English-Thai Dictionary
langsyne
N เหตุการณ์ ที่ นานมาแล้ว
language
N ภาษา speech dialect pa-sa
language
N วิธีการสื่อสาร คำพูด ภาษาพูด wi-te-kan-sue-san
langue d'oc
N ภาษา หนึ่ง ของ ฝรั่งเศส ตอน ใต้ ใน ยุค กลาง
languet
N ส่วน เล็ก ที่ คล้าย กับ ลิ้น
languid
ADJ อ่อนเปลี้ย เพลีย อ่อนเพลีย เหนื่อยอ่อน อ่อนกำลัง เพลีย แรง weak feeble weary exhausted debilitated vigorous on-prie
languid
ADJ เฉื่อยชา เนือย เงื่องหงอย เซื่องซึม inactive inert sluggish torpid active energetic chue-cha
languid
ADJ ไม่กระตือรือร้น ไม่สน ใจ ใย ดี listeless indifferent spiritless eager brisk mai-kra-tue-rue-ron
languish
VI อ่อนแรง อ่อนกำลัง droop on-rang
languish for
PHRV อ่อนแรง กับ ไม่ สนใจไยดี กับ เหนื่อยอ่อน กับ languish over pine for pine over on-rang-kab
languish in
PHRV อ่อนแรง ไม่มีแรง เหนื่อยอ่อน อิดโรย on-rang
languish of
PHRV ทุกข์ทรมาน กับ (คำ เก่า ป่วย ด้วย (โรค อาการ บาดเจ็บ ฯลฯ tuk-tor-ra-man
languish over
PHRV อ่อนแรง กับ ไม่ สนใจไยดี กับ เหนื่อยอ่อน กับ languish for pine for pine over on-rang-kab
languishing
ADJ อ่อนกำลัง อ่อนเพลีย drooping on-kam-rang
languishingly
ADV อย่าง อ่อนเพลีย แรง อย่าง หดหู่ เศร้าหมอง
languor
N ความอ่อนเพลีย ความ อ่อนเปลี้ยเพลียแรง ความ เซื่องซึม ความ เชื่องช้า weakness kwam-on-plia
languorous
A ที่ อ่อนเพลีย แรง ที่ ทำให้ ให้ อ่อนเพลีย แรง
Webster's 1828 Dictionary
LANGRAGE, LANGREL
n.Langrel shot or langrage, is a particular kind of shot used at sea for tearing sails and rigging, and thus disabling an enemy's ship. It consists of bolts, nails and other pieces of iron fastened together.
LANGTERALOO
n.A game at cards.
LANGUAGE
n.[L. lingua, the tongue, and speech. ] 1. Human speech; the expression of ideas by words or significant articulate sounds, for the communication of thoughts. Language consists in the oral utterance of sounds, which usage has made the representatives of ideas. When two or more persons customarily annex the same sounds to the same ideas, the expression of these sounds by one person communicates his ideas to another. This is the primary sense of language, the use of which is to communicate the thoughts of one person to another through the organs of hearing. Articulate sounds are represented by letters, marks or characters which form words. Hence language consists also in
2. Words duly arranged in sentences, written, printed or engraved, and exhibited to the eye.
3. The speech or expression of ideas peculiar to a particular nation. Men had originally one and the same language, but the tribes or families of men, since their dispersion, have distinct languages.
4. Style; manner of expression.
Others for language all their care express.
5. The inarticulate sounds by which irrational animals express their feelings and wants. Each species of animals has peculiar sounds, which are uttered instinctively, and are understood by its own species, and its own species only.
6. Any manner of expressing thoughts. Thus we speak of the language of the eye, a language very expressive and intelligible.
7. A nation, as distinguished by their speech. Daniel 3:29.
LANGUAGED
a.Having a language; as many languaged nations.
LANGUAGE-MASTER
n.One whose profession is to teach languages.
LANGUET
n.Any thing in the shape of the tongue. [Not English. ]
LANGUID
a.[L. languidus, from langueo, to droop or flag. See Languish. ] 1. Flagging; drooping; hence, feeble; weak; heavy; dull; indisposed to exertion. The body is languid after excessive action, which exhausts its powers.
2. Slow; as languid motion.
3. Dull; heartless; without animation.
And fire their languid soul with Cato's virtue.
LANGUIDLY
adv. Weakly; feebly; slowly.
LANGUIDNESS
n. 1. Weakness from exhaustion of strength; feebleness; dullness; languor.
2. Slowness.
LANGUISH
v.i.[L. langueo, lachinisso; Gr. to flag, to lag. L. laxo, laxus, flacceo.] 1. To lose strength or animation; to be or become dull, feeble or spiritless; to pine; to be or to grow heavy. We languish under disease or after excessive exertion.
She that hath borne seven languisheth. Jeremiah 15:9.
2. To wither; to fade; to lose the vegetating power.
For the fields of Heshbon languisheth. Isaiah 16:8.
3. To grow dull; to be no longer active and vigorous. The war languished for want of supplies. Commerce, agriculture, manufactures languish, not for want of money, but for want of good markets.
4. To pine or sink under sorrow or any continued passion; as, a woman languishes for the loss of her lover.
Therefore shall the land mourn, and every one that dwelleth therein shall languish. Hosea 4:3.
5. To look with softness or tenderness, as with the head reclined and a peculiar cast of the eye.
LANGUISH
v.t.To cause to droop or pine. [Little used. ]
LANGUISH
n.Act of pining; also, a soft and tender look or appearance. And the blue languish of soft Allia's eye.
LANGUISHER
n.One who languishes or pines.
LANGUISHING
ppr. 1. Becoming or being feeble; losing strength; pining; withering; fading.
2. a. Having a languid appearance; as a languishing eye.
LANGUISHINGLY
adv. 1. Weakly; feebly; dully; slowly.
2. With tender softness.
LANGUISHMENT
n. 1. The state of pining.
2. Softness of look or mien, with the head reclined.
LANGUOR
n.[L. languor. ] 1. Feebleness; dullness; heaviness; lassitude of body; that state of the body which is induced by exhaustion of strength, as by disease, by extraordinary exertion, by the relaxing effect of heat, or by weakness from any cause.
2. Dullness of the intellectual faculty; listlessness.
3. Softness; laxity.
To isles of fragrance, lily-silvered vales, diffusing languor in the parting gales.
LANGUOROUS
a.Tedious; melancholy. Obs.
LANGURE
v.t.To languish. [Not in use. ]
Webster's 1913 Dictionary
LANG
LANG Lang, a. & adv.
Defn: Long. [Obs. or Scot. ]
LANGAHA
LANGAHA Lan "ga *ha, n. (Zoöl.)
Defn: A curious colubriform snake of the genus Xyphorhynchus, from Madagascar. It is brownish red, and its hose is prolonged in the form of a sharp blade.
LANGAREY
LANGAREY Lan `ga *rey ", n. (Zoöl.)
Defn: One of numerous species of long-winged, shrikelike birds of Australia and the East Indies, of the genus Artamus, and allied genera; called also wood swallow.
LANGATE
LANGATE Lan "gate, n. (Surg.)
Defn: A linen roller used in dressing wounds.
LANGDAK
LANGDAK Lang "dak `, n. (Zoöl.)
Defn: A wolf (Canis pallipes ), found in India, allied to the jackal.
LANGRAGE; LANGREL
LANGRAGE; LANGREL Lan "grage, Lan "grel, n.
Defn: A kind of shot formerly used at sea for tearing sails and rigging. It consisted of bolts, nails, and other pieces of iron fastened together or inclosed in a canister.
LANGRET
LANGRET Lan "gret, n.
Defn: A kind of loaded die. [Obs. ]
LANGRIDGE
LANGRIDGE Lan "gridge, n.
Defn: See Langrage.
Note: [Sometimes compounded with shot. ]
LANGSYNE
Lang `syne ", adv. & n. Etym: [Scot. lang long + syne since. ]
Defn: Long since; long ago. [Scot. ]
LANGTERALOO
Lang `ter *a *loo ", n. Etym: [See Loo. ]
Defn: An old game at cards. See Loo (a ) Tatler.
LANGUAGE
Lan "guage, n. Etym: [OE. langage, F. langage, fr. L. lingua the tongue, hence speech, language; akin to E. tongue. See Tongue, cf. Lingual. ]
1. Any means of conveying or communicating ideas; specifically, human speech; the expression of ideas by the voice; sounds, expressive of thought, articulated by the organs of the throat and mouth.
Note: Language consists in the oral utterance of sounds which usage has made the representatives of ideas. When two or more persons customarily annex the same sounds to the same ideas, the expression of these sounds by one person communicates his ideas to another. This is the primary sense of language, the use of which is to communicate the thoughts of one person to another through the organs of hearing. Articulate sounds are represented to the eye by letters, marks, or characters, which form words.
2. The expression of ideas by writing, or any other instrumentality.
3. The forms of speech, or the methods of expressing ideas, peculiar to a particular nation.
4. The characteristic mode of arranging words, peculiar to an individual speaker or writer; manner of expression; style. Others for language all their care express. Pope.
5. The inarticulate sounds by which animals inferior to man express their feelings or their wants.
6. The suggestion, by objects, actions, or conditions, of ideas associated therewith; as, the language of flowers. There was. .. language in their very gesture. Shak.
7. The vocabulary and phraseology belonging to an art or department of knowledge; as, medical language; the language of chemistry or theology.
8. A race, as distinguished by its speech. [R.] All the people, the nations, and the languages, fell down and worshiped the golden image. Dan. iii. 7. Language master, a teacher of languages.[Obs. ]
Syn. -- Speech; tongue; idiom; dialect; phraseology; diction; discourse; conversation; talk. -- Language, Speech, Tongue, Idiom, Dialect. Language is generic, denoting, in its most extended use, any mode of conveying ideas; speech is the language of articulate sounds; tongue is the Anglo- Saxon tern for language, esp. for spoken language; as, the English tongue. Idiom denotes the forms of construction peculiar to a particular language; dialects are varieties if expression which spring up in different parts of a country among people speaking substantially the same language.
LANGUAGE
Lan "guage, v. t. [imp. & p. p. Languaged; p. pr. & vb. n.Languaging.]
Defn: To communicate by language; to express in language. Others were languaged in such doubtful expressions that they have a double sense. Fuller.
LANGUAGED
LANGUAGED Lan "guaged, a.
Defn: Having a language; skilled in language; -- chiefly used in composition. " Manylanguaged nations." Pope.
LANGUAGELESS
LANGUAGELESS Lan "guage *less, a.
Defn: Lacking or wanting language; speechless; silent. Shak.
LANGUED
Langued, a. Etym: [F. langue tongue. See Language. ] (Her. )
Defn: Tongued; having the tongue visible. Lions... represented as armed and langued gules. Cussans.
LANGUE D'OC
Langue ` d'oc ". Etym: [F., language of oc yes. ]
Defn: The dialect, closely akin to French, formerly spoken south of the Loire (in which the word for "yes " was oc ); Provencal.
LANGUE D'OIL
Langue ` d'oïl ". Etym: [F., language of oïl yes. ]
Defn: The dialect formerly spoken north of the Loire (in which the word for "yes " was oïl, F. oui ).
LANGUENTE
Lan *guen "te, adv. Etym: [It. , p. pr. of languire. See Languish. ](Mus. )
Defn: In a languishing manner; pathetically.
LANGUET
Lan "guet, n. Etym: [F. languette, dim. of langue tongue, L. lingua. ]
1. Anything resembling the tongue in form or office; specif. , the slip of metal in an organ pipe which turns the current of air toward its mouth.
2. That part of the hilt, in certain kinds of swords, which overlaps the scabbard.
LANGUID
Lan "guid, a. Etym: [L. languidus, fr. languere to be faint or languid: cf. F. languide. See Languish. ]
1. Drooping or flagging from exhaustion; indisposed to exertion; without animation; weak; weary; heavy; dull. " Languid, powerless limbs. " Armstrong. Fire their languid souls with Cato's virtue. Addison.
