Logo The Wordsmith Dictionary
Exact matches only Allow stemming Match all embedded
English-Thai Dictionary

langsyne

N เหตุการณ์ ที่ นานมาแล้ว 

 

language

N ภาษา  speech dialect pa-sa

 

language

N วิธีการสื่อสาร  คำพูด  ภาษาพูด  wi-te-kan-sue-san

 

langue d'oc

N ภาษา หนึ่ง ของ ฝรั่งเศส ตอน ใต้ ใน ยุค กลาง 

 

languet

N ส่วน เล็ก ที่ คล้าย กับ ลิ้น 

 

languid

ADJ อ่อนเปลี้ย  เพลีย  อ่อนเพลีย  เหนื่อยอ่อน  อ่อนกำลัง  เพลีย แรง  weak feeble weary exhausted debilitated vigorous on-prie

 

languid

ADJ เฉื่อยชา  เนือย  เงื่องหงอย  เซื่องซึม  inactive inert sluggish torpid active energetic chue-cha

 

languid

ADJ ไม่กระตือรือร้น  ไม่สน ใจ ใย ดี  listeless indifferent spiritless eager brisk mai-kra-tue-rue-ron

 

languish

VI อ่อนแรง  อ่อนกำลัง  droop on-rang

 

languish for

PHRV อ่อนแรง กับ  ไม่ สนใจไยดี กับ  เหนื่อยอ่อน กับ  languish over pine for pine over on-rang-kab

 

languish in

PHRV อ่อนแรง  ไม่มีแรง  เหนื่อยอ่อน  อิดโรย  on-rang

 

languish of

PHRV ทุกข์ทรมาน กับ (คำ เก่า  ป่วย ด้วย (โรค  อาการ บาดเจ็บ ฯลฯ  tuk-tor-ra-man

 

languish over

PHRV อ่อนแรง กับ  ไม่ สนใจไยดี กับ  เหนื่อยอ่อน กับ  languish for pine for pine over on-rang-kab

 

languishing

ADJ อ่อนกำลัง  อ่อนเพลีย  drooping on-kam-rang

 

languishingly

ADV อย่าง อ่อนเพลีย แรง  อย่าง หดหู่ เศร้าหมอง 

 

languor

N ความอ่อนเพลีย  ความ อ่อนเปลี้ยเพลียแรง  ความ เซื่องซึม  ความ เชื่องช้า  weakness kwam-on-plia

 

languorous

A ที่ อ่อนเพลีย แรง  ที่ ทำให้ ให้ อ่อนเพลีย แรง 

 

Webster's 1828 Dictionary

LANGRAGE, LANGREL

n.Langrel shot or langrage, is a particular kind of shot used at sea for tearing sails and rigging, and thus disabling an enemy's ship. It consists of bolts, nails and other pieces of iron fastened together.

 

LANGTERALOO

n.A game at cards.

 

LANGUAGE

n.[L. lingua, the tongue, and speech. ] 1. Human speech; the expression of ideas by words or significant articulate sounds, for the communication of thoughts. Language consists in the oral utterance of sounds, which usage has made the representatives of ideas. When two or more persons customarily annex the same sounds to the same ideas, the expression of these sounds by one person communicates his ideas to another. This is the primary sense of language, the use of which is to communicate the thoughts of one person to another through the organs of hearing. Articulate sounds are represented by letters, marks or characters which form words. Hence language consists also in
2. Words duly arranged in sentences, written, printed or engraved, and exhibited to the eye.
3. The speech or expression of ideas peculiar to a particular nation. Men had originally one and the same language, but the tribes or families of men, since their dispersion, have distinct languages.
4. Style; manner of expression.
Others for language all their care express.
5. The inarticulate sounds by which irrational animals express their feelings and wants. Each species of animals has peculiar sounds, which are uttered instinctively, and are understood by its own species, and its own species only.
6. Any manner of expressing thoughts. Thus we speak of the language of the eye, a language very expressive and intelligible.
7. A nation, as distinguished by their speech. Daniel 3:29.

 

LANGUAGED

a.Having a language; as many languaged nations.

 

LANGUAGE-MASTER

n.One whose profession is to teach languages.

 

LANGUET

n.Any thing in the shape of the tongue. [Not English. ]

 

LANGUID

a.[L. languidus, from langueo, to droop or flag. See Languish. ] 1. Flagging; drooping; hence, feeble; weak; heavy; dull; indisposed to exertion. The body is languid after excessive action, which exhausts its powers.
2. Slow; as languid motion.
3. Dull; heartless; without animation.
And fire their languid soul with Cato's virtue.

 

LANGUIDLY

adv. Weakly; feebly; slowly.

 

LANGUIDNESS

n. 1. Weakness from exhaustion of strength; feebleness; dullness; languor.
2. Slowness.

 

LANGUISH

v.i.[L. langueo, lachinisso; Gr. to flag, to lag. L. laxo, laxus, flacceo.] 1. To lose strength or animation; to be or become dull, feeble or spiritless; to pine; to be or to grow heavy. We languish under disease or after excessive exertion.
She that hath borne seven languisheth. Jeremiah 15:9.
2. To wither; to fade; to lose the vegetating power.
For the fields of Heshbon languisheth. Isaiah 16:8.
3. To grow dull; to be no longer active and vigorous. The war languished for want of supplies. Commerce, agriculture, manufactures languish, not for want of money, but for want of good markets.
4. To pine or sink under sorrow or any continued passion; as, a woman languishes for the loss of her lover.
Therefore shall the land mourn, and every one that dwelleth therein shall languish. Hosea 4:3.
5. To look with softness or tenderness, as with the head reclined and a peculiar cast of the eye.

 

LANGUISH

v.t.To cause to droop or pine. [Little used. ]

 

LANGUISH

n.Act of pining; also, a soft and tender look or appearance. And the blue languish of soft Allia's eye.

 

LANGUISHER

n.One who languishes or pines.

 

LANGUISHING

ppr. 1. Becoming or being feeble; losing strength; pining; withering; fading.
2. a. Having a languid appearance; as a languishing eye.

 

LANGUISHINGLY

adv. 1. Weakly; feebly; dully; slowly.
2. With tender softness.

 

LANGUISHMENT

n. 1. The state of pining.
2. Softness of look or mien, with the head reclined.

 

LANGUOR

n.[L. languor. ] 1. Feebleness; dullness; heaviness; lassitude of body; that state of the body which is induced by exhaustion of strength, as by disease, by extraordinary exertion, by the relaxing effect of heat, or by weakness from any cause.
2. Dullness of the intellectual faculty; listlessness.
3. Softness; laxity.
To isles of fragrance, lily-silvered vales, diffusing languor in the parting gales.

 

LANGUOROUS

a.Tedious; melancholy. Obs.

 

LANGURE

v.t.To languish. [Not in use. ]

 

Webster's 1913 Dictionary

LANG

LANG Lang, a. & adv.

 

Defn: Long. [Obs. or Scot. ]

 

LANGAHA

LANGAHA Lan "ga *ha, n. (Zoöl.)

 

Defn: A curious colubriform snake of the genus Xyphorhynchus, from Madagascar. It is brownish red, and its hose is prolonged in the form of a sharp blade.

 

LANGAREY

LANGAREY Lan `ga *rey ", n. (Zoöl.)

