänischer Seite 3 a Partie des menschlichen Körpers, die als fließender Übergang zwischen seiner vorderen und hinteren Fläche in Längsrichtung von Kopf bis Fuß verläuft auf einer Seite gelähmt sein | ihr Kopf fiel vor Müdigkeit zur Seite | figurativ gehoben sie verbrachte eine glückliche Zeit an der Seite ihres Mannes mit ihrem Mann lange Seiten haben landschaftlich viel essen und trinken können eigentlich wohl = viel Platz im Körper haben an jemandes grüne Seite scherzhaft in jemandes unmittelbare Nähe vgl. grün 5 jemanden jemandem, etwas einer Sache an die Seite stellen jemanden jemandem, etwas einer Sache gleichstellen sich auf die faule Seite legen Haut 1b jemandem [mit Rat und Tat ] zur Seite stehen jemandem helfen, beistehen jemandem zur Seite treten /springen jemandem zu Hilfe kommen, jemanden unterstützen jemandem nicht von der Seite gehen /weichen umgangssprachlich jemanden keinen Augenblick allein lassen jemanden von der Seite ansehen jemanden mit Geringschätzung ansehen, behandeln jemanden von der Seite anquatschen umgangssprachlich jemanden aufdringlich, frech ansprechen b Partie des menschlichen Oberkörpers, die als fließender Übergang zwischen Brust und Rücken in Längsrichtung zwischen Hüfte und Achsel verläuft; Teil, der über den Hüften und unter den Rippen liegt mir tut die rechte Seite weh | sich vor Lachen die Seiten halten 4 (von Tieren mit vier Beinen ) rechte oder linke Hälfte des Körpers, die zwischen Rücken und Brust, Vorder- und Hinterbeinen liegt sie klopfte ihrem Pferd die Seiten 5 eine von mehreren möglichen Richtungen er wich nach der falschen Seite aus | von allen Seiten (von überall her ) herbeiströmen 6 a [auf beiden Seiten 6b beschriebenes oder bedrucktes ] Blatt eines Hefts, Druck-Erzeugnisses o. Ä. die Seiten umblättern | ein Lesezeichen zwischen die Seiten legen b eine der beiden [bezifferten ] Flächen eines Blattes, einer Buch-, Heft-, Zeitungsseite o. Ä. Abkürzung: S. leere Seiten | eine neue Seite aufschlagen | das Buch hat 300 Seiten, ist 300 Seiten stark | schlagt bitte Seite 78 auf | siehe Seite 11 –15 /die Seiten 11 –15 | Fortsetzung auf Seite 42 c eine der beiden Flächen eines flachen Gegenstands die Seite der Münze mit der Zahl | der Stoff hat eine glänzende und eine matte Seite das ist [nur ] die eine /das ist die andere Seite der Medaille das ist [nur ] die eine /das ist die andere von zwei [gegensätzlichen ] Erscheinungsformen, die ein und dieselbe Sache aufweist, die in gewisser Weise zusammengehören alles, jedes Ding hat [seine ] zwei Seiten alles, jedes Ding hat [seine ] Vor- und Nachteile 7 a nach lateinisch latus Mathematik Linie, die die Fläche eines Vielecks begrenzt ein Rechteck mit vier gleich langen Seiten ist ein Quadrat b nach lateinisch latus Mathematik linkes oder rechtes Glied einer Gleichung oder Ungleichung 8 a eine von mehreren Erscheinungsformen; Aspekt, unter dem sich etwas darbietet die wirtschaftliche Seite des Problems sehen | alles von der leichten, heiteren Seite nehmen b eine von mehreren Verhaltensweisen, Eigenschaften, Eigenarten, die jemand zum Ausdruck bringen kann, durch die jemand, etwas geprägt ist seine raue, unfreundliche Seite herauskehren | ganz neue Seiten an jemandem entdecken jemandes schwache Seite sein umgangssprachlich jemandem schwerfallen; von jemandem nicht beherrscht werden Mathematik ist ihre schwache Seite ; eine Schwäche für jemanden, etwas haben jemandes starke Seite sein umgangssprachlich jemandem leichtfallen; von jemandem besonders gut beherrscht werden 9 a eine von mehreren Personen, Parteien 4 , die einen unterschiedlichen Standpunkt vertreten oder sich als Gegner, in Feindschaft gegenüberstehen ich unterstütze keine Seite | man muss immer auch die andere Seite hören b ohne Plural Person, Gruppe, Instanz o. Ä., die einen bestimmten Standpunkt vertritt, eine bestimmte Funktion hat von kirchlicher Seite wurden Einwände erhoben c von einer bestimmten Seite 9a in einem Konflikt vertretener Standpunkt auf welcher Seite stehen Sie eigentlich? | das Recht war auf ihrer Seite 10 Familie eines der beiden Elternteile (als Teil der gesamten Verwandtschaft ) die Großeltern der mütterlichen Seite 11 Lehnübersetzung von englisch page, kurz für: web page = Webseite EDV über einen Browser [im Internet als Teil einer Website ] abrufbare grafische Darstellung, die Informationen bietet [und über Hyperlinks zu weiteren Dokumenten 4 weiterleitet ]