2. Slow in progress; tardy. " No motion so swift or languid. " Bentley.
3. Promoting or indicating weakness or heaviness; as, a languid day. Feebly she laugheth in the languid moon. Keats. Their idleness, aimless and languid airs. W. Black.
Syn. -- Feeble; weak; faint; sickly; pining; exhausted; weary; listless; heavy; dull; heartless. -- Lan "guid *ly, adv. -- Lan "guid *ness, n.
LANGUISH
Lan "guish, v. i. [imp. & p. p. Languished; p. pr. & vb. n.Languishing. ] Etym: [OE. languishen, languissen, F. languir, L. languere; cf. Gr. lakra to lag behind; prob. akin to E. lag, lax, and perh. to E. slack. See -ish. ]
1. To become languid or weak; to lose strength or animation; to be or become dull, feeble or spiritless; to pine away; to wither or fade. We. .. do languish of such diseases. 2 Esdras viii. 31. Cease, fond nature, cease thy strife, And let me landguish into life. Pope. For the fields of Heshbon languish. Is. xvi. 8.
2. To assume an expression of weariness or tender grief, appealing for sympathy. Tennyson.
Syn. -- To pine; wither; fade; droop; faint.
LANGUISH
LANGUISH Lan "guish, v. i.
Defn: To cause to dr [Obs. ] Shak. Dryden.
LANGUISH
LANGUISH Lan "guish, n.
Defn: See Languishiment. [Obs. or Poetic ] What, of death, too, That rids our dogs of languish Shak. And the blue languish of soft Allia's eye. Pope.
LANGUISHER
LANGUISHER Lan "guish *er, n.
Defn: One who languishes.
LANGUISHING
LANGUISHING Lan "guish *ing, a.
1. Becoming languid and weak; pining; losing health and strength.
2. Amorously pensive; as, languishing eyes, or look.
LANGUISHINGLY
LANGUISHINGLY Lan "guish *ing *ly, adv.
Defn: In a languishing manner.
LANGUISHMENT
LANGUISHMENT Lan "guish *ment, n.
1. The state of languishing. " Lingering languishment. " Shak.
2. Tenderness of look or mien; amorous pensiveness.
LANGUISHNESS
LANGUISHNESS Lan "guish *ness, n.
Defn: Languishment. [Obs. ]
LANGUOR
Lan "guor, n. Etym: [OE. langour, OF. langour, F. langueur, L.languor. See Languish. ]
1. A state of the body or mind which is caused by exhaustion of strength and characterized by a languid feeling; feebleness; lassitude; laxity.
2. Any enfeebling disease. [Obs. ] Sick men with divers languors. Wyclif (Luke iv. 4 ).
3. Listless indolence; dreaminess. Pope. " German dreams, Italian languors." The Century.
Syn. -- Feebleness; weakness; faintness; weariness; dullness; heaviness; lassitude; listlessness.
LANGUOROUS
Lan "guor *ous, a. Etym: [From Languor: cf. F. langoureux. ]
Defn: Producing, or tending to produce, languor; characterized by languor. [Obs. or Poetic ] Whom late I left in languorous constraint. Spenser. To wile the length from languorous hours, and draw The sting from pain. Tennyson.
LANGURE
LANGURE Lan "gure, v. i.
Defn: To languish. [Obs. ] Chaucer.
LANGYA
LANGYA Lan "gya, n. (Zoöl.) Etym: [Native name Anglicized. ]
Defn: One of several species of East Indian and Asiatic fresh-water fishes of the genus Ophiocephalus, remarkable for their power of living out of water, and for their tenacity of life; -- called also walking fishes.
New American Oxford Dictionary
lang.
lang. ▶abbreviation language.
Lang, Fritz
Lang, Fritz |laNG læŋ | (1890 –1976 ), Austrian movie director, who worked in the US from 1933. He made the transition from silent to sound movies in 1931 with the thriller M. Later works include The Big Heat (1953 ).
langar
langar |ˈlʌŋgər | ▶noun Indian (among Sikhs ) a communal free kitchen. • a communal meal. ORIGIN from Hindi.
Lange, Dorothea
Lange, Dorothea |laNG ˈlæŋi | (1895 –1965 ), US photographer; born Dorothea Margaretta Nutzhorn. She was known for her documentary photographs of the Great Depression, including “White Angel Breadline ” (1932 ), and those of the Japanese-American internment camps around 1942. Many of her later photoessays were published in Life magazine.
langer
langer |ˈlaŋə | ▶noun Irish vulgar slang 1 a man's penis. 2 a stupid or contemptible person. ORIGIN 1980s: of uncertain origin.
Langland, William
Lang land, William |ˈlaNGlənd ˈlæŋlənd | ( c. 1330 – c. 1400 ), English poet. He is best known for Piers Plowman ( c. 1367 –70 ), a long allegorical poem that is in the form of a spiritual pilgrimage.
langlauf
lang lauf |ˈläNGˌlouf ˈlɑŋˌlaʊf | ▶noun cross-country skiing: [ as modifier ] : langlauf skiers. ORIGIN 1920s: from German, literally ‘long run. ’
Langley
Lang ley |ˈlaNGlē ˈlæŋli | a community in northeastern Virginia, northwest of Washington, DC, home to the Central Intelligence Agency.
Langley, Samuel Pierpoint
Lang ley, Samuel Pierpoint |ˈlaNGlē ˈlæŋli | (1834 –1906 ), US astronomer and aviation pioneer. He invented the bolometer (1879 –81 ) and contributed to the design of early aircraft.
Langmuir, Irving
Lang muir, Irving |ˈlaNGˌmyo͝or ˈlæŋmjuər | (1881 –1957 ), US chemist and physicist. His principal work was in surface chemistry, esp. applied to catalysis. He also worked on high-temperature electrical discharges in gases and studied atomic structure.
Langmuir–Blodgett film
Lang muir –Blod gett film |ˈbläjit ˌlæŋmjuər ˌblɑʤɪt ˈfɪlm | ▶noun Chemistry a monomolecular layer of an organic material that can be used to build extremely small electronic devices. ORIGIN named after I. Langmuir, Irving, and Katherine B. Blodgett (1898 –1979 ), US physicist and chemist.
langosta
lan gos ta |laNGˈgästə læŋˈɡɑstə | ▶noun another term for langouste. ORIGIN Spanish.
langouste
lan gouste |läNGˈgo͞ost læŋˈɡɑːstə | ▶noun a spiny lobster, esp. in French cuisine. ORIGIN French, from Old Provençal lagosta, based on Latin locusta ‘locust, crustacean. ’
langoustine
lan gous tine |ˈlaNGgəˌstēn ˈlæŋɡəˌstin | ▶noun a large, commercially important prawn. [Nephrops norvegicus, class Malacostraca. ] ORIGIN French, from langouste (see langouste ).
langra
langra |ˈlɑːŋgrə, ˈlaŋgrə | ▶noun 1 a mango of a variety which has pale green skin when ripe. 2 Indian a person who is lame or unable to walk. ORIGIN from Hindi lāngra ‘lame ’.
lang syne
lang syne |ˌlaNG ˈzīn, ˈsīn ˌlæŋ ˈzaɪn |Scottish archaic ▶adverb in the distant past; long ago: we talked of races run lang syne. ▶noun times gone by; the old days, esp. in the phrase, “auld lang syne. ” ORIGIN early 16th cent.: from lang, Scots variant of long 1 + syne .
Langton, Stephen
Lang ton, Stephen |ˈlaNGtən ˈlæŋtən | ( c. 1150 –1228 ), English prelate; archbishop of Canterbury 1207 –15 and 1218 –28. A champion of the English Church, he was involved in the negotiations leading to the signing of Magna Carta.
Langtry, Lillie
Lang try, Lillie |ˈlaNGtrē ˈlæŋtri | (1853 –1929 ), British actress; born Emilie Charlotte le Breton. She was the mistress of the Prince of Wales, who later became Edward VII.
language
lan guage |ˈlaNGgwij ˈlæŋɡwɪʤ | ▶noun 1 the method of human communication, either spoken or written, consisting of the use of words in a structured and conventional way: a study of the way children learn language | [ as modifier ] : language development. • any nonverbal method of expression or communication: a language of gesture and facial expression. 2 the system of communication used by a particular community or country: the book was translated into twenty-five languages. • Computing a system of symbols and rules for writing programs or algorithms: a new programming language. 3 the manner or style of a piece of writing or speech: he explained the procedure in simple, everyday language. • the phraseology and vocabulary of a certain profession, domain, or group of people: legal language. • (usu. as bad /strong language ) coarse, crude, or offensive language: strong language. PHRASES speak the same language understand one another as a result of shared opinions or values. ORIGIN Middle English: from Old French langage, based on Latin lingua ‘tongue. ’
language area
lan guage ar e a ▶noun 1 Physiology the area of the cerebral cortex thought to be particularly involved in the processing of language: the language areas of the left cerebral hemisphere. 2 a region where a particular language is spoken.
language arts
lan guage arts ▶noun the study of grammar, composition, spelling, and (sometimes ) public speaking, typically taught as a single subject in elementary and middle school.
language engineering
lan guage en gi neer ing |ˈlæŋɡwɪʤ ˌɛnʤəˈnɪ (ə )rɪŋ | ▶noun any of a variety of computing procedures that use tools such as machine-readable dictionaries and sentence parsers in order to process natural languages for industrial applications such as speech recognition and speech synthesis.
language laboratory
lan guage lab o ra to ry |ˈlæŋɡwɪʤ ˈlæbrəˌtɔri |(also language lab ) ▶noun a room equipped with audio and visual equipment, such as tape and video recorders, for learning a foreign language.
language of flowers
lan guage of flow ers ▶noun a set of symbolic meanings attached to different flowers when they are given or arranged.
langue
langue |läNG (g ) lɑŋ (ɡ )| ▶noun ( pl. same ) Linguistics a language viewed as an abstract system used by a speech community, in contrast to the actual linguistic behavior of individuals. Contrasted with parole. ORIGIN 1920s: French, from Latin lingua ‘language, tongue. ’
langued
langued |laNGd læŋd | ▶adjective Heraldry having the tongue of a specified tincture. ORIGIN late Middle English: from French langué ‘tongued ’ + -ed 2 .
langue de chat
langue de chat |ˌlɒ̃ (g ) də ˈʃɑː | ▶noun a very thin finger-shaped crisp biscuit or piece of chocolate. ORIGIN French, literally ‘cat's tongue ’.
langue d'oc
langue d'oc |ˌläNG (gə ) ˈdôk ˌlɑŋɡə ˈdɔk | ▶noun the form of medieval French spoken south of the Loire, generally characterized by the use of oc to mean ‘yes, ’ and forming the basis of modern Provençal. Compare with Occitan. ORIGIN from Old French langue ‘language ’ (from Latin lingua ‘tongue ’), d' (from de ‘of ’), and oc (from Latin hoc )‘yes. ’ Compare with langue d'oïl .
Languedoc
Languedoc |ˌlɒ̃g (ə )ˈdɒk, French lɑ̃gdɔk | a former province of southern France, which extended from the Rhône valley to the northern foothills of the eastern Pyrenees.