 

Defn: One of numerous species of long-winged, shrikelike birds of Australia and the East Indies, of the genus Artamus, and allied genera; called also wood swallow.

 

LANGATE

LANGATE Lan "gate, n. (Surg.)

 

Defn: A linen roller used in dressing wounds.

 

LANGDAK

LANGDAK Lang "dak `, n. (Zoöl.)

 

Defn: A wolf (Canis pallipes ), found in India, allied to the jackal.

 

LANGRAGE; LANGREL

LANGRAGE; LANGREL Lan "grage, Lan "grel, n.

 

Defn: A kind of shot formerly used at sea for tearing sails and rigging. It consisted of bolts, nails, and other pieces of iron fastened together or inclosed in a canister.

 

LANGRET

LANGRET Lan "gret, n.

 

Defn: A kind of loaded die. [Obs. ]

 

LANGRIDGE

LANGRIDGE Lan "gridge, n.

 

Defn: See Langrage.

 

Note: [Sometimes compounded with shot. ]

 

LANGSYNE

Lang `syne ", adv. & n. Etym: [Scot. lang long + syne since. ]

 

Defn: Long since; long ago. [Scot. ]

 

LANGTERALOO

Lang `ter *a *loo ", n. Etym: [See Loo. ]

 

Defn: An old game at cards. See Loo (a ) Tatler.

 

LANGUAGE

Lan "guage, n. Etym: [OE. langage, F. langage, fr. L. lingua the tongue, hence speech, language; akin to E. tongue. See Tongue, cf. Lingual. ]

 

1. Any means of conveying or communicating ideas; specifically, human speech; the expression of ideas by the voice; sounds, expressive of thought, articulated by the organs of the throat and mouth.

 

Note: Language consists in the oral utterance of sounds which usage has made the representatives of ideas. When two or more persons customarily annex the same sounds to the same ideas, the expression of these sounds by one person communicates his ideas to another. This is the primary sense of language, the use of which is to communicate the thoughts of one person to another through the organs of hearing. Articulate sounds are represented to the eye by letters, marks, or characters, which form words.

 

2. The expression of ideas by writing, or any other instrumentality.

 

3. The forms of speech, or the methods of expressing ideas, peculiar to a particular nation.

 

4. The characteristic mode of arranging words, peculiar to an individual speaker or writer; manner of expression; style. Others for language all their care express. Pope.

 

5. The inarticulate sounds by which animals inferior to man express their feelings or their wants.

 

6. The suggestion, by objects, actions, or conditions, of ideas associated therewith; as, the language of flowers. There was. .. language in their very gesture. Shak.

 

7. The vocabulary and phraseology belonging to an art or department of knowledge; as, medical language; the language of chemistry or theology.

 

8. A race, as distinguished by its speech. [R.] All the people, the nations, and the languages, fell down and worshiped the golden image. Dan. iii. 7. Language master, a teacher of languages.[Obs. ]

 

Syn. -- Speech; tongue; idiom; dialect; phraseology; diction; discourse; conversation; talk. -- Language, Speech, Tongue, Idiom, Dialect. Language is generic, denoting, in its most extended use, any mode of conveying ideas; speech is the language of articulate sounds; tongue is the Anglo- Saxon tern for language, esp. for spoken language; as, the English tongue. Idiom denotes the forms of construction peculiar to a particular language; dialects are varieties if expression which spring up in different parts of a country among people speaking substantially the same language.

 

LANGUAGE

Lan "guage, v. t. [imp. & p. p. Languaged; p. pr. & vb. n.Languaging.]

 

Defn: To communicate by language; to express in language. Others were languaged in such doubtful expressions that they have a double sense. Fuller.

 

LANGUAGED

LANGUAGED Lan "guaged, a.

 

Defn: Having a language; skilled in language; -- chiefly used in composition. " Manylanguaged nations." Pope.

 

LANGUAGELESS

LANGUAGELESS Lan "guage *less, a.

 

Defn: Lacking or wanting language; speechless; silent. Shak.

 

LANGUED

Langued, a. Etym: [F. langue tongue. See Language. ] (Her. )

 

Defn: Tongued; having the tongue visible. Lions... represented as armed and langued gules. Cussans.

 

LANGUE D'OC

Langue ` d'oc ". Etym: [F., language of oc yes. ]

 

Defn: The dialect, closely akin to French, formerly spoken south of the Loire (in which the word for "yes " was oc ); Provencal.

 

LANGUE D'OIL

Langue ` d'oïl ". Etym: [F., language of oïl yes. ]

 

Defn: The dialect formerly spoken north of the Loire (in which the word for "yes " was oïl, F. oui ).

 

LANGUENTE

Lan *guen "te, adv. Etym: [It. , p. pr. of languire. See Languish. ](Mus. )

 

Defn: In a languishing manner; pathetically.

 

LANGUET

Lan "guet, n. Etym: [F. languette, dim. of langue tongue, L. lingua. ]

 

1. Anything resembling the tongue in form or office; specif. , the slip of metal in an organ pipe which turns the current of air toward its mouth.

 

2. That part of the hilt, in certain kinds of swords, which overlaps the scabbard.

 

LANGUID

Lan "guid, a. Etym: [L. languidus, fr. languere to be faint or languid: cf. F. languide. See Languish. ]

 

1. Drooping or flagging from exhaustion; indisposed to exertion; without animation; weak; weary; heavy; dull. " Languid, powerless limbs. " Armstrong. Fire their languid souls with Cato's virtue. Addison.

 

2. Slow in progress; tardy. " No motion so swift or languid. " Bentley.

 

3. Promoting or indicating weakness or heaviness; as, a languid day. Feebly she laugheth in the languid moon. Keats. Their idleness, aimless and languid airs. W. Black.

 

Syn. -- Feeble; weak; faint; sickly; pining; exhausted; weary; listless; heavy; dull; heartless. -- Lan "guid *ly, adv. -- Lan "guid *ness, n.

 

LANGUISH

Lan "guish, v. i. [imp. & p. p. Languished; p. pr. & vb. n.Languishing. ] Etym: [OE. languishen, languissen, F. languir, L. languere; cf. Gr. lakra to lag behind; prob. akin to E. lag, lax, and perh. to E. slack. See -ish. ]

 

1. To become languid or weak; to lose strength or animation; to be or become dull, feeble or spiritless; to pine away; to wither or fade. We. .. do languish of such diseases. 2 Esdras viii. 31. Cease, fond nature, cease thy strife, And let me landguish into life. Pope. For the fields of Heshbon languish. Is. xvi. 8.

 

2. To assume an expression of weariness or tender grief, appealing for sympathy. Tennyson.

 

Syn. -- To pine; wither; fade; droop; faint.

 

LANGUISH

LANGUISH Lan "guish, v. i.

 

Defn: To cause to dr [Obs. ] Shak. Dryden.

 

LANGUISH

LANGUISH Lan "guish, n.

 

Defn: See Languishiment. [Obs. or Poetic ] What, of death, too, That rids our dogs of languish Shak. And the blue languish of soft Allia's eye. Pope.

 

LANGUISHER

LANGUISHER Lan "guish *er, n.

 

Defn: One who languishes.

 

LANGUISHING

LANGUISHING Lan "guish *ing, a.

 

1. Becoming languid and weak; pining; losing health and strength.

 

2. Amorously pensive; as, languishing eyes, or look.

 

LANGUISHINGLY

LANGUISHINGLY Lan "guish *ing *ly, adv.