 

Seitenairbag

Sei ten air bag Substantiv, maskulin , der |S ei tenairbag …ɛːɐ̯bɛk |in der seitlichen Polsterung der Rückenlehne eines Autos eingebauter Airbag, der einen zusätzlichen Schutz bei schrägem oder seitlichem Aufprall bietet

 

Seitenaltar

Sei ten al tar Substantiv, maskulin , der |S ei tenaltar |Altar neben dem Hochaltar (meist im Seitenschiff )

 

Seitenansicht

Sei ten an sicht Substantiv, feminin , die |S ei tenansicht |Ansicht, die etwas von der Seite 1b her zeigt

 

Seitenarm

Sei ten arm Substantiv, maskulin , der |S ei tenarm | Arm 2

 

Seitenaufprallschutz

Sei ten auf prall schutz Substantiv, maskulin Kfz-Technik , der |S ei tenaufprallschutz |seitlich in die Karosserie von Kraftwagen integriertes Stahlrohr, -profil o. Ä. zum Schutz bei seitlichem Aufprall

 

Seitenaus

Sei ten aus Substantiv, Neutrum Ballspiele , das |S ei tenaus |Bereich seitlich des Spielfelds

 

Seitenausgang

Sei ten aus gang Substantiv, maskulin , der |S ei tenausgang |Nebenausgang am Seitenausgang warten

 

Seitenauslinie

Sei ten aus li nie Substantiv, feminin Ballspiele , die |S ei tenauslinie |Auslinie

 

Seitenbau

Sei ten bau Substantiv, maskulin , der |S ei tenbau |Plural Seitenbauten

 

Seitenblick

Sei ten blick Substantiv, maskulin , der |S ei tenblick |Blick zur Seite 2b , der sich kurz [und von andern unbemerkt ] auf jemanden, etwas richtet und dabei meist etwas Bestimmtes ausdrückt jemandem einen prüfenden Seitenblick zuwerfen | mit einem kurzen Seitenblick auf die Kinder wechselte sie das Thema

 

Seitenblickegesellschaft

Sei ten bli cke ge sell schaft Substantiv, feminin österreichisch , die |S ei tenblickegesellschaft |medienpräsente Gesellschaftsschicht

 

Seiteneffekt

Sei ten ef fekt Substantiv, maskulin EDV , der |S ei teneffekt |Lehnübersetzung von englisch side effect meist unbeabsichtigte Änderung eines Zustands durch ein Unterprogramm figurativ ein positiver Seiteneffekt (Nebeneffekt ) des neuen Gesetzes

 

Seiteneingang

Sei ten ein gang Substantiv, maskulin , der |S ei teneingang |Nebeneingang sie trat durch den Seiteneingang auf das Podium

 

Seiteneinsteiger

Sei ten ein stei ger Substantiv, maskulin Jargon , der |S ei teneinsteiger |der Seiteneinsteiger; Genitiv: des Seiteneinsteigers, Plural: die Seiteneinsteiger jemand, der, aus einem anderen [politischen ] Bereich kommend, schnell Karriere macht

 