Languedoc-Roussillon
Langue doc-Rous sil lon |ˌläNGdôk ˌro͞osēˈyôN ˌlɑŋɡədɔk ˌrusiˈjɔn | a region of southern France, on the Mediterranean coast, extending from the Rhône delta to the border with Spain.
langue d'oïl
langue d'oïl |ˌläNG (gə ) ˈdoi (l ) ˌlɑŋɡə ˈdɔɪl | ▶noun the form of medieval French spoken north of the Loire, generally characterized by the use of oïl to mean ‘yes, ’ and forming the basis of modern French. ORIGIN from Old French langue ‘language ’ (from Latin lingua ‘tongue ’), d' (from de ‘of ’), and oïl (from Latin hoc ille )‘yes. ’ Compare with langue d'oc .
languid
lan guid |ˈlaNGgwid ˈlæŋɡwəd | ▶adjective 1 (of a person, manner, or gesture ) displaying or having a disinclination for physical exertion or effort; slow and relaxed: they turned with languid movements from back to front so as to tan evenly. • (of an occasion or period of time ) pleasantly lazy and peaceful: the terrace was perfect for languid days in the Italian sun. 2 weak or faint from illness or fatigue: she was pale, languid, and weak, as if she had delivered a child. DERIVATIVES lan guid ly adverb, lan guid ness noun ORIGIN late 16th cent. ( sense 2 ): from French languide or Latin languidus, from languere (see languish ).
languish
lan guish |ˈlaNGgwiSH ˈlæŋɡwɪʃ | ▶verb [ no obj. ] 1 (of a person or other living thing ) lose or lack vitality; grow weak or feeble: plants may appear to be languishing simply because they are dormant. • fail to make progress or be successful: foreign stocks are still languishing. • archaic pine with love or grief: she still languished after Richard. • archaic assume or display a sentimentally tender or melancholy expression or tone: when a visitor comes in, she smiles and languishes. 2 suffer from being forced to remain in an unpleasant place or situation: he has been languishing in jail since 1974. DERIVATIVES lan guish er noun, lan guish ing ly adverb, lan guish ment noun ( archaic )ORIGIN Middle English (in the sense ‘become faint, feeble, or ill ’): from Old French languiss-, lengthened stem of languir ‘languish, ’ from a variant of Latin languere, related to laxus ‘loose, lax. ’
languor
lan guor |ˈlaNG (g )ər ˈlæŋ (ɡ )ər | ▶noun 1 the state or feeling, often pleasant, of tiredness or inertia: he remembered the languor and warm happiness of those golden afternoons. 2 an oppressive stillness of the air: the afternoon was hot, quiet, and heavy with languor. DERIVATIVES lan guor ous |-g (ə )rəs, ˈlaNGərəs |adjective, lan guor ous ly |-g (ə )rəslē, ˈlaNGərəslē |adverb ORIGIN Middle English: via Old French from Latin, from languere (see languish ). The original sense was ‘illness, disease, distress, ’ later ‘faintness, lassitude ’; current senses date from the 18th cent. , when such lassitude became associated with a sometimes rather self-indulgent romantic yearning.
langur
lan gur |läNGˈgo͝or lʊŋˈɡʊər | ▶noun a long-tailed arboreal Asian monkey with a characteristic loud call. [Presbytis and other genera, family Cercopithecidae: several species. Compare with leaf monkey . ] ORIGIN early 19th cent.: via Hindi from Sanskrit lāṅgūla.
Oxford Dictionary
Lang, Fritz
Lang |laŋ | (1890 –1976 ), Austrian-born film director, resident in the US from 1933. He directed the silent dystopian film Metropolis (1927 ), making the transition to sound in 1931 with the thriller M. His later work included The Big Heat (1953 ).
langar
langar |ˈlʌŋgər | ▶noun Indian (among Sikhs ) a communal free kitchen. • a communal meal. ORIGIN from Hindi.
Lange, Dorothea
Lange, Dorothea |laNG ˈlæŋi | (1895 –1965 ), US photographer; born Dorothea Margaretta Nutzhorn. She was known for her documentary photographs of the Great Depression, including “White Angel Breadline ” (1932 ), and those of the Japanese-American internment camps around 1942. Many of her later photoessays were published in Life magazine.
langer
langer |ˈlaŋə | ▶noun Irish vulgar slang 1 a man's penis. 2 a stupid or contemptible person. ORIGIN 1980s: of uncertain origin.
Langland, William
Langland, William |ˈlaŋlənd | ( c. 1330 – c. 1400 ), English poet. He is best known for Piers Plowman ( c. 1367 –70 ), a long allegorical poem which takes the form of a spiritual pilgrimage.
langlauf
langlauf |ˈlaŋlaʊf | ▶noun [ mass noun ] cross-country skiing. ORIGIN 1920s: from German, literally ‘long run ’.
Langley
Lang ley |ˈlaNGlē ˈlæŋli | a community in northeastern Virginia, northwest of Washington, DC, home to the Central Intelligence Agency.
Langley, Samuel Pierpoint
Lang |ley |ˈlaŋli | (1834 –1906 ), American astronomer and aviation pioneer. He invented the bolometer (1879 –81 ) and contributed to the design of early aircraft.
Langmuir, Irving
Langmuir, Irving |ˈlaŋmjʊə | (1881 –1957 ), American chemist and physicist. His principal work was in surface chemistry, especially applied to catalysis. He also worked on high-temperature electrical discharges in gases and studied atomic structure.
Langmuir–Blodgett film
Langmuir –Blodgett film |ˈblɒdʒɪt | ▶noun Chemistry a monomolecular layer of an organic material which can be used to build extremely small electronic devices. ORIGIN named after Langmuir, Irving, and Katherine B. Blodgett (1898 –1979 ), American physicist and chemist.
langosta
langosta |laŋˈgɒstə | ▶noun chiefly US another term for langouste. ORIGIN Spanish.
langouste
langouste |ˈlɒŋguːst | ▶noun a spiny lobster, especially when prepared and cooked. ORIGIN French, from Old Provençal lagosta, based on Latin locusta ‘locust, crustacean ’.
langoustine
langoustine |ˈlɒŋgʊstiːn | ▶noun another term for Norway lobster, especially when prepared and cooked. ORIGIN French, from langouste (see langouste ).
langra
langra |ˈlɑːŋgrə, ˈlaŋgrə | ▶noun 1 a mango of a variety which has pale green skin when ripe. 2 Indian a person who is lame or unable to walk. ORIGIN from Hindi lāngra ‘lame ’.
lang syne
lang syne |laŋ ˈsʌɪn |Scottish archaic ▶adverb in the distant past: we talked of races run lang syne. ▶noun [ mass noun ] times gone by. ORIGIN early 16th cent.: from lang, Scots variant of long 1 + syne .
Langton, Stephen
Lang |ton |ˈlaŋtən | ( c. 1150 –1228 ), English churchman, Archbishop of Canterbury 1207 –15 and 1218 –28. A champion of the English Church, he was involved in the negotiations leading to the signing of Magna Carta.
Langtry, Lillie
Langtry, Lillie |ˈlaŋtri | (1853 –1929 ), British actress; born Emilie Charlotte le Breton. She made her stage debut in 1881 and later became the mistress of the Prince of Wales, later Edward VII.
language
lan |guage |ˈlaŋgwɪdʒ | ▶noun 1 [ mass noun ] the method of human communication, either spoken or written, consisting of the use of words in a structured and conventional way: a study of the way children learn language | [ as modifier ] : language development. • a non-verbal method of expression or communication: body language. 2 a system of communication used by a particular country or community: the book was translated into twenty-five languages. • Computing a system of symbols and rules for writing programs or algorithms. 3 [ mass noun ] the style of a piece of writing or speech: he explained the procedure in simple, everyday language. • the phraseology and vocabulary of a particular profession, domain, or group: legal language. • (usu. as bad /foul /strong language ) coarse or offensive language. PHRASES speak the same language understand one another as a result of shared opinions or values. ORIGIN Middle English: from Old French langage, based on Latin lingua ‘tongue ’.
language area
lan |guage area ▶noun 1 Physiology the area of the cerebral cortex thought to be particularly involved in the processing of language. 2 a region where a particular language is spoken.
language arts
lan guage arts ▶noun the study of grammar, composition, spelling, and (sometimes ) public speaking, typically taught as a single subject in elementary and middle school.
language engineering
lan |guage en ¦gin |eer |ing ▶noun [ mass noun ] any of a variety of computing procedures that use tools such as machine-readable dictionaries and sentence parsers in order to process natural languages for industrial applications such as speech recognition and speech synthesis.
language laboratory
lan |guage la ¦bora |tory ▶noun a room equipped with audio and visual equipment, such as tape and video recorders, for learning a foreign language.
language of flowers
lan |guage of flowers ▶noun [ mass noun ] a set of symbolic meanings attached to different flowers when they are given or arranged.
langue
langue |lɒ̃g | ▶noun ( pl. pronunc. same ) Linguistics a language viewed as an abstract system used by a speech community, in contrast to the actual linguistic behaviour of individuals. Contrasted with parole. ORIGIN 1920s: French, from Latin lingua ‘language, tongue ’.
langued
langued |ˈlaŋgd | ▶adjective Heraldry having the tongue of a specified tincture. ORIGIN late Middle English: from French langué ‘tongued ’ + -ed 2 .
langue de chat
langue de chat |ˌlɒ̃ (g ) də ˈʃɑː | ▶noun a very thin finger-shaped crisp biscuit or piece of chocolate. ORIGIN French, literally ‘cat's tongue ’.
Languedoc
Languedoc |ˌlɒ̃g (ə )ˈdɒk, French lɑ̃gdɔk | a former province of southern France, which extended from the Rhône valley to the northern foothills of the eastern Pyrenees.
langue d'oc
langue d'oc |lɒ̃ (g ) ˈdɒk, French lɑ̃g dɔk | ▶noun [ mass noun ] the form of medieval French spoken south of the Loire, generally characterized by the use of oc to mean ‘yes ’, and forming the basis of modern Provençal. Compare with Occitan. ORIGIN from Old French langue ‘language ’ (from Latin lingua ‘tongue ’), d' (from de ‘of ’), and oc (from Latin hoc )‘yes ’. Compare with langue d'oïl .
Languedoc-Roussillon
Languedoc-Roussillon |ˌruːsɪˈjɒ̃, French ʀusijɔ̃ | a region of southern France, on the Mediterranean coast, extending from the Rhône delta to the border with Spain.
langue d'oïl
langue d'oïl |lɒ̃ (g ) ˈdɔɪl, French lɑ̃g dɔjl | ▶noun [ mass noun ] the form of medieval French spoken north of the Loire, generally characterized by the use of oïl to mean ‘yes ’, and forming the basis of modern French. ORIGIN from Old French langue ‘language ’ (from Latin lingua ‘tongue ’), d' (from de ‘of ’), and oïl (from Latin hoc ille )‘yes ’. Compare with langue d'oc .
languid
lan |guid |ˈlaŋgwɪd | ▶adjective 1 (of a person, manner, or gesture ) having or showing a disinclination for physical exertion or effort: his languid demeanour irritated her. • (of a period of time ) relaxed and peaceful: the terrace was perfect for languid days in the Italian sun. 2 weak or faint from illness or fatigue. DERIVATIVES languidly adverb, languidness noun ORIGIN late 16th cent. (in sense 2 ): from French languide or Latin languidus, from languere (see languish ).
languish
lan |guish |ˈlaŋgwɪʃ | ▶verb [ no obj. ] 1 (of a person, animal, or plant ) lose or lack vitality; grow weak: plants may appear to be languishing simply because they are dormant. • fail to make progress or be successful: Kelso languish near the bottom of the Scottish First Division | (as adj. languishing ) : the country's languishing stock market. • archaic pine with love or grief: she still languished after Richard. • archaic assume a sentimentally tender or melancholy expression or tone. 2 be forced to remain in an unpleasant place or situation: he has been languishing in jail since 1974. DERIVATIVES languisher noun, languishingly adverb, languishment noun ( archaic )ORIGIN Middle English (in the sense ‘become faint, feeble, or ill ’): from Old French languiss-, lengthened stem of languir ‘languish ’, from a variant of Latin languere, related to laxus ‘loose, lax ’.
languor
languor |ˈlaŋgə | ▶noun [ mass noun ] 1 tiredness or inactivity, especially when pleasurable: her whole being was pervaded by a dreamy languor. 2 an oppressive stillness of the air: the afternoon was hot, quiet, and heavy with languor. DERIVATIVES languorous adjective, languorously adverb ORIGIN Middle English: via Old French from Latin, from languere (see languish ). The original sense was ‘illness, distress ’, later ‘faintness, lassitude ’; current senses date from the 18th cent. , when such lassitude became associated with a romantic yearning.
langur
langur |ˈlaŋgə, lanˈgʊə | ▶noun a long-tailed arboreal Asian monkey with a characteristic loud call. ●Presbytis and other genera, family Cercopithecidae: several species. Compare with leaf monkey . ORIGIN early 19th cent.: via Hindi from Sanskrit lāṅgūla.