 

Defn: In a languishing manner.

 

LANGUISHMENT

LANGUISHMENT Lan "guish *ment, n.

 

1. The state of languishing. " Lingering languishment. " Shak.

 

2. Tenderness of look or mien; amorous pensiveness.

 

LANGUISHNESS

LANGUISHNESS Lan "guish *ness, n.

 

Defn: Languishment. [Obs. ]

 

LANGUOR

Lan "guor, n. Etym: [OE. langour, OF. langour, F. langueur, L.languor. See Languish. ]

 

1. A state of the body or mind which is caused by exhaustion of strength and characterized by a languid feeling; feebleness; lassitude; laxity.

 

2. Any enfeebling disease. [Obs. ] Sick men with divers languors. Wyclif (Luke iv. 4 ).

 

3. Listless indolence; dreaminess. Pope. " German dreams, Italian languors." The Century.

 

Syn. -- Feebleness; weakness; faintness; weariness; dullness; heaviness; lassitude; listlessness.

 

LANGUOROUS

Lan "guor *ous, a. Etym: [From Languor: cf. F. langoureux. ]

 

Defn: Producing, or tending to produce, languor; characterized by languor. [Obs. or Poetic ] Whom late I left in languorous constraint. Spenser. To wile the length from languorous hours, and draw The sting from pain. Tennyson.

 

LANGURE

LANGURE Lan "gure, v. i.

 

Defn: To languish. [Obs. ] Chaucer.

 

LANGYA

LANGYA Lan "gya, n. (Zoöl.) Etym: [Native name Anglicized. ]

 

Defn: One of several species of East Indian and Asiatic fresh-water fishes of the genus Ophiocephalus, remarkable for their power of living out of water, and for their tenacity of life; -- called also walking fishes.

 

New American Oxford Dictionary

lang.

lang. abbreviation language.

 

Lang, Fritz

Lang, Fritz |laNG læŋ | (1890 –1976 ), Austrian movie director, who worked in the US from 1933. He made the transition from silent to sound movies in 1931 with the thriller M. Later works include The Big Heat (1953 ).

 

langar

langar |ˈlʌŋgər | noun Indian (among Sikhs ) a communal free kitchen. a communal meal. ORIGIN from Hindi.

 

Lange, Dorothea

Lange, Dorothea |laNG ˈlæŋi | (1895 –1965 ), US photographer; born Dorothea Margaretta Nutzhorn. She was known for her documentary photographs of the Great Depression, including White Angel Breadline (1932 ), and those of the Japanese-American internment camps around 1942. Many of her later photoessays were published in Life magazine.

 

langer

langer |ˈlaŋə | noun Irish vulgar slang 1 a man's penis. 2 a stupid or contemptible person. ORIGIN 1980s: of uncertain origin.

 

Langland, William

Lang land, William |ˈlaNGlənd ˈlæŋlənd | ( c. 1330 – c. 1400 ), English poet. He is best known for Piers Plowman ( c. 1367 –70 ), a long allegorical poem that is in the form of a spiritual pilgrimage.

 

langlauf

lang lauf |ˈläNGˌlouf ˈlɑŋˌlaʊf | noun cross-country skiing: [ as modifier ] : langlauf skiers. ORIGIN 1920s: from German, literally long run.

 

Langley

Lang ley |ˈlaNGlē ˈlæŋli | a community in northeastern Virginia, northwest of Washington, DC, home to the Central Intelligence Agency.

 

Langley, Samuel Pierpoint

Lang ley, Samuel Pierpoint |ˈlaNGlē ˈlæŋli | (1834 –1906 ), US astronomer and aviation pioneer. He invented the bolometer (1879 –81 ) and contributed to the design of early aircraft.

 

Langmuir, Irving

Lang muir, Irving |ˈlaNGˌmyo͝or ˈlæŋmjuər | (1881 –1957 ), US chemist and physicist. His principal work was in surface chemistry, esp. applied to catalysis. He also worked on high-temperature electrical discharges in gases and studied atomic structure.

 

Langmuir–Blodgett film

Lang muir –Blod gett film |ˈbläjit ˌlæŋmjuər ˌblɑʤɪt ˈfɪlm | noun Chemistry a monomolecular layer of an organic material that can be used to build extremely small electronic devices. ORIGIN named after I. Langmuir, Irving, and Katherine B. Blodgett (1898 –1979 ), US physicist and chemist.

 

langosta

lan gos ta |laNGˈgästə læŋˈɡɑstə | noun another term for langouste. ORIGIN Spanish.

 

langouste

lan gouste |läNGˈgo͞ost læŋˈɡɑːstə | noun a spiny lobster, esp. in French cuisine. ORIGIN French, from Old Provençal lagosta, based on Latin locusta locust, crustacean.

 

langoustine

lan gous tine |ˈlaNGgəˌstēn ˈlæŋɡəˌstin | noun a large, commercially important prawn. [Nephrops norvegicus, class Malacostraca. ] ORIGIN French, from langouste (see langouste ).

 

langra

langra |ˈlɑːŋgrə, ˈlaŋgrə | noun 1 a mango of a variety which has pale green skin when ripe. 2 Indian a person who is lame or unable to walk. ORIGIN from Hindi lāngra lame .

 

lang syne

lang syne |ˌlaNG ˈzīn, ˈsīn ˌlæŋ ˈzaɪn |Scottish archaic adverb in the distant past; long ago: we talked of races run lang syne. noun times gone by; the old days, esp. in the phrase,auld lang syne. ORIGIN early 16th cent.: from lang, Scots variant of long 1 + syne .

 

Langton, Stephen

Lang ton, Stephen |ˈlaNGtən ˈlæŋtən | ( c. 1150 –1228 ), English prelate; archbishop of Canterbury 1207 –15 and 1218 –28. A champion of the English Church, he was involved in the negotiations leading to the signing of Magna Carta.

 

Langtry, Lillie

Lang try, Lillie |ˈlaNGtrē ˈlæŋtri | (1853 –1929 ), British actress; born Emilie Charlotte le Breton. She was the mistress of the Prince of Wales, who later became Edward VII.

 

language

lan guage |ˈlaNGgwij ˈlæŋɡwɪʤ | noun 1 the method of human communication, either spoken or written, consisting of the use of words in a structured and conventional way: a study of the way children learn language | [ as modifier ] : language development. any nonverbal method of expression or communication: a language of gesture and facial expression. 2 the system of communication used by a particular community or country: the book was translated into twenty-five languages. Computing a system of symbols and rules for writing programs or algorithms: a new programming language. 3 the manner or style of a piece of writing or speech: he explained the procedure in simple, everyday language. the phraseology and vocabulary of a certain profession, domain, or group of people: legal language. (usu. as bad /strong language ) coarse, crude, or offensive language: strong language. PHRASES speak the same language understand one another as a result of shared opinions or values. ORIGIN Middle English: from Old French langage, based on Latin lingua tongue.

 

language area

lan guage ar e a noun 1 Physiology the area of the cerebral cortex thought to be particularly involved in the processing of language: the language areas of the left cerebral hemisphere. 2 a region where a particular language is spoken.

 

language arts

lan guage arts noun the study of grammar, composition, spelling, and (sometimes ) public speaking, typically taught as a single subject in elementary and middle school.