Seiteneinsteigerin

Sei ten ein stei ge rin Substantiv, feminin , die |S ei teneinsteigerin |weibliche Form zu Seiteneinsteiger

 

Seitenfach

Sei ten fach Substantiv, Neutrum , das |S ei tenfach |[kleineres ] Fach 1 , das sich seitlich von etwas befindet eine Tasche mit mehreren Seitenfächern

 

Seitenfenster

Sei ten fens ter Substantiv, Neutrum , das |S ei tenfenster |Fenster in der Seitentür eines Kraftfahrzeugs

 

Seitenfläche

Sei ten flä che Substantiv, feminin , die |S ei tenfläche | Seite 1b

 

Seitenflügel

Sei ten flü gel Substantiv, maskulin , der |S ei tenflügel |1 Flügel 4 2 Flügel 2a eines Flügelaltars

 

Seitenfront

Sei ten front Substantiv, feminin , die |S ei tenfront | Front 1a an der Seite eines Gebäudes

 

Seitenführung

Sei ten füh rung Substantiv, feminin Kfz-Technik , die |S ei tenführung |das Haften der Reifen 2 beim Kurvenfahren

 

Seitengang

Sei ten gang Substantiv, maskulin , der |S ei tengang |1 a Gang, der neben dem Hauptgang 1 besteht b seitlich, an der Seite verlaufender Gang es gibt in der Kirche zwei Seitengänge 2 ohne Plural Reiten Übung, bei der das Pferd mit der Vor- und Hinterhand auf zwei verschiedenen Hufschlägen 1 vorwärts - und seitwärtsgeht

 

Seitengasse

Sei ten gas se Substantiv, feminin , die |S ei tengasse |von einer [Haupt ]straße abgehende kleinere Gasse

 

Seitengebäude

Sei ten ge bäu de Substantiv, Neutrum , das |S ei tengebäude |Nebengebäude

 

Seitengewehr

Sei ten ge wehr Substantiv, Neutrum , das |S ei tengewehr |a Bajonett das Seitengewehr aufpflanzen b früher Degen oder Säbel (der Offiziere )

 

Seitenhalbierende

Sei ten hal bie ren de substantiviertes Adjektiv, feminin Mathematik |S ei tenhalbierende |die /eine Seitenhalbierende; der /einer Seitenhalbierenden, die Seitenhalbierenden /zwei Seitenhalbierende Gerade bzw. Strecke, die eine Ecke eines Dreiecks mit dem Mittelpunkt der gegenüberliegenden Seite verbindet

 

Seitenhieb

Sei ten hieb Substantiv, maskulin , der |S ei tenhieb |1 Fechten Hieb von der Seite 2 emotional eigentlich nicht zum Thema gehörende Bemerkung, mit der jemand jemanden, etwas kritisiert, angreift; bissige Anspielung jemandem einen Seitenhieb versetzen

 

Seitenkanal

Sei ten ka nal Substantiv, maskulin , der |S ei tenkanal |1 von einem Kanal abgehender kleinerer Kanal 2 an einem Fluss entlang verlaufender Kanal

 

Seitenlage

Sei ten la ge Substantiv, feminin , die |S ei tenlage |Lage auf der Seite 3a den Verletzten in [die stabile ] Seitenlage bringen | in Seitenlage schlafen

 

seitenlang

sei ten lang Adjektiv |s ei tenlang |(von schriftlichen Darlegungen ) in aller Breite; sich über viele Seiten erstreckend

 

Seitenleitwerk

Sei ten leit werk Substantiv, Neutrum Flugwesen , das |S ei tenleitwerk |am Heck befindlicher Teil des Leitwerks zur Steuerung des Flugzeugs bei einer Drehbewegung zur Seite

 

Seitenlinie

Sei ten li nie Substantiv, feminin , die |S ei tenlinie |1 Nebenlinie 1 1, 2 2 Zoologie Seitenorgan 3 besonders Ballspiele Auslinie

 

Seitenloge

Sei ten lo ge Substantiv, feminin besonders Theater , die |S ei tenloge |Loge an der Seite des Parketts 2

 