American Oxford Thesaurus
language
language noun 1 the structure of language: speech, writing, communication, conversation, speaking, talking, talk, discourse; words, vocabulary. 2 the English language: tongue, mother tongue, native tongue; dialect, patois, slang, idiom, jargon, argot, cant; informal lingo. 3 the booklet is written in simple, everyday language: wording, phrasing, phraseology, style, vocabulary, terminology, expressions, turns of phrase, parlance, form /mode of expression, usages, locutions, choice of words, idiolect; informal lingo. WORD LINKS linguistic relating to language linguistics the scientific study of language Word Links sections supply words that are related to the headword but do not normally appear in a thesaurus because they are not actual synonyms.WORD NOTE language Made in the USA Akin to the theoretical pleasure of explaining the rules of baseball to an Oxford don is the perpetuation of sentences composed of neologisms made in the USA: “The G-man, clad in tuxedo and T-shirt, played strip poker with the terrorist wannabe before wasting him at a unisex boutique. ” Try explaining that to anyone caught in a 1928 time-warp. Why 1928? Because that year the last part of the Oxford English Dictionary was published. It is now updated (itself a term unknown in 1928 ) online quarterly, but the first revision was edited by Robert Burchfield, who completed A Supplement to the Oxford English Dictionary in 1986. The final volume of the Supplement includes the nouns sit-com, sit-in, teenager, touchdown, transistor, and the adjective user-friendly, and one might write a sestina using precisely these as the six recurrent endwords on which the sestina as a form is based. “The center of gravity for the English language is no longer Britain, ” Burchfield observed in 1986. “American English is the greatest influence on English everywhere. ” — DL Conversational, opinionated, and idiomatic, these Word Notes are an opportunity to see a working writer's perspective on a particular word or usage.
languid
languid adjective 1 a languid wave of the hand: relaxed, unhurried, languorous, slow; listless, lethargic, sluggish, lazy, idle, indolent, apathetic; informal laid-back. ANTONYMS energetic. 2 languid days in the sun: leisurely, languorous, relaxed, restful, lazy. ANTONYMS action-packed. 3 she was pale and languid: sickly, weak, faint, feeble, frail, delicate; tired, weary, fatigued. ANTONYMS vigorous.
languish
languish verb 1 the plants languished and died: weaken, deteriorate, decline; wither, droop, wilt, fade, waste away; informal go downhill. ANTONYMS thrive, flourish. 2 the general is now languishing in prison: waste away, rot, be abandoned, be neglected, be forgotten, suffer, experience hardship.
languor
languor noun 1 the sultry languor that was stealing over her: lassitude, lethargy, listlessness, torpor, fatigue, weariness, sleepiness, drowsiness; laziness, idleness, indolence, inertia, sluggishness, apathy. ANTONYMS vigor. 2 the languor of a hot day: stillness, tranquility, calm, calmness; oppressiveness, heaviness.
Oxford Thesaurus
language
language noun 1 the grammatical structure of language: speech, writing, communication, verbal expression, verbalization, vocalization, conversation, speaking, talking, words, utterance, vocabulary, articulation, enunciation, pronunciation, talk, discourse, interchange, intercourse, interaction; archaic converse. 2 the English language: tongue, speech, mother tongue, native tongue, dialect, vernacular; Indian bhasha; informal lingo. 3 the language of tabloid journalism | different varieties of language: wording, diction, phrasing, phraseology, style, vocabulary, terminology, expressions, turns of phrase, parlance, manner of writing /speaking, way of talking, form /mode of expression, usages, locutions, idiolect, choice of words, rhetoric, oratory; speech, dialect, vernacular, regionalisms, provincialisms, localisms, patois, lingua franca, slang, idioms, colloquialisms, jargon, argot, barbarisms, vulgarisms, cant, newspeak; pidgin English, Creole; informal lingo, legalese, journalese, technospeak, gobbledegook. WORD LINKS language -glot related suffix, as in polyglot linguistic relating to language linguistics scientific study of language Word Links sections supply words that are related to the headword but do not normally appear in a thesaurus because they are not actual synonyms.
languid
languid adjective 1 his languid demeanour irritated her | a languid wave of the hand: relaxed, unhurried, languorous, unenergetic, lacking in energy, slow, slow-moving; listless, lethargic, phlegmatic, torpid, sluggish, lazy, idle, slothful, inactive, indolent, lackadaisical, apathetic, indifferent, uninterested, impassive; informal laid back; rare otiose, poco-curante, Laodicean. ANTONYMS energetic, active. 2 languid days in the Italian sun: leisurely, peaceful, languorous, relaxed, restful, lazy. ANTONYMS energetic, action-packed. 3 pale, languid individuals: sickly, weak, faint, feeble, frail, delicate, debilitated, flagging, drooping; tired, weary, fatigued, enervated. ANTONYMS energetic, vigorous. CHOOSE THE RIGHT WORD languid, lethargic, listless These words are all used of people who are (or appear to be ) lacking in enthusiasm or energy. ■ Languid is typically used to describe someone other than oneself, or their movements or a part of their body (the languid and willowy pre-Raphaelite heroine | she lifted a languid hand to push back her flowing hair ). It represents how they appear to an observer rather than how they actually feel. It is typically an attractive quality. ■ Lethargic is more commonly used to describe a person's own feeling of lacking energy (he felt lethargic, unable for the moment to move ). It is more common to say that one feels lethargic than that one feels languid or listless, the implication being that lethargy tends to be something that one can observe in oneself, while languor and listlessness are more often observed in others. ■ A person described as listless usually lacks both energy and interest in their surroundings, the suggestion being that their malaise is psychological as well as physical (a desperate young woman clutching a pale, listless child | she saw youngsters sitting listless and dejected outside their homes ).These notes show fine distinctions in meaning between closely related synonyms to help you find the best word.
languish
languish verb 1 the plants languished and died: weaken, grow weak, deteriorate, decline, go into a decline; wither, droop, flag, wilt, fade, fail, waste away; informal go downhill. ANTONYMS thrive, flourish. 2 the general is now languishing in prison: waste away, rot, decay, wither away, moulder, be abandoned, be neglected, be forgotten, suffer; be disregarded, experience hardship. 3 archaic she still languished after Richard. See pine (sense 2 ).
languor
languor noun 1 she clenched her jaw to kill the sultry languor that was stealing over her: lassitude, lethargy, listlessness, tiredness, torpor, fatigue, weariness; laziness, idleness, indolence, inactivity, inertia, sluggishness; sleepiness, drowsiness, somnolence, enervation, lifelessness, apathy. ANTONYMS vigour. 2 the languor of a hot, breezeless day: stillness, tranquillity, calm, calmness, lull, silence, windlessness, oppressiveness, heaviness.
Duden Dictionary
lang
lang Adjektiv |l a ng |Adjektiv; Steigerungsformen: länger, längste mittelhochdeutsch lanc, althochdeutsch lang; vgl. lateinisch longus = lang 1 a in räumlicher Ausdehnung nach einer Richtung den Durchschnitt oder eine Vergleichsgröße übertreffend; von [vergleichsweise ] großer räumlicher Ausdehnung in einer Richtung ein langer Rock | ein Kleid mit langem Ärmel | sie trägt gern lange Kleider | eine [endlos ] lange Straße | sie hat schöne lange Haare | er hat eine lange (umgangssprachlich ; aus vielen Ziffern bestehende ) Telefonnummer | ein langer (aus sehr vielen Waggons bestehender ) Güterzug | der Schal ist lang genug | ein Gummiband lang ziehen | sie musste das Kleid länger machen | sie trägt das Haar jetzt wieder lang | der Weg zieht sich lang hin | ein lang gestrecktes Gebäude | eine lang gezogene Kurve | lang gestielte Werkzeuge b eine bestimmte räumliche Ausdehnung in einer Richtung aufweisend, von bestimmter Länge in Verbindung mit Maßangaben, diesen nachgestellt ein fünf Meter langes Seil c umgangssprachlich hochgewachsen, von hohem Wuchs, groß ein langer Kerl, Bursche | ein langer , schlaksiger Junge | scherzhaft er ist eine lange Latte | substantiviert komm mal her, Langer d in viele Worte gefasst und daher einigen Platz beanspruchend; ausführlich ein langer Brief, Artikel | eine lange Liste | der Aufsatz ist zu lang | das Schreiben ist etwas lang geworden, geraten 2 a sich über einen großen Zeitraum erstreckend; eine beträchtliche, relativ große Zeitspanne umfassend; von [vergleichsweise ] großer zeitlicher Ausdehnung ein langer Urlaub im Ausland | nach langer Krankheit | ein langer Vortrag | das ist eine lange Zeit ein großer Zeitraum | ein langer , lang gesprochener Laut | das wird eine lange Nacht es wird spät werden, nur wenig Zeit zum Schlafen bleiben | sie hat drei lange (nur langsam verstreichende ) Jahre gewartet | er kommt seit langer Zeit (schon sehr lange ) nicht mehr | die Pause war nicht lang | lang anhaltender Beifall | lang ersehnter Regen | ein lang gehegter (schon seit Langem bestehender ) Wunsch | lang gezogene (gedehnte, lange angehaltene ) Töne, Laute | die Tage werden jetzt wieder länger es bleibt längere Zeit hell | sie konnte es nicht mehr länger mit ansehen lang und breit /< substantiviert > des Langen [und Breiten ] sehr ausführlich [und daher einige Zeit in Anspruch nehmend ]seit Langem /langem seit geraumer Zeit; über einen großen Zeitraum hin b sich über einen bestimmten Zeitraum erstreckend, von bestimmter zeitlicher Ausdehnung, Dauer in Verbindung mit Maßangaben, diesen nachgestellt sein drei Stunden langes Warten war umsonst | sie mussten mehrere Stunden lang laufen | er zögerte nur eine Sekunde, einen Augenblick lang | das wird er sein Leben lang nicht (niemals ) vergessen
lang
lang Präposition landschaftlich |l a ng |Präposition mit Akkusativ, nachgestellt entlang gehen Sie lieber den Fluss lang
lang
lang Adverb landschaftlich |l a ng | entlang sie gingen auf einem Pfad am Ufer lang | komm, wir müssen hier lang wir müssen in diese Richtung | geht es wirklich da lang ?ist das der richtige Weg?