 

language engineering

lan guage en gi neer ing |ˈlæŋɡwɪʤ ˌɛnʤəˈnɪ (ə )rɪŋ | noun any of a variety of computing procedures that use tools such as machine-readable dictionaries and sentence parsers in order to process natural languages for industrial applications such as speech recognition and speech synthesis.

 

language laboratory

lan guage lab o ra to ry |ˈlæŋɡwɪʤ ˈlæbrəˌtɔri |(also language lab ) noun a room equipped with audio and visual equipment, such as tape and video recorders, for learning a foreign language.

 

language of flowers

lan guage of flow ers noun a set of symbolic meanings attached to different flowers when they are given or arranged.

 

langue

langue |läNG (g ) lɑŋ (ɡ )| noun ( pl. same ) Linguistics a language viewed as an abstract system used by a speech community, in contrast to the actual linguistic behavior of individuals. Contrasted with parole. ORIGIN 1920s: French, from Latin lingua language, tongue.

 

langued

langued |laNGd læŋd | adjective Heraldry having the tongue of a specified tincture. ORIGIN late Middle English: from French langué tongued + -ed 2 .

 

langue de chat

langue de chat |ˌlɒ̃ (g ) də ˈʃɑː | noun a very thin finger-shaped crisp biscuit or piece of chocolate. ORIGIN French, literally cat's tongue .

 

langue d'oc

langue d'oc |ˌläNG (gə ) ˈdôk ˌlɑŋɡə ˈdɔk | noun the form of medieval French spoken south of the Loire, generally characterized by the use of oc to mean yes,and forming the basis of modern Provençal. Compare with Occitan. ORIGIN from Old French langue language (from Latin lingua tongue ), d' (from de of ), and oc (from Latin hoc )yes. Compare with langue d'oïl .

 

Languedoc

Languedoc |ˌlɒ̃g (ə )ˈdɒk, French lɑ̃gdɔk | a former province of southern France, which extended from the Rhône valley to the northern foothills of the eastern Pyrenees.

 

Languedoc-Roussillon

Langue doc-Rous sil lon |ˌläNGdôk ˌro͞osēˈyôN ˌlɑŋɡədɔk ˌrusiˈjɔn | a region of southern France, on the Mediterranean coast, extending from the Rhône delta to the border with Spain.

 

langue d'oïl

langue d'oïl |ˌläNG (gə ) ˈdoi (l ) ˌlɑŋɡə ˈdɔɪl | noun the form of medieval French spoken north of the Loire, generally characterized by the use of oïl to mean yes,and forming the basis of modern French. ORIGIN from Old French langue language (from Latin lingua tongue ), d' (from de of ), and oïl (from Latin hoc ille )yes. Compare with langue d'oc .

 

languid

lan guid |ˈlaNGgwid ˈlæŋɡwəd | adjective 1 (of a person, manner, or gesture ) displaying or having a disinclination for physical exertion or effort; slow and relaxed: they turned with languid movements from back to front so as to tan evenly. (of an occasion or period of time ) pleasantly lazy and peaceful: the terrace was perfect for languid days in the Italian sun. 2 weak or faint from illness or fatigue: she was pale, languid, and weak, as if she had delivered a child. DERIVATIVES lan guid ly adverb, lan guid ness noun ORIGIN late 16th cent. ( sense 2 ): from French languide or Latin languidus, from languere (see languish ).

 

languish

lan guish |ˈlaNGgwiSH ˈlæŋɡwɪʃ | verb [ no obj. ] 1 (of a person or other living thing ) lose or lack vitality; grow weak or feeble: plants may appear to be languishing simply because they are dormant. fail to make progress or be successful: foreign stocks are still languishing. archaic pine with love or grief: she still languished after Richard. archaic assume or display a sentimentally tender or melancholy expression or tone: when a visitor comes in, she smiles and languishes. 2 suffer from being forced to remain in an unpleasant place or situation: he has been languishing in jail since 1974. DERIVATIVES lan guish er noun, lan guish ing ly adverb, lan guish ment noun ( archaic )ORIGIN Middle English (in the sense become faint, feeble, or ill ): from Old French languiss-, lengthened stem of languir languish, from a variant of Latin languere, related to laxus loose, lax.

 

languor

lan guor |ˈlaNG (g )ər ˈlæŋ (ɡ )ər | noun 1 the state or feeling, often pleasant, of tiredness or inertia: he remembered the languor and warm happiness of those golden afternoons. 2 an oppressive stillness of the air: the afternoon was hot, quiet, and heavy with languor. DERIVATIVES lan guor ous |-g (ə )rəs, ˈlaNGərəs |adjective, lan guor ous ly |-g (ə )rəslē, ˈlaNGərəslē |adverb ORIGIN Middle English: via Old French from Latin, from languere (see languish ). The original sense was illness, disease, distress, later faintness, lassitude ; current senses date from the 18th cent. , when such lassitude became associated with a sometimes rather self-indulgent romantic yearning.

 

langur

lan gur |läNGˈgo͝or lʊŋˈɡʊər | noun a long-tailed arboreal Asian monkey with a characteristic loud call. [Presbytis and other genera, family Cercopithecidae: several species. Compare with leaf monkey . ] ORIGIN early 19th cent.: via Hindi from Sanskrit lāṅgūla.

 

Oxford Dictionary

Lang, Fritz

Lang |laŋ | (1890 –1976 ), Austrian-born film director, resident in the US from 1933. He directed the silent dystopian film Metropolis (1927 ), making the transition to sound in 1931 with the thriller M. His later work included The Big Heat (1953 ).

 

langar

langar |ˈlʌŋgər | noun Indian (among Sikhs ) a communal free kitchen. a communal meal. ORIGIN from Hindi.

 

Lange, Dorothea

Lange, Dorothea |laNG ˈlæŋi | (1895 –1965 ), US photographer; born Dorothea Margaretta Nutzhorn. She was known for her documentary photographs of the Great Depression, including White Angel Breadline (1932 ), and those of the Japanese-American internment camps around 1942. Many of her later photoessays were published in Life magazine.

 

langer

langer |ˈlaŋə | noun Irish vulgar slang 1 a man's penis. 2 a stupid or contemptible person. ORIGIN 1980s: of uncertain origin.

 

Langland, William

Langland, William |ˈlaŋlənd | ( c. 1330 – c. 1400 ), English poet. He is best known for Piers Plowman ( c. 1367 –70 ), a long allegorical poem which takes the form of a spiritual pilgrimage.

 

langlauf

langlauf |ˈlaŋlaʊf | noun [ mass noun ] cross-country skiing. ORIGIN 1920s: from German, literally long run .

 

Langley

Lang ley |ˈlaNGlē ˈlæŋli | a community in northeastern Virginia, northwest of Washington, DC, home to the Central Intelligence Agency.

 

Langley, Samuel Pierpoint

Lang |ley |ˈlaŋli | (1834 –1906 ), American astronomer and aviation pioneer. He invented the bolometer (1879 –81 ) and contributed to the design of early aircraft.

 

Langmuir, Irving

Langmuir, Irving |ˈlaŋmjʊə | (1881 –1957 ), American chemist and physicist. His principal work was in surface chemistry, especially applied to catalysis. He also worked on high-temperature electrical discharges in gases and studied atomic structure.