Seitenportal

Sei ten por tal Substantiv, Neutrum , das |S ei tenportal |Portal an der Seitenfront [einer Kirche ] oder seitlich des Hauptportals

 

Seitenrampe

Sei ten ram pe Substantiv, feminin , die |S ei tenrampe |

 

seitenrichtig

sei ten rich tig Adjektiv |s ei tenrichtig |(von Bildern ) den abgebildeten Gegenstand mit nicht vertauschten Seiten abbildend; nicht seitenverkehrt

 

Seitenriss

Sei ten riss Substantiv, maskulin Bauwesen , der |S ei tenriss |Zeichnung, Darstellung der Seitenansicht eines Bauwerks, Gegenstands

 

Seitenruder

Sei ten ru der Substantiv, Neutrum Flugwesen , das |S ei tenruder |bewegliche Klappe des Seitenleitwerks Kurzform: Ruder 3c

 

seitens

sei tens Präposition Papierdeutsch |s ei tens |Präposition mit Genitiv von jemandem, der beteiligt, betroffen ist

 

Seitenscheibe

Sei ten schei be Substantiv, feminin , die |S ei tenscheibe |Fensterscheibe eines Seitenfensters

 

Seitenscheitel

Sei ten schei tel Substantiv, maskulin , der |S ei tenscheitel | Scheitel 1a auf der linken oder rechten Kopfhälfte

 

Seitenschiff

Sei ten schiff Substantiv, Neutrum Architektur , das |S ei tenschiff |Raum in einer Kirche, der seitlich vom Hauptschiff liegt

 

Seitenschneider

Sei ten schnei der Substantiv, maskulin , der |S ei tenschneider |ein Werkzeug

 

Seitenschritt

Sei ten schritt Substantiv, maskulin besonders Tanzen , der |S ei tenschritt |Schritt zur Seite

 

seitenschwimmen

sei ten schwim men starkes Verb |s ei tenschwimmen |im Allgemeinen nur im Infinitiv gebräuchlich in Seitenlage schwimmen

 

Seitenschwimmen

Sei ten schwim men Substantiv, Neutrum , das |S ei tenschwimmen |Schwimmart, bei der der Körper auf der Seite im Wasser liegt

 

Seitensprung

Sei ten sprung Substantiv, maskulin , der |S ei tensprung |1 veraltet Sprung zur Seite 2 erotisches Abenteuer, vorübergehende sexuelle Beziehung außerhalb der Ehe, einer festen Bindung einen Seitensprung machen | sie hat ihm den Seitensprung verziehen

 

seitenständig

sei ten stän dig Adjektiv Botanik |s ei tenständig |von Blättern

 

Seitenstechen

Sei ten ste chen Substantiv, Neutrum , das |S ei tenstechen |

 

Seitenstrang

Sei ten strang Substantiv, maskulin Anatomie, Physiologie , der |S ei tenstrang |Nervenbahn, die seitlich in der weißen Substanz des Rückenmarks verläuft

 

Seitenstraße

Sei ten stra ße Substantiv, feminin , die |S ei tenstraße |Nebenstraße ruhige Seitenstraßen | in eine Seitenstraße einbiegen

 

Seitenstreifen

Sei ten strei fen Substantiv, maskulin , der |S ei tenstreifen |in der Regel nicht dem fließenden Verkehr dienender [unbefestigter ] Streifen neben der eigentlichen Fahrbahn einer Straße

 

Seitenstück

Sei ten stück Substantiv, Neutrum , das |S ei tenstück |

 

Seitental

Sei ten tal Substantiv, Neutrum , das |S ei tental |kleineres Tal, das von einem größeren abzweigt

 

Seitentasche

Sei ten ta sche Substantiv, feminin , die |S ei tentasche |a seitliche Tasche eines Kleidungsstücks b vgl. Seitenfach

 

Seitenteil

Sei ten teil Substantiv, Neutrum oder Substantiv, maskulin , das oder der |S ei tenteil |das, auch: der Seitenteil seitliches Teil, Teil an der Seite von etwas

 

Seitentrakt

Sei ten trakt Substantiv, maskulin , der |S ei tentrakt |

 