Langage
Lan ga ge Substantiv, feminin Sprachwissenschaft , die |lãˈgaʒ (ə )|die Langage; Genitiv: der Langage französisch Vermögen der Menschen, Sprache zu lernen und zu gebrauchen; Begriff der menschlichen Redetätigkeit schlechthin nach F. de Saussure, 1857 –1913
lang anhaltend
lang an hal tend , lang an hal tend Adjektiv langanhaltend |l a ng anhaltend l a nganhaltend |lange Zeit andauernd
langärmelig
lang är me lig Adjektiv langärmlig |l a ngärmelig |mit langen Ärmeln [versehen ] eine langärmelige Bluse
langarmig
lang ar mig Adjektiv |l a ngarmig |
langärmlig
lang ärm lig Adjektiv langärmelig |l a ngärmlig |mit langen Ärmeln [versehen ]
langatmig
lang at mig Adjektiv |l a ngatmig |in einer Weise, die als allzu ausführlich und weit ausholend empfunden wird langatmige Schilderungen
langbärtig
lang bär tig Adjektiv |l a ngbärtig |
Langbaum
Lang baum Substantiv, maskulin , der |L a ngbaum |Langwied [e ]
Langbein
Lang bein Substantiv, Neutrum scherzhaft , das |L a ngbein |
langbeinig
lang bei nig Adjektiv |l a ngbeinig |lange Beine besitzend
lange
lan ge , lang Adverb auch lang |l a nge l a ng |Adverb; länger, am längsten mittelhochdeutsch lange, althochdeutsch lango 1 einen relativ großen Zeitraum lang; viel Zeit beanspruchend, lange Zeit es dauert lange | wir mussten lange warten | er hat sehr lange gearbeitet | er hat es nicht lange , nicht länger, hat es am längsten dort ausgehalten | lange anhaltender Beifall | sie konnte es nicht mehr länger ertragen | ein lange gehegter (schon seit Langem bestehender ) Wunsch, Plan | es ist schon lange her (liegt lange Zeit zurück ), ist schon länger her (liegt einige, aber noch nicht allzu lange Zeit zurück ) | lang, lang ists her (nach englisch long, long ago in der Übersetzung eines englischen Liedes von Th. H. Bayly, 1797 –1839 ) | es dauert nicht mehr lange und es geschieht ein Unglück es wird bald ein Unglück geschehen | auf meinen Anruf kann er lange warten ich werde ihn nicht anrufen | umgangssprachlich er wirds nicht mehr lange machen er wird bald sterben | was fragst du noch lange (noch viel ), geh doch einfach 2 in Verbindung mit nachgestelltem »nicht « bei Weitem, längst das ist [noch ] lange nicht alles | er spielt lange nicht so gut wie du 3 in der Verbindung so lange /lang währenddessen mach das ruhig erst fertig, ich warte so lange
Länge
Län ge Substantiv, feminin , die |L ä nge |die Länge; Genitiv: der Länge, Plural: die Längen mittelhochdeutsch lenge, althochdeutsch lengī, zu lang 1 a räumliche Ausdehnung in einer Richtung die Länge von etwas bestimmen, messen | die [ganze ] Länge des Hauses abschreiten | wir liefern die Stücke in verschiedenen Längen | das deutsche Boot gewann mit einer Länge (Sport ; Strecke, die der Länge eines Bootes entspricht ) [Vorsprung ] | etwas der Länge nach (in Richtung der Längsachse ) falten um Längen gewinnen /verlieren /geschlagen werden umgangssprachlich eindeutiger Sieger /Verlierer sein b ohne Plural bestimmte räumliche Ausdehnung in einer Richtung in Verbindung mit Maßangaben ein Zimmer von sechs Meter Länge | die Straße ist auf einer Länge /in einer Länge von zwei Kilometern nur einseitig befahrbar c Plural selten hoher Wuchs, Größe seine Länge kommt ihm bei dieser Sportart zugute d Ausführlichkeit, beträchtlicher Umfang Briefe von solcher Länge sind bei ihm nicht selten 2 Geografie Abstand eines Ortes der Erdoberfläche vom Nullmeridian (in Greenwich ) die geografische Länge einer Stadt [auf der Karte ] bestimmen | die Insel liegt [auf, unter ] 15 ° östlicher Länge 3 a Plural selten zeitliche Ausdehnung, Dauer die Länge der Veranstaltung ist noch nicht bekannt | ein Vortrag von solcher Länge ist eine Zumutung auf die Länge umgangssprachlich auf die Dauer Dauer 2 etwas in die Länge ziehen etwas langsam vorankommen, ablaufen lassen; etwas verzögern, hinausziehen sich in die Länge ziehen länger dauern als erwartet; sich verzögern, sich hinziehen das Gespräch zog sich sehr in die Länge b ohne Plural bestimmte zeitliche Ausdehnung, bestimmte Dauer in Verbindung mit Maßangaben einen Vortrag von einer Stunde Länge halten 4 Pluraletantum zu weitschweifige, spannungslose, langweilige Stelle, langatmiger Abschnitt das Buch hat viele Längen 5 Verslehre (in der antiken Metrik ) lange Silbe eines Wortes im Vers
längelang
län ge lang Adverb umgangssprachlich |l ä ngelang |der Länge nach, in seiner ganzen Größe; ausgestreckt längelang hinfallen | längelang am Boden liegen
langen
lan gen schwaches Verb umgangssprachlich |l a ngen |schwaches Verb; Perfektbildung mit »hat « mittelhochdeutsch langen, althochdeutsch langēn 1 a in einem Maß, einer Menge vorhanden sein, die für etwas reicht; ausreichen, genügen die Vorräte langen [noch ] bis zum Monatsende | dafür langt der Stoff nicht jemandem langt es umgangssprachlich jemandes Geduld ist zu Ende also jetzt langt es mir aber! b (mit etwas ) auskommen mit dem Brot langen wir bis morgen 2 sich bis zu einem bestimmten Punkt erstrecken, bis zu einer Grenze hin reichen der Mantel langt ihm fast bis zum Knöchel 3 a irgendwohin mit der ausgestreckten Hand kommen, mit der Hand erreichen wenn er sich streckt, langt er bis an die Decke | er kann weit über den Zaun langen b irgendwohin greifen, fassen auf den Tisch, in den Korb langen 4 mit der Hand packen, ergreifen; nehmen, holen kannst du mal ein sauberes Glas [vom Regal ] langen ?jemandem eine langen umgangssprachlich jemandem eine Ohrfeige geben
Längeneinheit
Län gen ein heit Substantiv, feminin Fachsprache , die |L ä ngeneinheit |Längenmaß
Längengrad
Län gen grad Substantiv, maskulin Geografie , der |L ä ngengrad |von zwei um einen Grad auseinanderliegenden Längenkreisen eingeschlossene Zone der Erdoberfläche
Längenkreis
Län gen kreis Substantiv, maskulin Geografie , der |L ä ngenkreis |Meridian
Längenmaß
Län gen maß Substantiv, Neutrum , das |L ä ngenmaß |Maß zum Messen der Länge
Langensee
Lan gen see Eigenname , der |L a ngensee |deutscher Name für Lago Maggiore
Längenwachstum
Län gen wachs tum Substantiv, Neutrum Biologie , das |L ä ngenwachstum |Wachstum von Organismen, Organen in ihrer Längsrichtung
Langeoog
Lan ge oog Eigenname |Lange oo g |eine der Ostfriesischen Inseln
länger
län ger Adjektiv 1 a absoluter Komparativ eine größere räumliche Ausdehnung in einer Richtung aufweisend; nicht ganz kurz, aber auch nicht ausgesprochen lang bis zu eurem Ziel ist es doch [schon ] eine längere Strecke b absoluter Komparativ sich über einen größeren Zeitraum erstreckend; von nicht ganz kurzer, aber auch nicht ausgesprochen langer Dauer nach längerer Abwesenheit wieder zu Hause sein | die Behandlung wird sich länger hinziehen des Längeren [und Breiteren ] etwas ausführlicher, recht ausführlich [und daher etwas Zeit in Anspruch nehmend ]seit Längerem /längerem seit einiger Zeit, über einen größeren Zeitraum hin etwas seit Längerem /längerem aufmerksam verfolgen 2 Komparativ zu lang
längerfristig
län ger fris tig Adjektiv |l ä ngerfristig |für längere Zeit geltend, Geltung habend; auf längere Sicht eine längerfristige Regelung, Planung, Finanzierung | längerfristig angelegte Gelder
langersehnt
lang er sehnt Adjektiv gehoben |l a ngersehnt |seit langer Zeit sehnlichst erwünscht
Langette
Lan get te Substantiv, feminin , die |Lang e tte |lateinisch-französisch 1 dichter Schlingenstich als Randbefestigung von Zacken- und Bogenkanten 2 Trennungswand zwischen zwei Schornsteinen
langettieren
lan get tie ren schwaches Verb |langett ie ren |mit Langetten 1 festigen und verzieren
Langeweile
Lan ge wei le Substantiv, feminin , die Langweile |Langew ei le auch ˈla …|die Langeweile; Genitiv: der Langeweile bei Beugung des ersten Bestandteils wird getrennt geschrieben: das Ende der Langeweile; aber : das Ende der langen Weile; aus Langeweile; aber : aus langer Weile zusammengezogen aus: lange Weile Gefühl der Eintönigkeit infolge fehlender Anregung oder Beschäftigung eine entsetzliche, grässliche Langeweile | die Langeweile zu vertreiben suchen, nicht mehr ertragen können | Langeweile verspüren | aus Langeweile einschlafen | vor Langeweile fast sterben
Langezeit
Lan ge zeit Substantiv, feminin schweizerisch , die |Langez ei t |die Langezeit; zur Beugung vgl. Langeweile Sehnsucht, Heimweh
langfädig
lang fä dig Adjektiv schweizerisch |l a ngfädig |weitschweifig, langatmig und langweilig langfädige Erklärungen
Langfilm
Lang film Substantiv, maskulin , der |L a ngfilm |abendfüllender Film 3a
Langfinger
Lang fin ger Substantiv, maskulin oft scherzhaft , der |L a ngfinger |Dieb, Diebin
langfingerig
lang fin ge rig Adjektiv oft scherzhaft langfingrig |l a ngfingerig |zum Diebstahl, zu Diebereien neigend, diebisch er war ein langfingeriger alter Gauner
langfingrig
lang fing rig Adjektiv oft scherzhaft langfingerig |l a ngfingrig |zum Diebstahl, zu Diebereien neigend, diebisch
langflorig
lang flo rig Adjektiv |l a ngflorig |mit langem Flor 2
langfristig
lang fris tig Adjektiv |l a ngfristig |lange Zeit Geltung habend; lange Zeit dauernd langfristige Verträge, Kredite, Darlehen | eine langfristige Planung | der Kollege fällt langfristig aus | sich in einem Vertrag langfristig binden
Langgässer
Lang gäs ser Eigenname |L a nggässer |deutsche Dichterin
lang gehegt
lang ge hegt, lang ge hegt Adjektiv langgehegt |l a ng gehegt l a nggehegt |lange gehegt
langgehen
lang ge hen unregelmäßiges Verb umgangssprachlich |l a nggehen |unregelmäßiges Verb; Perfektbildung mit »ist « entlanggehen am Bach, Ufer langgehen wissen /sehen, wo es /wos langgeht umgangssprachlich sich in einer bestimmten Situation zurechtfinden
langgestielt
lang ge stielt Adjektiv mit einem langen Stiel versehen
lang gestreckt
lang ge streckt, lang ge streckt Adjektiv langgestreckt |l a ng gestreckt l a nggestreckt |lang, sich über eine große Länge erstreckend
lang gezogen
lang ge zo gen , lang ge zo gen Adjektiv langgezogen |l a ng gezogen l a nggezogen |1 sich über eine lange Strecke hinziehend 2 gedehnt, lange anhaltend
langgliederig
lang glie de rig Adjektiv langgliedrig |l a nggliederig |
langgliedrig
lang glied rig Adjektiv langgliederig |l a nggliedrig |
Langhaardackel
Lang haar da ckel Substantiv, maskulin , der |L a nghaardackel |langhaariger Dackel
Langhaarfrisur