 

Langmuir–Blodgett film

Langmuir –Blodgett film |ˈblɒdʒɪt | noun Chemistry a monomolecular layer of an organic material which can be used to build extremely small electronic devices. ORIGIN named after Langmuir, Irving, and Katherine B. Blodgett (1898 –1979 ), American physicist and chemist.

 

langosta

langosta |laŋˈgɒstə | noun chiefly US another term for langouste. ORIGIN Spanish.

 

langouste

langouste |ˈlɒŋguːst | noun a spiny lobster, especially when prepared and cooked. ORIGIN French, from Old Provençal lagosta, based on Latin locusta locust, crustacean .

 

langoustine

langoustine |ˈlɒŋgʊstiːn | noun another term for Norway lobster, especially when prepared and cooked. ORIGIN French, from langouste (see langouste ).

 

langra

langra |ˈlɑːŋgrə, ˈlaŋgrə | noun 1 a mango of a variety which has pale green skin when ripe. 2 Indian a person who is lame or unable to walk. ORIGIN from Hindi lāngra lame .

 

lang syne

lang syne |laŋ ˈsʌɪn |Scottish archaic adverb in the distant past: we talked of races run lang syne. noun [ mass noun ] times gone by. ORIGIN early 16th cent.: from lang, Scots variant of long 1 + syne .

 

Langton, Stephen

Lang |ton |ˈlaŋtən | ( c. 1150 –1228 ), English churchman, Archbishop of Canterbury 1207 –15 and 1218 –28. A champion of the English Church, he was involved in the negotiations leading to the signing of Magna Carta.

 

Langtry, Lillie

Langtry, Lillie |ˈlaŋtri | (1853 –1929 ), British actress; born Emilie Charlotte le Breton. She made her stage debut in 1881 and later became the mistress of the Prince of Wales, later Edward VII.

 

language

lan |guage |ˈlaŋgwɪdʒ | noun 1 [ mass noun ] the method of human communication, either spoken or written, consisting of the use of words in a structured and conventional way: a study of the way children learn language | [ as modifier ] : language development. a non-verbal method of expression or communication: body language. 2 a system of communication used by a particular country or community: the book was translated into twenty-five languages. Computing a system of symbols and rules for writing programs or algorithms. 3 [ mass noun ] the style of a piece of writing or speech: he explained the procedure in simple, everyday language. the phraseology and vocabulary of a particular profession, domain, or group: legal language. (usu. as bad /foul /strong language ) coarse or offensive language. PHRASES speak the same language understand one another as a result of shared opinions or values. ORIGIN Middle English: from Old French langage, based on Latin lingua tongue .

 

language area

lan |guage area noun 1 Physiology the area of the cerebral cortex thought to be particularly involved in the processing of language. 2 a region where a particular language is spoken.

 

language arts

lan guage arts noun the study of grammar, composition, spelling, and (sometimes ) public speaking, typically taught as a single subject in elementary and middle school.

 

language engineering

lan |guage en ¦gin |eer |ing noun [ mass noun ] any of a variety of computing procedures that use tools such as machine-readable dictionaries and sentence parsers in order to process natural languages for industrial applications such as speech recognition and speech synthesis.

 

language laboratory

lan |guage la ¦bora |tory noun a room equipped with audio and visual equipment, such as tape and video recorders, for learning a foreign language.

 

language of flowers

lan |guage of flowers noun [ mass noun ] a set of symbolic meanings attached to different flowers when they are given or arranged.

 

langue

langue |lɒ̃g | noun ( pl. pronunc. same ) Linguistics a language viewed as an abstract system used by a speech community, in contrast to the actual linguistic behaviour of individuals. Contrasted with parole. ORIGIN 1920s: French, from Latin lingua language, tongue .

 

langued

langued |ˈlaŋgd | adjective Heraldry having the tongue of a specified tincture. ORIGIN late Middle English: from French langué tongued + -ed 2 .

 

langue de chat

langue de chat |ˌlɒ̃ (g ) də ˈʃɑː | noun a very thin finger-shaped crisp biscuit or piece of chocolate. ORIGIN French, literally cat's tongue .

 

Languedoc

Languedoc |ˌlɒ̃g (ə )ˈdɒk, French lɑ̃gdɔk | a former province of southern France, which extended from the Rhône valley to the northern foothills of the eastern Pyrenees.

 

langue d'oc

langue d'oc |lɒ̃ (g ) ˈdɒk, French lɑ̃g dɔk | noun [ mass noun ] the form of medieval French spoken south of the Loire, generally characterized by the use of oc to mean yes ’, and forming the basis of modern Provençal. Compare with Occitan. ORIGIN from Old French langue language (from Latin lingua tongue ), d' (from de of ), and oc (from Latin hoc )yes . Compare with langue d'oïl .

 

Languedoc-Roussillon

Languedoc-Roussillon |ˌruːsɪˈjɒ̃, French ʀusijɔ̃ | a region of southern France, on the Mediterranean coast, extending from the Rhône delta to the border with Spain.

 

langue d'oïl

langue d'oïl |lɒ̃ (g ) ˈdɔɪl, French lɑ̃g dɔjl | noun [ mass noun ] the form of medieval French spoken north of the Loire, generally characterized by the use of oïl to mean yes ’, and forming the basis of modern French. ORIGIN from Old French langue language (from Latin lingua tongue ), d' (from de of ), and oïl (from Latin hoc ille )yes . Compare with langue d'oc .

 

languid

lan |guid |ˈlaŋgwɪd | adjective 1 (of a person, manner, or gesture ) having or showing a disinclination for physical exertion or effort: his languid demeanour irritated her. (of a period of time ) relaxed and peaceful: the terrace was perfect for languid days in the Italian sun. 2 weak or faint from illness or fatigue. DERIVATIVES languidly adverb, languidness noun ORIGIN late 16th cent. (in sense 2 ): from French languide or Latin languidus, from languere (see languish ).

 

languish

lan |guish |ˈlaŋgwɪʃ | verb [ no obj. ] 1 (of a person, animal, or plant ) lose or lack vitality; grow weak: plants may appear to be languishing simply because they are dormant. fail to make progress or be successful: Kelso languish near the bottom of the Scottish First Division | (as adj. languishing ) : the country's languishing stock market. archaic pine with love or grief: she still languished after Richard. archaic assume a sentimentally tender or melancholy expression or tone. 2 be forced to remain in an unpleasant place or situation: he has been languishing in jail since 1974. DERIVATIVES languisher noun, languishingly adverb, languishment noun ( archaic )ORIGIN Middle English (in the sense become faint, feeble, or ill ): from Old French languiss-, lengthened stem of languir languish , from a variant of Latin languere, related to laxus loose, lax .

 

languor

languor |ˈlaŋgə | noun [ mass noun ] 1 tiredness or inactivity, especially when pleasurable: her whole being was pervaded by a dreamy languor. 2 an oppressive stillness of the air: the afternoon was hot, quiet, and heavy with languor. DERIVATIVES languorous adjective, languorously adverb ORIGIN Middle English: via Old French from Latin, from languere (see languish ). The original sense was illness, distress , later faintness, lassitude ; current senses date from the 18th cent. , when such lassitude became associated with a romantic yearning.

 

langur

langur |ˈlaŋgə, lanˈgʊə | noun a long-tailed arboreal Asian monkey with a characteristic loud call. Presbytis and other genera, family Cercopithecidae: several species. Compare with leaf monkey . ORIGIN early 19th cent.: via Hindi from Sanskrit lāṅgūla.