Seitentrieb

Sei ten trieb Substantiv, maskulin , der |S ei tentrieb |seitlich stehender Trieb 2

 

Seitentür

Sei ten tür Substantiv, feminin , die |S ei tentür |an der Seite (eines Raums, Gebäudes, Fahrzeugs o. Ä.) liegende Tür

 

seitenverkehrt

sei ten ver kehrt Adjektiv |s ei tenverkehrt |(von Bildern ) wie ein Spiegelbild den abgebildeten Gegenstand mit vertauschten Seiten abbildend

 

Seitenwagen

Sei ten wa gen Substantiv, maskulin , der |S ei tenwagen |

 

Seitenwahl

Sei ten wahl Substantiv, feminin Sport , die |S ei tenwahl |

 

Seitenwechsel

Sei ten wech sel Substantiv, maskulin Ballspiele, Tennis, Tischtennis, Fechten , der |S ei tenwechsel |Wechsel der Spielfeldhälften o. Ä. nach dem Seitenwechsel spielte ihre Mannschaft wesentlich besser

 

Seitenweg

Sei ten weg Substantiv, maskulin , der |S ei tenweg |von einem Weg abgehender schmalerer Weg

 

seitenweise

sei ten wei se Adverb |s ei tenweise |1 Seite für Seite; in einzelnen Seiten er gab das Manuskript seitenweise ab 2 sich über mehrere Seiten erstreckend sie befasste sich seitenweise mit diesem Thema

 

Seitenwind

Sei ten wind Substantiv, maskulin , der |S ei tenwind |Wind, der von seitlicher Richtung kommt wir hatten Seitenwind

 

Seitenzahl

Sei ten zahl Substantiv, feminin , die |S ei tenzahl |1 Gesamtheit der Seiten 6b eines Druck-Erzeugnisses 2 Zahl, mit der eine Seite eines Druck-Erzeugnisses nummeriert ist

 

Seitenzugriff

Sei ten zu griff Substantiv, maskulin EDV , der |S ei tenzugriff |Aufruf einer Webseite

 

seither

seit her Adverb |seith e r |mittelhochdeutsch sīt her, zum Teil auch umgedeutet aus dem mittelhochdeutschen Komparativ sider = später von einer gewissen (vorher genannten ) Zeit an

 

seitherig

seit he rig Adjektiv |seith e rig |

 

seit jeher

seit je her |seit j e her |schon immer

 

seitlich

seit lich Adjektiv |s ei tlich |a an, auf der Seite die seitliche Begrenzung der Straße | der Eingang ist seitlich | sie stand seitlich von mir b zur Seite [hin ], nach der Seite der Schrank lässt sich leicht seitlich verschieben | wir schlugen uns seitlich in die Büsche c von der Seite bei seitlichem Wind begann der Wagen zu schlingern

 

seitlich

seit lich Präposition |s ei tlich |Präposition mit Genitiv an der Seite von er stand seitlich des Weges

 

Seitling

Seit ling Substantiv, maskulin , der |S ei tling |größerer, fleischiger Blätterpilz, der einen seitwärtsstehenden Stiel hat oder ungestielt seitlich angewachsen ist

 

Seitpferd

Seit pferd Substantiv, Neutrum Turnen , das |S ei tpferd | Pferd 2 , das (im Unterschied zum Langpferd ) in Querrichtung steht

 

seitwärts

seit wärts Adverb |s ei twärts | -wärts a zur Seite hin den Finger etwas seitwärts wegspreizen b an, auf der Seite seitwärts an der Rampe stehen die Kinder

 

seitwärts

seit wärts Präposition gehoben |s ei twärts |Präposition mit Genitiv neben seitwärts des Weges

 

Seitwärtsbewegung

Seit wärts be we gung Substantiv, feminin , die |S ei twärtsbewegung |seitwärtsgerichtete Bewegung

 

Seitwärtshaken

Seit wärts ha ken Substantiv, maskulin Boxen , der |S ei twärtshaken |Schlag mit angewinkeltem Arm, bei dem die Faust seitlich [von unten nach oben ] geführt wird

 

seitwärtstreten

seit wärts tre ten starkes Verb |s ei twärtstreten |zur Seite treten