Lang haar fri sur Substantiv, feminin , die |L a nghaarfrisur |Frisur, bei der die Haare nicht kurz geschnitten, sondern lang sind, über die Schultern fallen
langhaarig
lang haa rig Adjektiv |l a nghaarig |a ein Fell mit langen Haaren besitzend ein langhaariger Terrier b lange Haare, eine Frisur mit langen Haaren tragend langhaarige Typen | sie ist blond und langhaarig c mit langen Haaren [ausgestattet ] ein langhaariger Pinsel
langhalsig
lang hal sig Adjektiv |l a nghalsig |
Langhaus
Lang haus Substantiv, Neutrum Architektur , das |L a nghaus |lang gestreckter Hauptteil einer Kirche, der aus einem Hauptschiff und mehreren Seitenschiffen bestehen kann
langhin
lang hin Adverb |l a ngh i n |
Langholz
Lang holz Substantiv, Neutrum , das |L a ngholz |das Langholz < Plural: Langhölzer > Baumstämme, die eine beträchtliche Länge aufweisen ein mit Langholz beladener Lkw
langjährig
lang jäh rig Adjektiv |l a ngjährig |viele Jahre, sehr lange existierend; von langer Dauer ein langjähriger Mitarbeiter, Kunde, Freund | eine langjährige Bekanntschaft | über langjährige Erfahrungen verfügen | eine langjährige Gefängnisstrafe verbüßen
langköpfig
lang köp fig Adjektiv |l a ngköpfig |
Langlauf
Lang lauf Substantiv, maskulin Sport , der |L a nglauf |ohne Plural das Skilaufen über große Strecken in relativ ebenem Gelände (besonders als Wettlauf und Disziplin im nordischen Skisport )
langlaufen
lang lau fen starkes Verb Skisport |l a nglaufen |starkes Verb; Perfektbildung mit »ist « Langlauf betreiben
Langläufer
Lang läu fer Substantiv, maskulin , der |L a ngläufer |1 jemand, der Langlauf betreibt 2 Bankwesen Jargon Anleihe mit einer längeren Laufzeit
Langläuferin
Lang läu fe rin Substantiv, feminin , die |L a ngläuferin |weibliche Form zu Langläufer 1
Langlaufski
Lang lauf ski , Lang lauf schi Substantiv, maskulin , der Langlaufschi |L a nglaufski L a nglaufschi |für den Langlauf geeigneter besonders schmaler, leichter Ski
langlebig
lang le big Adjektiv |l a nglebig |1 meist Fachsprache eine lange Lebenszeit besitzend; lange Zeit lebend langlebige Tiere | langlebige (langsam zerfallende ) Elementarteilchen 2 a für lange Zeit Aktualität, Wirksamkeit besitzend; lange aktuell bleibend diese Einrichtung hat sich als langlebig erwiesen | ein äußerst langlebiger Trend b für lange Zeit funktionstüchtig, gebrauchsfähig langlebige Konsumgüter
Langlebigkeit
Lang le big keit Substantiv, feminin , die |L a nglebigkeit |die Langlebigkeit; Genitiv: der Langlebigkeit das Langlebigsein
langlegen
lang le gen schwaches Verb umgangssprachlich |l a nglegen |sich langlegen; Perfektbildung mit »hat « sich zum Ausruhen, Schlafen hinlegen
länglich
läng lich Adjektiv |l ä nglich |mittelhochdeutsch lengeleht schmal und von einer gewissen Länge ein länglicher Kasten, Fleck | ein längliches Brötchen | ein länglich rundes (ovales ) Gesicht | die Öffnung war länglich , aber nicht sehr groß
langliegen
lang lie gen starkes Verb umgangssprachlich |l a ngliegen |Perfektbildung mit »hat «; süddeutsch, österreichisch, schweizerisch auch: ist zum Ausruhen, Entspannen, Schlafen ausgestreckt liegen
langmachen
lang ma chen schwaches Verb umgangssprachlich |l a ngmachen |sich langmachen; Perfektbildung mit »hat « 1 sich langlegen ich werde mich mal ein bisschen langmachen 2 sich strecken 1b der Torwart musste sich langmachen
langmähnig
lang mäh nig Adjektiv oft abwertend |l a ngmähnig | langhaarig b ein langmähniger Künstler
Langmut
Lang mut Substantiv, feminin gehoben , die |L a ngmut |die Langmut; Genitiv: der Langmut rückgebildet aus langmütig , nach spätlateinisch longanimitas durch ruhiges, beherrschtes, nachsichtiges Ertragen oder Abwarten gekennzeichnete Verhaltensweise unendliche, durch nichts zu erschütternde Langmut | seine Langmut ist bewundernswert, ist jetzt zu Ende | viel Langmut zeigen | [jemandem gegenüber ] Langmut üben
langmütig
lang mü tig Adjektiv gehoben |l a ngmütig |mittelhochdeutsch lancmüetec, althochdeutsch langmuotig = geduldig, Lehnübersetzung von spätlateinisch longanimis Langmut besitzend, zeigend; voller Langmut; sehr geduldig, nachsichtig er war, erwies sich als sehr langmütig | etwas langmütig über sich ergehen lassen
Langmütigkeit
Lang mü tig keit Substantiv, feminin gehoben , die |L a ngmütigkeit |das Langmütigsein
langnasig
lang na sig Adjektiv |l a ngnasig |eine lange Nase besitzend
Langobarde
Lan go bar de Substantiv, maskulin , der |Langob a rde |der Langobarde; Genitiv: des Langobarden, Plural: die Langobarden Angehöriger eines westgermanischen Volkes
Langobardin
Lan go bar din Substantiv, feminin , die |Langob a rdin |
langobardisch
lan go bar disch Adjektiv |langob a rdisch |
Langohr
Lang ohr Substantiv, Neutrum scherzhaft , das |L a ngohr |1 Hase, Kaninchen 2 Esel
langohrig
lang oh rig Adjektiv |l a ngohrig |lange Ohren besitzend
Lángos
Lán gos Substantiv, maskulin oder Substantiv, Neutrum , der oder das |ˈlaːŋgoʃ |das Lángos oder der Lángos; Genitiv: des Lángos, Plural: die Lángos ungarisch mit etwas Süßem oder Herzhaftem serviertes ungarisches Schmalzgebäck
Langpferd
Lang pferd Substantiv, Neutrum Turnen , das |L a ngpferd |Sprungpferd, das (im Unterschied zum Seitpferd ) in Längsrichtung steht
Langrille
Lang ril le Substantiv, feminin scherzhaft , die |L a ngrille |Langspielplatte
langrippig
lang rip pig Adjektiv |l a ngrippig |
längs
längs Präposition |l ä ngs |Präposition mit Genitiv, seltener mit Dativ mittelhochdeutsch lenges, langes (erstarrter Genitiv ) = der Länge nach; vor langer Zeit an etwas in der ganzen Länge hin längs des Flusses | die Wälder längs der Straße | längs den Gärten des Palastes
längs
längs Adverb |l ä ngs |zu: längs der Längsachse nach das Sofa längs stellen | die Gurken längs durchschneiden | ein längs gestreiftes Kleid
Längsachse
Längs ach se Substantiv, feminin , die |L ä ngsachse |der Länge, der längeren Ausdehnung eines Körpers nach, in der Längsrichtung verlaufende Achse sich um seine Längsachse drehen
langsam
lang sam Adjektiv |l a ngsam |mittelhochdeutsch lancsam, althochdeutsch langsam, eigentlich = lange dauernd 1 durch geringe Geschwindigkeit gekennzeichnet, mit wenig Geschwindigkeit, ohne Schnelligkeit; relativ lange Zeit in Anspruch nehmend ein langsames Tempo | ein langsamer Prozess | eine langsame Fahrt | mit langsamen Schritten gehen | die Sache macht nur langsame Fortschritte | der Zug fährt langsam in die Halle | die Zeit vergeht nur langsam | der Wagen wurde am Berg langsamer | er spazierte langsam durch den Park | es ging ihm alles viel zu langsam langsam , aber sicher umgangssprachlich [von etwas, was sich entwickelt, einem Ziel zusteuert ] nicht sehr schnell, aber unaufhaltsam mit ihm geht es langsam , aber sicher bergab 2 umständlich, schwerfällig, nicht flink und wendig; viel Zeit für etwas benötigend ein langsamer Schüler, Arbeiter | er arbeitet, denkt sehr langsam | er ist seiner ganzen Veranlagung nach, bei /in seiner Arbeit ziemlich langsam 3 allmählich, nach und nach; mit der Zeit das langsame Nachlassen der Kräfte | langsam wurde ihm klar, worum es ging | es wird langsam Zeit, dass du gehst
Langsamkeit
Lang sam keit Substantiv, feminin , die |L a ngsamkeit |die Langsamkeit; Genitiv: der Langsamkeit langsame 1 1, 2 Art und Weise; das Langsamsein
langschädelig
lang schä de lig Adjektiv langschädlig |l a ngschädelig |
langschädlig
lang schäd lig Adjektiv langschädelig |l a ngschädlig |
Langschäfter
Lang schäf ter Substantiv, maskulin , der |L a ngschäfter |Stiefel mit langem Schaft
langschäftig
lang schäf tig Adjektiv mit langem Schaft [versehen ]
Langschläfer
Lang schlä fer Substantiv, maskulin , der |L a ngschläfer |Person, die [gern ] lange [bis in den Vormittag hinein ] schläft
Langschläferin
Lang schlä fe rin Substantiv, feminin , die |L a ngschläferin |weibliche Form zu Langschläfer
langschnäbelig
lang schnä be lig Adjektiv langschnäblig |l a ngschnäbelig |einen langen Schnabel besitzend
langschnäblig
lang schnäb lig Adjektiv langschnäbelig |l a ngschnäblig |einen langen Schnabel besitzend
Langschrift
Lang schrift Substantiv, feminin , die |L a ngschrift |normale, nicht gekürzte Schrift (im Gegensatz zur Kurzschrift )
langschwänzig
lang schwän zig Adjektiv langgeschwänzt
längsdeck[s]
längs deck [s ]Adverb Seemannssprache |l ä ngsdeck [s ]|auf dem Deck entlang
Langseite
Lang sei te Substantiv, feminin , die |L a ngseite |
Längsfaden
Längs fa den Substantiv, maskulin , der |L ä ngsfaden |
Längsfalte
Längs fal te Substantiv, feminin , die |L ä ngsfalte |längs verlaufende Falte
längs gestreift
längs ge streift, längs ge streift Adjektiv längsgestreift |l ä ngs gestreift l ä ngsgestreift |in Längsrichtung gestreift eine längs gestreifte Bluse
Längslinie
Längs li nie Substantiv, feminin , die |L ä ngslinie |in Längsrichtung verlaufende Linie
Langspielplatte
Lang spiel plat te Substantiv, feminin , die |L a ngspielplatte |große Schallplatte mit langer Spieldauer Abkürzung: LP
Längsrichtung
Längs rich tung Substantiv, feminin , die |L ä ngsrichtung |Richtung der längsten Ausdehnung von etwas etwas in Längsrichtung halbieren
Längsrille
Längs ril le Substantiv, feminin , die |L ä ngsrille |in Längsrichtung verlaufende Rille
längsschiffs
längs schiffs Adverb Seemannssprache |l ä ngsschiffs |in Kielrichtung
Längsschnitt
Längs schnitt Substantiv, maskulin , der |L ä ngsschnitt |Darstellung einer Schnittfläche, wie sie bei einem in Längsrichtung durch einen Körper geführten Schnitt entstehen würde etwas im Längsschnitt zeigen | der Längsschnitt eines Regenwurmes
längsseit
längs seit Adverb Seemannssprache |l ä ngsseit |an der langen Seite, an die lange Seite des Schiffes
Längsseite
Längs sei te Substantiv, feminin , die |L ä ngsseite |längere Seite (besonders einer rechteckigen Fläche, eines Körpers bzw. Raums mit rechteckiger Grundfläche ) die Längsseiten des Spielfelds, des Tischs, des Zimmers
längsseits
längs seits Präposition besonders Seemannssprache |l ä ngsseits |Präposition mit Genitiv an, entlang der Längsseite (besonders eines Schiffes ) das Boot liegt längsseits des Dampfers
längsseits
längs seits Adverb besonders Seemannssprache |l ä ngsseits |mit, an der langen Seite; mit, an der Längsseite längsseits am Ufer anlegen | Seemannssprache längsseits gehen /kommen sich mit der eigenen Längsseite an die Längsseite eines anderen Fahrzeugs legen