 

American Oxford Thesaurus

language

language noun 1 the structure of language: speech, writing, communication, conversation, speaking, talking, talk, discourse; words, vocabulary. 2 the English language: tongue, mother tongue, native tongue; dialect, patois, slang, idiom, jargon, argot, cant; informal lingo. 3 the booklet is written in simple, everyday language: wording, phrasing, phraseology, style, vocabulary, terminology, expressions, turns of phrase, parlance, form /mode of expression, usages, locutions, choice of words, idiolect; informal lingo. WORD LINKS linguistic relating to language linguistics the scientific study of language Word Links sections supply words that are related to the headword but do not normally appear in a thesaurus because they are not actual synonyms.WORD NOTE language Made in the USA Akin to the theoretical pleasure of explaining the rules of baseball to an Oxford don is the perpetuation of sentences composed of neologisms made in the USA:The G-man, clad in tuxedo and T-shirt, played strip poker with the terrorist wannabe before wasting him at a unisex boutique.Try explaining that to anyone caught in a 1928 time-warp. Why 1928? Because that year the last part of the Oxford English Dictionary was published. It is now updated (itself a term unknown in 1928 ) online quarterly, but the first revision was edited by Robert Burchfield, who completed A Supplement to the Oxford English Dictionary in 1986. The final volume of the Supplement includes the nouns sit-com, sit-in, teenager, touchdown, transistor, and the adjective user-friendly, and one might write a sestina using precisely these as the six recurrent endwords on which the sestina as a form is based.The center of gravity for the English language is no longer Britain, ” Burchfield observed in 1986. “American English is the greatest influence on English everywhere.DL Conversational, opinionated, and idiomatic, these Word Notes are an opportunity to see a working writer's perspective on a particular word or usage.

 

languid

languid adjective 1 a languid wave of the hand: relaxed, unhurried, languorous, slow; listless, lethargic, sluggish, lazy, idle, indolent, apathetic; informal laid-back. ANTONYMS energetic. 2 languid days in the sun: leisurely, languorous, relaxed, restful, lazy. ANTONYMS action-packed. 3 she was pale and languid: sickly, weak, faint, feeble, frail, delicate; tired, weary, fatigued. ANTONYMS vigorous.

 

languish

languish verb 1 the plants languished and died: weaken, deteriorate, decline; wither, droop, wilt, fade, waste away; informal go downhill. ANTONYMS thrive, flourish. 2 the general is now languishing in prison: waste away, rot, be abandoned, be neglected, be forgotten, suffer, experience hardship.

 

languor

languor noun 1 the sultry languor that was stealing over her: lassitude, lethargy, listlessness, torpor, fatigue, weariness, sleepiness, drowsiness; laziness, idleness, indolence, inertia, sluggishness, apathy. ANTONYMS vigor. 2 the languor of a hot day: stillness, tranquility, calm, calmness; oppressiveness, heaviness.

 

Oxford Thesaurus

language

language noun 1 the grammatical structure of language: speech, writing, communication, verbal expression, verbalization, vocalization, conversation, speaking, talking, words, utterance, vocabulary, articulation, enunciation, pronunciation, talk, discourse, interchange, intercourse, interaction; archaic converse. 2 the English language: tongue, speech, mother tongue, native tongue, dialect, vernacular; Indian bhasha; informal lingo. 3 the language of tabloid journalism | different varieties of language: wording, diction, phrasing, phraseology, style, vocabulary, terminology, expressions, turns of phrase, parlance, manner of writing /speaking, way of talking, form /mode of expression, usages, locutions, idiolect, choice of words, rhetoric, oratory; speech, dialect, vernacular, regionalisms, provincialisms, localisms, patois, lingua franca, slang, idioms, colloquialisms, jargon, argot, barbarisms, vulgarisms, cant, newspeak; pidgin English, Creole; informal lingo, legalese, journalese, technospeak, gobbledegook. WORD LINKS language -glot related suffix, as in polyglot linguistic relating to language linguistics scientific study of language Word Links sections supply words that are related to the headword but do not normally appear in a thesaurus because they are not actual synonyms.

 

languid

languid adjective 1 his languid demeanour irritated her | a languid wave of the hand: relaxed, unhurried, languorous, unenergetic, lacking in energy, slow, slow-moving; listless, lethargic, phlegmatic, torpid, sluggish, lazy, idle, slothful, inactive, indolent, lackadaisical, apathetic, indifferent, uninterested, impassive; informal laid back; rare otiose, poco-curante, Laodicean. ANTONYMS energetic, active. 2 languid days in the Italian sun: leisurely, peaceful, languorous, relaxed, restful, lazy. ANTONYMS energetic, action-packed. 3 pale, languid individuals: sickly, weak, faint, feeble, frail, delicate, debilitated, flagging, drooping; tired, weary, fatigued, enervated. ANTONYMS energetic, vigorous. CHOOSE THE RIGHT WORD languid, lethargic, listless These words are all used of people who are (or appear to be ) lacking in enthusiasm or energy. Languid is typically used to describe someone other than oneself, or their movements or a part of their body (the languid and willowy pre-Raphaelite heroine | she lifted a languid hand to push back her flowing hair ). It represents how they appear to an observer rather than how they actually feel. It is typically an attractive quality. Lethargic is more commonly used to describe a person's own feeling of lacking energy (he felt lethargic, unable for the moment to move ). It is more common to say that one feels lethargic than that one feels languid or listless, the implication being that lethargy tends to be something that one can observe in oneself, while languor and listlessness are more often observed in others. ■ A person described as listless usually lacks both energy and interest in their surroundings, the suggestion being that their malaise is psychological as well as physical (a desperate young woman clutching a pale, listless child | she saw youngsters sitting listless and dejected outside their homes ).These notes show fine distinctions in meaning between closely related synonyms to help you find the best word.

 

languish

languish verb 1 the plants languished and died: weaken, grow weak, deteriorate, decline, go into a decline; wither, droop, flag, wilt, fade, fail, waste away; informal go downhill. ANTONYMS thrive, flourish. 2 the general is now languishing in prison: waste away, rot, decay, wither away, moulder, be abandoned, be neglected, be forgotten, suffer; be disregarded, experience hardship. 3 archaic she still languished after Richard. See pine (sense 2 ).

 

languor

languor noun 1 she clenched her jaw to kill the sultry languor that was stealing over her: lassitude, lethargy, listlessness, tiredness, torpor, fatigue, weariness; laziness, idleness, indolence, inactivity, inertia, sluggishness; sleepiness, drowsiness, somnolence, enervation, lifelessness, apathy. ANTONYMS vigour. 2 the languor of a hot, breezeless day: stillness, tranquillity, calm, calmness, lull, silence, windlessness, oppressiveness, heaviness.