Längsstreifen
Längs strei fen Substantiv, maskulin , der |L ä ngsstreifen |längs, in Längsrichtung verlaufender Streifen
längst
längst Adverb |l ä ngst |zu lang 1 seit langer, geraumer Zeit das wusste ich längst | den Brief hat er doch [schon ] längst abgeschickt | endlich zahlte er seine längst fälligen Schulden | für mich ist diese Geschichte längst erledigt 2 in Verbindung mit nachgestelltem »nicht « lange 2 das ist [noch ] längst nicht alles | dort ist es längst nicht so schön wie hier
langstängelig
lang stän ge lig Adjektiv langstänglig |l a ngstängelig |
langstänglig
lang stäng lig Adjektiv langstängelig |l a ngstänglig |
längste
längs te lang |l ä ngste |
längstens
längs tens Adverb österreichisch, sonst umgangssprachlich |l ä ngstens |a nicht länger als, im äußersten Fall, höchstens das hält er längstens eine Stunde aus | ich bleibe längstens bis /bis längstens morgen b das ist mir schon längstens bekannt
langstielig
lang stie lig Adjektiv |l a ngstielig |a mit langem Stiel [versehen ] langstielige Gläser | eine langstielige Axt b einen langen Stängel besitzend langstielige Rosen
Langstrecke
Lang stre cke Substantiv, feminin , die |L a ngstrecke |a lange Strecke, weite Entfernung das Flugzeug wird vorwiegend für Langstrecken eingesetzt b Sport (bei bestimmten Lauf- und Rennwettbewerben zurückzulegende ) relativ lange Strecke
Langstreckenbomber
Lang stre cken bom ber Substantiv, maskulin , der |L a ngstreckenbomber |
Langstreckenflug
Lang stre cken flug Substantiv, maskulin , der |L a ngstreckenflug |Flug über weite Entfernungen
Langstreckenlauf
Lang stre cken lauf Substantiv, maskulin Sport , der |L a ngstreckenlauf |Laufwettbewerb über eine Langstrecke
Langstreckenläufer
Lang stre cken läu fer Substantiv, maskulin Sport , der |L a ngstreckenläufer |Läufer, der auf Langstreckenlauf spezialisiert ist
Langstreckenläuferin
Lang stre cken läu fe rin Substantiv, feminin , die |L a ngstreckenläuferin |weibliche Form zu Langstreckenläufer
Langstreckenrakete
Lang stre cken ra ke te Substantiv, feminin , die |L a ngstreckenrakete |Rakete mit großer Reichweite
Langstreckler
Lang streck ler Substantiv, maskulin Sport , der |L a ngstreckler |Langstreckenläufer
Langstrecklerin
Lang streck le rin Substantiv, feminin , die |L a ngstrecklerin |
Längswand
Längs wand Substantiv, feminin , die |L ä ngswand |in Längsrichtung verlaufende Wand
Langue
Lan gue Substantiv, feminin Sprachwissenschaft , die |ˈlãːgə |die Langue; Genitiv: der Langue französisch langue = Sprache; Zunge < lateinisch lingua die Sprache als grammatisches und lexikalisches System
Languedoc
Langue doc Substantiv, Neutrum oder Substantiv, feminin , das oder die |lãgˈdɔk |das Languedoc oder die Languedoc; Genitiv: der Languedoc eine südfranzösische Landschaft
Languedocwein
Langue doc wein , Langue doc-Wein Substantiv, maskulin , der Languedoc-Wein |Langued o cwein Langued o c-Wein |
languendo
lan gu en do Adverb Musik languente ; languido |langu e ndo |italienisch, zu: languire = schmachten < lateinisch languere = matt, schlaff sein schmachtend, sehnend Vortragsanweisung
languente
lan gu en te Adverb Musik languendo |langu e nte |italienisch, zu: languire = schmachten < lateinisch languere = matt, schlaff sein schmachtend, sehnend Vortragsanweisung
Languettes
Lan guettes Pluralwort Musik veraltet , die |lãˈgɛt |die Languettes (Plural ) lateinisch-französisch Zungen (einseitig befestigte, dünne, elastische Blättchen ) an den Rohrpfeifen der Orgel
languido
lan gu i do Adverb Musik languendo |l a nguido |italienisch, zu: languire = schmachten < lateinisch languere = matt, schlaff sein schmachtend, sehnend Vortragsanweisung
Languste
Lan gus te Substantiv, feminin , die |Lang u ste |die Languste; Genitiv: der Languste, Plural: die Langusten französisch langouste < altprovenzalisch langosta, über das Vulgärlateinische zu lateinisch locusta, eigentlich = Heuschrecke großer, meist rötlich violetter bis weinroter Krebs ohne Schere, dessen Fleisch als Delikatesse gilt
Langweile
Lang wei le Substantiv, feminin auch , die Langeweile |L a ngweile |bei Beugung des ersten Bestandteils wird getrennt geschrieben: das Ende der Langweile; aber: das Ende der langen Weile; aus Langweile; aber : aus langer Weile zusammengezogen aus: lange Weile Gefühl der Eintönigkeit infolge fehlender Anregung oder Beschäftigung
langweilen
lang wei len schwaches Verb |l a ngweilen |schwaches Verb; Perfektbildung mit »hat « 1 (jemandem ) Langeweile bereiten diese Arbeit, der Film langweilte ihn | der Redner langweilte seine Zuhörer [zu Tode ] | ich will dich nicht mit Einzelheiten langweilen | sie standen gelangweilt herum 2 sich langweilen Langeweile haben, empfinden sich sehr, maßlos, schrecklich, zu Tode langweilen | ich habe mich auf der Party gelangweilt
Langweiler
Lang wei ler Substantiv, maskulin umgangssprachlich abwertend , der |L a ngweiler |der Langweiler; Genitiv: des Langweilers, Plural: die Langweiler a jemand, der für andere langweilig ist, der andere langweilt mit diesem Langweiler ist einfach nichts anzufangen b jemand, der durch seine Langsamkeit, Unentschlossenheit andere ungeduldig macht beeil dich ein bisschen, du Langweiler !
Langweilerin
Lang wei le rin Substantiv, feminin , die |L a ngweilerin |weibliche Form zu Langweiler
langweilig
lang wei lig Adjektiv |l a ngweilig |1 Langeweile verursachend, bereitend; für jemanden uninteressant, nicht anregend, nicht unterhaltsam ein langweiliger Vortrag, Abend | ein langweiliges Kaff | eine langweilige (öde, eintönige, monotone ) Landschaft | er ist ein ziemlich langweiliger Mensch | hier ist es entsetzlich, zum Sterben langweilig | es war ihm sehr langweilig er langweilte sich sehr 2 umgangssprachlich nicht schnell genug vorankommend so ein langweiliger Mensch, Kerl! | sei doch nicht so langweilig !beeile dich doch etwas!
Langweiligkeit
Lang wei lig keit Substantiv, feminin , die |L a ngweiligkeit |das Langweiligsein
Langwelle
Lang wel le Substantiv, feminin , die |L a ngwelle |a Physik, Funktechnik, Rundfunk elektromagnetische Welle mit großer Wellenlänge b Rundfunk Wellenbereich der Langwellen a den Sender bekommt man nur auf Langwelle
Langwellensender
Lang wel len sen der Substantiv, maskulin Funktechnik, Rundfunk , der |L a ngwellensender |[Radio ]sender, der mit Langwellen sendet
langwellig
lang wel lig Adjektiv Physik |l a ngwellig |von großer Wellenlänge langwellige Strahlen
Langwied
Lang wied Substantiv, feminin landschaftlich , die Langwiede |L a ngwied |die Langwied; Genitiv: der Langwied, Plural: die Langwieden langes Rundholz, das Vorder- und Hintergestell eines großen Leiterwagens verbindet
Langwiede
Lang wie de Substantiv, feminin landschaftlich , die Langwied |L a ngwiede |die Langwiede; Genitiv: der Langwiede, Plural: die Langwieden langes Rundholz, das Vorder- und Hintergestell eines großen Leiterwagens verbindet
langwierig
lang wie rig Adjektiv |l a ngwierig |spätmittelhochdeutsch lancwirig, 2. Bestandteil zu währen , eigentlich = lange während; schon althochdeutsch langwirigi = (Fort )dauer lange dauernd und nicht ganz einfach eine langwierige Arbeit, Krankheit
Langwierigkeit
Lang wie rig keit Substantiv, feminin , die |L a ngwierigkeit |die Langwierigkeit; Genitiv: der Langwierigkeit, Plural: die Langwierigkeiten Plural selten das Langwierigsein
Langzeile
Lang zei le Substantiv, feminin , die |L a ngzeile |
Langzeitarbeitslose
Lang zeit ar beits lo se substantiviertes Adjektiv, feminin |L a ngzeitarbeitslose |vgl. Arbeitslose weibliche Person, die über einen langen Zeitraum arbeitslos ist
Langzeitarbeitsloser
Lang zeit ar beits lo ser substantiviertes Adjektiv, maskulin |L a ngzeitarbeitsloser | vgl. Arbeitsloser jemand, der über einen langen Zeitraum arbeitslos ist
Langzeitarbeitslosigkeit
Lang zeit ar beits lo sig keit Substantiv, feminin , die |L a ngzeitarbeitslosigkeit |Arbeitslosigkeit von langer Dauer
Langzeit-EKG
Lang zeit-EKG Substantiv, Neutrum Medizin , das |L a ngzeit-EKG |mithilfe eines am Körper befestigten kleineren Elektrokardiografen über mehrere Stunden aufgenommenes Elektrokardiogramm
Langzeitfolge
Lang zeit fol ge Substantiv, feminin , die |L a ngzeitfolge |Folge, die sich erst nach einer gewissen Zeit auswirkt bzw. die sich über eine lange Zeit hin auswirkt
Langzeitgedächtnis
Lang zeit ge dächt nis Substantiv, Neutrum Psychologie , das |L a ngzeitgedächtnis |ohne Plural Fähigkeit des Gehirns, eine Information lange Zeit zu speichern
Langzeitkranke
Lang zeit kran ke substantiviertes Adjektiv, feminin |L a ngzeitkranke | vgl. Kranke weibliche Person, die an einer chronischen Krankheit leidet und auf Dauer der Pflege bzw. der ärztlichen Versorgung bedarf
Langzeitkranker
Lang zeit kran ker substantiviertes Adjektiv, maskulin |L a ngzeitkranker | vgl. Kranker jemand, der an einer chronischen Krankheit leidet und auf Dauer der Pflege bzw. der ärztlichen Versorgung bedarf
Langzeitprogramm
Lang zeit pro gramm Substantiv, Neutrum , das |L a ngzeitprogramm |
Langzeitschaden
Lang zeit scha den Substantiv, maskulin , der |L a ngzeitschaden |meist im Plural Schaden 2 , der erst nach einer gewissen Zeit auftritt bzw. der sich über eine lange Zeit hin auswirkt
Langzeitstudie
Lang zeit stu die Substantiv, feminin Fachsprache , die |L a ngzeitstudie |einen größeren Zeitraum umfassende Studie
Langzeitwirkung
Lang zeit wir kung Substantiv, feminin Fachsprache , die |L a ngzeitwirkung |lange Zeit anhaltende Wirkung; Wirksamkeit von längerer Dauer
lang ziehen
lang zie hen , lang zie hen unregelmäßiges Verb langziehen |l a ng ziehen l a ngziehen |unregelmäßiges Verb; Perfektbildung mit »hat « unregelmäßiges Verb; Perfektbildung mit »hat « in die Länge ziehen ein Gummiband lang ziehen
French Dictionary
langage
langage n. m. nom masculin 1 Expression de la pensée et des émotions par la parole et l ’écriture. 2 Emploi de mots pour exprimer sa pensée, pour communiquer oralement (parole ) ou par écrit (écriture ). 3 Système, code servant à la transmission d ’un message. : Le langage des sourds-muets. Le langage des pictogrammes. 4 Manière particulière de s ’exprimer. : Le langage technique. LOCUTION Langage de programmation. informatique Langage servant à la conception des logiciels. Note Orthographique lan ga ge, sans u.
langagier
langagier , ière adj. et n. m. et f. adjectif Relatif au langage. : Les usages langagiers. nom masculin et féminin québécisme néologisme Personne dont la profession concerne le traitement de la langue, les activités linguistiques. : Les terminologues, les traducteurs, les rédacteurs sont des langagiers.
lange
lange n. m. nom masculin vieilli Bande de tissu servant à emmailloter un bébé. Note Technique Attention au genre masculin de ce nom: un lange.
langer
langer v. tr. verbe transitif 1 vieilli Envelopper de langes. SYNONYME emmailloter . 2 Mettre une couche à un bébé, changer sa couche. : Une table à langer. changer Conjugaison Le g est suivi d ’un e devant les lettres a et o. Il langea, nous langeons.
langoureusement
langoureusement adv. adverbe plaisanterie De façon langoureuse. : Il regardait sa belle langoureusement. Note Orthographique lan gou reusement.
langoureux
langoureux , euse adj. adjectif plaisanterie Alangui, affaibli. : Un baiser langoureux. Note Orthographique lan gou reux.
langouste
langouste n. f. nom féminin Crustacé apprécié pour sa chair.
langoustier
langoustier n. m. nom masculin 1 Filet à langoustes. 2 Bateau équipé pour la pêche à la langouste.
langoustine
langoustine n. f. nom féminin Petit crustacé dont la chair a bon goût.
langue
langue n. f. nom féminin 1 Organe charnu de la bouche. : Tirer la langue. 2 Organe de la parole. : Parler sur le bout de la langue. 3 Parler, langage propre à un groupe social. : La langue française réunit dans une communauté linguistique tous les francophones. La langue parlée, la langue écrite. LOCUTIONS Avoir la langue bien pendue locution adverbiale figuré Parler facilement. Avoir un mot sur le bout de la langue. figuré Chercher un mot qui vous échappe. Donner sa langue au (x ) chat (s ). figuré Renoncer à chercher. La langue de bois. Langage creux composé de métaphores passe-partout. : La langue de bois des bureaucrates. Ne pas avoir la langue dans sa poche. figuré Avoir de la répartie, répliquer avec vivacité, avoir son franc-parler. Ne pas savoir tenir sa langue. figuré Ne pas pouvoir garder un secret. Tirer la langue. figuré Avoir soif, être dans le besoin. Se mordre la langue. figuré Regretter d ’avoir trop parlé. Tourner sa langue sept fois dans sa bouche avant de parler (Proverbe ). Il importe de penser avant de parler, de bien peser ses mots. Une mauvaise langue, une langue de vipère. figuré Personne qui ne craint pas de médire, de calomnier.
langue-de-chat
langue-de-chat n. f. (pl. langues-de-chat ) nom féminin Petit biscuit plat et allongé. : Du champagne et des langues-de-chat.
languette
languette n. f. nom féminin Pièce en forme de petite langue. : Tire sur la languette pour ouvrir la boîte.
langueur
langueur n. f. nom féminin 1 Affaiblissement physique ou moral qui réduit l ’énergie d ’une personne. 2 État d ’âme mélancolique et rêveur. : « Quelle est cette langueur qui pénètre mon cœur? » (Verlaine , Romances sans paroles , cité dans Le Grand Robert ). SYNONYME alanguissement ; indolence ; mélancolie ; nonchalance . ANTONYME dynamisme . Note Orthographique lan gueur.
languide
languide adj. adjectif littéraire Langoureux. : Un air languide. Note Orthographique lan gui de.
languir
languir v. intr. , pronom. verbe intransitif 1 Manquer d ’énergie, traîner en longueur. : La conversation languit. 2 littéraire Attendre avec impatience. : Ne me fais pas trop languir. verbe pronominal S ’ennuyer du fait de l ’absence de quelqu ’un, de quelque chose. : Elle se languit d ’eux. Note Grammaticale À la forme pronominale, le participe passé de ce verbe s ’accorde toujours en genre et en nombre avec son sujet. Ils se sont languis de leurs amis retournés en France. finir Note Orthographique lan guir.
languissamment
languissamment adv. adverbe littéraire De façon languissante. : Elle le regardait languissamment. Note Orthographique langui ssamm ent.
languissant
languissant , ante adj. adjectif 1 Qui languit, qui manifeste un état de langueur. : Des yeux languissants. SYNONYME indolent . 2 figuré Qui manque de force, de vivacité. : Une discussion languissante qui s ’éternise.
Spanish Dictionary
lángara
lángara nombre común Méx coloquial Persona que procede con falsía e hipocresía .
langaro, -ra
langaro, -ra adjetivo ACent [persona ] Que anda de un lugar a otro sin oficio ni beneficio .SINÓNIMO vagabundo .
langaruto, -ta
langaruto, -ta adjetivo /nombre masculino y femenino Colomb [persona ] Que es débil y flaco .
langosta
langosta nombre femenino 1 Crustáceo marino decápodo de hasta 50 cm de longitud, color pardo oscuro, cuerpo alargado casi cilíndrico cubierto de tegumentos articulados duros y espinosos, cabeza grande, ojos prominentes, antenas muy largas y patas anteriores terminadas en una uña fuerte y ganchuda; vive en fondos rocosos; hay muchas especies diferentes; su carne es comestible y muy apreciada :las langostas se vuelven de color rojo una vez cocidas .2 Insecto de cuerpo alargado, ojos prominentes, antenas finas, seis patas (las posteriores muy largas y robustas, con las que da grandes saltos ) y alas protegidas por unas placas duras denominadas élitros; se alimenta de vegetales y se reproduce con gran rapidez, por lo que algunas especies migratorias constituyen plagas dañinas para la agricultura .3 Persona o cosa que resulta destructiva para algo .
langostero, -ra
langostero, -ra adjetivo /nombre masculino [embarcación ] Que está especialmente acondicionado para la pesca de la langosta .
langostín
langostín nombre masculino Langostino .
langostino
langostino nombre masculino Crustáceo marino decápodo de unos 15 cm de longitud, color grisáceo, cuerpo alargado y comprimido lateralmente, caparazón poco consistente y antenas largas; vive en los fondos cercanos a la desembocadura de los ríos; su carne es comestible y muy apreciada :los langostinos se vuelven rojos con la cocción .SINÓNIMO langostín .langostino moruno Esp Crustáceo marino semejante al langostino que mide hasta 22 cm de longitud y es de color rojo intenso; vive en profundidades superiores a los 250 m; su carne es comestible y muy apreciada .SINÓNIMO carabinero, gamba roja .
languceta
languceta adjetivo /nombre común Chile [persona ] Que tiene hambre .
languidecer
languidecer verbo intransitivo 1 Perder [una persona o una cosa ] la fuerza, el vigor o la lozanía :aquella gente debió sentirse languidecer de miedo; la situación es insostenible, la empresa languidece y hay que aplicar un plan de reestructuración rápido; los arbustos seguían languideciendo en los parterres; la tertulia estaba muy animada, pero la conversación languideció rápidamente .2 Perder [una persona ] el ánimo o la alegría :languideció en sus brazos . Conjugación [43 ] como agradecer .
languideciente
languideciente adjetivo Que languidece :comercio languideciente; sol languideciente .
languidez
languidez nombre femenino Calidad de lánguido :se volvió entonces de espaldas al chico con una confidencial languidez; le tomó ella entonces una mano con versada languidez mientras le preguntaba si se había enfadado .
lánguido, -da
lánguido, -da adjetivo 1 Que carece de fuerza, vigor o lozanía :lánguida sonrisa; ojos lánguidos; mirada lánguida; posturas lánguidas; lánguido caminar; la vieja placa gira ya en el tocadiscos un tango lánguido y enervante .2 [persona ] Que está abatido o falto de ánimo o alegría .
Sanseido Wisdom Dictionary
language
lan guage /lǽŋɡwɪdʒ / (! -gua-は /ɡwɪ /) 〖語源は 「舌 」〗名詞 複 ~s /-ɪz /1 C (特定の地域で話される )言語 ; U (一般的に )言語 , 言葉 ; 〖しばしば形容詞的に 〗言葉の ▸ the English [Japanese ] language 英 [日本 ]語 (!学科名の場合はtheを付けない ) ▸ learn a foreign language 外国語を学ぶ ▸ one's native [first ] language 母語 (mother tongue )▸ language skills 言語技能 ▸ the official languages of India インドの公用語 ▸ a common [shared ] language 共通語 2 U (意思伝達の手段としての )言語 ▸ spoken [written ] language 話し [書き ]言葉 3 U 〖種類では 可算 〗〘コンピュ 〙(プログラミングに用いる )言語 ▸ a programming language プログラミング言語 ▸ a computer language コンピュータ言語 4 U (専門 )用語 ▸ the language of diplomacy 外交用語 ▸ poetic language 詩的な表現 5 U 〖種類では 可算 〗(音声や文字によらない )言語 ; 言葉 ; (動物の )鳴き声 ▸ sign language 手話 6 U 言葉遣い ; 言い回し ; ⦅くだけて ⦆暴言 ; 悪口 ▸ use bad [foul, strong, ⦅おどけて ⦆colorful ] language 悪い [ののしり ]言葉を使う (!strong ~は 「激しい言葉 」も意味する ) ▸ street language 粗野な言葉 7 U 語学 ; 言語学 .sp è ak [t à lk ] a d ì fferent l á nguage 話が合わない, 考え方が違う .sp è ak [t à lk ] the s à me [A's ] l á nguage お互いに [A 〈人 〉と ]話が合う [考え方が一致している ].w à tch [m ì nd ] one's l á nguage =watch one's tongue .~́ à rts (教科としての )国語 (表現法 ) 〘初等 中等学校で 〙.~́ b à rrier 言葉の障壁 .~́ l à boratory [l à b ]語学教室 (!LLと略すのは和製英語 ) .~̀ of fl ó wers 〖the ~〗花言葉 .~́ sch ò ol (外国人のための )語学学校 .~́ t è aching 言語教育 .
languid
lan guid /lǽŋɡwɪd /形容詞 ⦅文 ⦆1 〈人 動きが 〉力を抜いた, 無気力な ; うつろな .2 〈時が 〉のんびりとした, のどかな ; 活気のない .~ly 副詞 〈身体の動きが 〉だるそうに .
languish
lan guish /lǽŋɡwɪʃ /動詞 ~es /-ɪz /; ~ed /-t /; ~ing 自動詞 ⦅かたく ⦆1 〈人が 〉【場所に 】(長期間 )やむなくいる , 閉じ込められる «in » ; «…に » 苦しむ «in , under , over » ▸ languish in prison 刑務所暮らしを強いられる 2 〈活動などが 〉停滞する ; 〈人が 〉弱る , 衰える ; 〈植物などが 〉しおれる .3 ⦅文 ⦆恋い焦がれる .4 〈物が 〉【棚などに 】置かれている «on » (!通例悪い状態を暗示 ) .5 ⦅古 ⦆切なそうな [物憂げな ]態度をとる [示す ].
languor
lan guor /lǽŋɡə r /名詞 ⦅主に文 ⦆1 C U けだるさ, 気が抜けた状態 ; くつろぎ .2 U (空気の )重苦しさ, よどみ .3 C 人恋しさ ; 物悲しさ .
languorous
lan guor ous /lǽŋɡ (ə )rəs /形容詞 ⦅文 ⦆〈行為などが 〉のんびりした ; けだるい .~ly 副詞