 

Duden Dictionary

lang

lang Adjektiv |l a ng |Adjektiv; Steigerungsformen: länger, längste mittelhochdeutsch lanc, althochdeutsch lang; vgl. lateinisch longus = lang 1 a in räumlicher Ausdehnung nach einer Richtung den Durchschnitt oder eine Vergleichsgröße übertreffend; von [vergleichsweise ] großer räumlicher Ausdehnung in einer Richtung ein langer Rock | ein Kleid mit langem Ärmel | sie trägt gern lange Kleider | eine [endlos ] lange Straße | sie hat schöne lange Haare | er hat eine lange (umgangssprachlich ; aus vielen Ziffern bestehende ) Telefonnummer | ein langer (aus sehr vielen Waggons bestehender ) Güterzug | der Schal ist lang genug | ein Gummiband lang ziehen | sie musste das Kleid länger machen | sie trägt das Haar jetzt wieder lang | der Weg zieht sich lang hin | ein lang gestrecktes Gebäude | eine lang gezogene Kurve | lang gestielte Werkzeuge b eine bestimmte räumliche Ausdehnung in einer Richtung aufweisend, von bestimmter Länge in Verbindung mit Maßangaben, diesen nachgestellt ein fünf Meter langes Seil c umgangssprachlich hochgewachsen, von hohem Wuchs, groß ein langer Kerl, Bursche | ein langer , schlaksiger Junge | scherzhaft er ist eine lange Latte | substantiviert komm mal her, Langer d in viele Worte gefasst und daher einigen Platz beanspruchend; ausführlich ein langer Brief, Artikel | eine lange Liste | der Aufsatz ist zu lang | das Schreiben ist etwas lang geworden, geraten 2 a sich über einen großen Zeitraum erstreckend; eine beträchtliche, relativ große Zeitspanne umfassend; von [vergleichsweise ] großer zeitlicher Ausdehnung ein langer Urlaub im Ausland | nach langer Krankheit | ein langer Vortrag | das ist eine lange Zeit ein großer Zeitraum | ein langer , lang gesprochener Laut | das wird eine lange Nacht es wird spät werden, nur wenig Zeit zum Schlafen bleiben | sie hat drei lange (nur langsam verstreichende ) Jahre gewartet | er kommt seit langer Zeit (schon sehr lange ) nicht mehr | die Pause war nicht lang | lang anhaltender Beifall | lang ersehnter Regen | ein lang gehegter (schon seit Langem bestehender ) Wunsch | lang gezogene (gedehnte, lange angehaltene ) Töne, Laute | die Tage werden jetzt wieder länger es bleibt längere Zeit hell | sie konnte es nicht mehr länger mit ansehen lang und breit /< substantiviert > des Langen [und Breiten ] sehr ausführlich [und daher einige Zeit in Anspruch nehmend ]seit Langem /langem seit geraumer Zeit; über einen großen Zeitraum hin b sich über einen bestimmten Zeitraum erstreckend, von bestimmter zeitlicher Ausdehnung, Dauer in Verbindung mit Maßangaben, diesen nachgestellt sein drei Stunden langes Warten war umsonst | sie mussten mehrere Stunden lang laufen | er zögerte nur eine Sekunde, einen Augenblick lang | das wird er sein Leben lang nicht (niemals ) vergessen

 

lang

lang Präposition landschaftlich |l a ng |Präposition mit Akkusativ, nachgestellt entlang gehen Sie lieber den Fluss lang

 

lang

lang Adverb landschaftlich |l a ng | entlang sie gingen auf einem Pfad am Ufer lang | komm, wir müssen hier lang wir müssen in diese Richtung | geht es wirklich da lang ?ist das der richtige Weg?

 

Langage

Lan ga ge Substantiv, feminin Sprachwissenschaft , die |lãˈgaʒ (ə )|die Langage; Genitiv: der Langage französisch Vermögen der Menschen, Sprache zu lernen und zu gebrauchen; Begriff der menschlichen Redetätigkeit schlechthin nach F. de Saussure, 1857 –1913

 

lang anhaltend

lang an hal tend , lang an hal tend Adjektiv langanhaltend |l a ng anhaltend l a nganhaltend |lange Zeit andauernd

 

langärmelig

lang är me lig Adjektiv langärmlig |l a ngärmelig |mit langen Ärmeln [versehen ] eine langärmelige Bluse

 

langarmig

lang ar mig Adjektiv |l a ngarmig |

 

langärmlig

lang ärm lig Adjektiv langärmelig |l a ngärmlig |mit langen Ärmeln [versehen ]

 

langatmig

lang at mig Adjektiv |l a ngatmig |in einer Weise, die als allzu ausführlich und weit ausholend empfunden wird langatmige Schilderungen

 

langbärtig

lang bär tig Adjektiv |l a ngbärtig |

 

Langbaum

Lang baum Substantiv, maskulin , der |L a ngbaum |Langwied [e ]

 

Langbein

Lang bein Substantiv, Neutrum scherzhaft , das |L a ngbein |

 

langbeinig

lang bei nig Adjektiv |l a ngbeinig |lange Beine besitzend

 

lange

lan ge , lang Adverb auch lang |l a nge l a ng |Adverb; länger, am längsten mittelhochdeutsch lange, althochdeutsch lango 1 einen relativ großen Zeitraum lang; viel Zeit beanspruchend, lange Zeit es dauert lange | wir mussten lange warten | er hat sehr lange gearbeitet | er hat es nicht lange , nicht länger, hat es am längsten dort ausgehalten | lange anhaltender Beifall | sie konnte es nicht mehr länger ertragen | ein lange gehegter (schon seit Langem bestehender ) Wunsch, Plan | es ist schon lange her (liegt lange Zeit zurück ), ist schon länger her (liegt einige, aber noch nicht allzu lange Zeit zurück ) | lang, lang ists her (nach englisch long, long ago in der Übersetzung eines englischen Liedes von Th. H. Bayly, 1797 –1839 ) | es dauert nicht mehr lange und es geschieht ein Unglück es wird bald ein Unglück geschehen | auf meinen Anruf kann er lange warten ich werde ihn nicht anrufen | umgangssprachlich er wirds nicht mehr lange machen er wird bald sterben | was fragst du noch lange (noch viel ), geh doch einfach 2 in Verbindung mit nachgestelltem »nicht « bei Weitem, längst das ist [noch ] lange nicht alles | er spielt lange nicht so gut wie du 3 in der Verbindung so lange /lang währenddessen mach das ruhig erst fertig, ich warte so lange

 

Länge

Län ge Substantiv, feminin , die |L ä nge |die Länge; Genitiv: der Länge, Plural: die Längen mittelhochdeutsch lenge, althochdeutsch lengī, zu lang 1 a räumliche Ausdehnung in einer Richtung die Länge von etwas bestimmen, messen | die [ganze ] Länge des Hauses abschreiten | wir liefern die Stücke in verschiedenen Längen | das deutsche Boot gewann mit einer Länge (Sport ; Strecke, die der Länge eines Bootes entspricht ) [Vorsprung ] | etwas der Länge nach (in Richtung der Längsachse ) falten um Längen gewinnen /verlieren /geschlagen werden umgangssprachlich eindeutiger Sieger /Verlierer sein b ohne Plural bestimmte räumliche Ausdehnung in einer Richtung in Verbindung mit Maßangaben ein Zimmer von sechs Meter Länge | die Straße ist auf einer Länge /in einer Länge von zwei Kilometern nur einseitig befahrbar c Plural selten hoher Wuchs, Größe seine Länge kommt ihm bei dieser Sportart zugute d Ausführlichkeit, beträchtlicher Umfang Briefe von solcher Länge sind bei ihm nicht selten 2 Geografie Abstand eines Ortes der Erdoberfläche vom Nullmeridian (in Greenwich ) die geografische Länge einer Stadt [auf der Karte ] bestimmen | die Insel liegt [auf, unter ] 15 ° östlicher Länge 3 a Plural selten zeitliche Ausdehnung, Dauer die Länge der Veranstaltung ist noch nicht bekannt | ein Vortrag von solcher Länge ist eine Zumutung auf die Länge umgangssprachlich auf die Dauer Dauer 2 etwas in die Länge ziehen etwas langsam vorankommen, ablaufen lassen; etwas verzögern, hinausziehen sich in die Länge ziehen länger dauern als erwartet; sich verzögern, sich hinziehen das Gespräch zog sich sehr in die Länge b ohne Plural bestimmte zeitliche Ausdehnung, bestimmte Dauer in Verbindung mit Maßangaben einen Vortrag von einer Stunde Länge halten 4 Pluraletantum zu weitschweifige, spannungslose, langweilige Stelle, langatmiger Abschnitt das Buch hat viele Längen 5 Verslehre (in der antiken Metrik ) lange Silbe eines Wortes im Vers

 

längelang

län ge lang Adverb umgangssprachlich |l ä ngelang |der Länge nach, in seiner ganzen Größe; ausgestreckt längelang hinfallen | längelang am Boden liegen

 

langen

lan gen schwaches Verb umgangssprachlich |l a ngen |schwaches Verb; Perfektbildung mit »hat « mittelhochdeutsch langen, althochdeutsch langēn 1 a in einem Maß, einer Menge vorhanden sein, die für etwas reicht; ausreichen, genügen die Vorräte langen [noch ] bis zum Monatsende | dafür langt der Stoff nicht jemandem langt es umgangssprachlich jemandes Geduld ist zu Ende also jetzt langt es mir aber! b (mit etwas ) auskommen mit dem Brot langen wir bis morgen 2 sich bis zu einem bestimmten Punkt erstrecken, bis zu einer Grenze hin reichen der Mantel langt ihm fast bis zum Knöchel 3 a irgendwohin mit der ausgestreckten Hand kommen, mit der Hand erreichen wenn er sich streckt, langt er bis an die Decke | er kann weit über den Zaun langen b irgendwohin greifen, fassen auf den Tisch, in den Korb langen 4 mit der Hand packen, ergreifen; nehmen, holen kannst du mal ein sauberes Glas [vom Regal ] langen ?jemandem eine langen umgangssprachlich jemandem eine Ohrfeige geben

 

Längeneinheit

Län gen ein heit Substantiv, feminin Fachsprache , die |L ä ngeneinheit |Längenmaß

 

Längengrad

Län gen grad Substantiv, maskulin Geografie , der |L ä ngengrad |von zwei um einen Grad auseinanderliegenden Längenkreisen eingeschlossene Zone der Erdoberfläche

 

Längenkreis

Län gen kreis Substantiv, maskulin Geografie , der |L ä ngenkreis |Meridian

 

Längenmaß

Län gen maß Substantiv, Neutrum , das |L ä ngenmaß |Maß zum Messen der Länge

 

Langensee

Lan gen see Eigenname , der |L a ngensee |deutscher Name für Lago Maggiore

 

Längenwachstum

Län gen wachs tum Substantiv, Neutrum Biologie , das |L ä ngenwachstum |Wachstum von Organismen, Organen in ihrer Längsrichtung

 

Langeoog

Lan ge oog Eigenname |Lange oo g |eine der Ostfriesischen Inseln

 

länger

län ger Adjektiv 1 a absoluter Komparativ eine größere räumliche Ausdehnung in einer Richtung aufweisend; nicht ganz kurz, aber auch nicht ausgesprochen lang bis zu eurem Ziel ist es doch [schon ] eine längere Strecke b absoluter Komparativ sich über einen größeren Zeitraum erstreckend; von nicht ganz kurzer, aber auch nicht ausgesprochen langer Dauer nach längerer Abwesenheit wieder zu Hause sein | die Behandlung wird sich länger hinziehen des Längeren [und Breiteren ] etwas ausführlicher, recht ausführlich [und daher etwas Zeit in Anspruch nehmend ]seit Längerem /längerem seit einiger Zeit, über einen größeren Zeitraum hin etwas seit Längerem /längerem aufmerksam verfolgen 2 Komparativ zu lang

 

längerfristig

län ger fris tig Adjektiv |l ä ngerfristig |für längere Zeit geltend, Geltung habend; auf längere Sicht eine längerfristige Regelung, Planung, Finanzierung | längerfristig angelegte Gelder

 

langersehnt

lang er sehnt Adjektiv gehoben |l a ngersehnt |seit langer Zeit sehnlichst erwünscht

 

Langette

Lan get te Substantiv, feminin , die |Lang e tte |lateinisch-französisch 1 dichter Schlingenstich als Randbefestigung von Zacken- und Bogenkanten 2 Trennungswand zwischen zwei Schornsteinen

 

langettieren

lan get tie ren schwaches Verb |langett ie ren |mit Langetten 1 festigen und verzieren

 

Langeweile

Lan ge wei le Substantiv, feminin , die Langweile |Langew ei le auch ˈla …|die Langeweile; Genitiv: der Langeweile bei Beugung des ersten Bestandteils wird getrennt geschrieben: das Ende der Langeweile; aber : das Ende der langen Weile; aus Langeweile; aber : aus langer Weile zusammengezogen aus: lange Weile Gefühl der Eintönigkeit infolge fehlender Anregung oder Beschäftigung eine entsetzliche, grässliche Langeweile | die Langeweile zu vertreiben suchen, nicht mehr ertragen können | Langeweile verspüren | aus Langeweile einschlafen | vor Langeweile fast sterben

 

Langezeit

Lan ge zeit Substantiv, feminin schweizerisch , die |Langez ei t |die Langezeit; zur Beugung vgl. Langeweile Sehnsucht, Heimweh

 

langfädig

lang dig Adjektiv schweizerisch |l a ngfädig |weitschweifig, langatmig und langweilig langfädige Erklärungen

 

Langfilm

Lang film Substantiv, maskulin , der |L a ngfilm |abendfüllender Film 3a

 

Langfinger

Lang fin ger Substantiv, maskulin oft scherzhaft , der |L a ngfinger |Dieb, Diebin

 

langfingerig

lang fin ge rig Adjektiv oft scherzhaft langfingrig |l a ngfingerig |zum Diebstahl, zu Diebereien neigend, diebisch er war ein langfingeriger alter Gauner

 

langfingrig

lang fing rig Adjektiv oft scherzhaft langfingerig |l a ngfingrig |zum Diebstahl, zu Diebereien neigend, diebisch

 

langflorig

lang flo rig Adjektiv |l a ngflorig |mit langem Flor 2

 

langfristig

lang fris tig Adjektiv |l a ngfristig |lange Zeit Geltung habend; lange Zeit dauernd langfristige Verträge, Kredite, Darlehen | eine langfristige Planung | der Kollege fällt langfristig aus | sich in einem Vertrag langfristig binden

 

Langgässer

Lang gäs ser Eigenname |L a nggässer |deutsche Dichterin

 

lang gehegt

lang ge hegt, lang ge hegt Adjektiv langgehegt |l a ng gehegt l a nggehegt |lange gehegt

 

langgehen

lang ge hen unregelmäßiges Verb umgangssprachlich |l a nggehen |unregelmäßiges Verb; Perfektbildung mit »ist « entlanggehen am Bach, Ufer langgehen wissen /sehen, wo es /wos langgeht umgangssprachlich sich in einer bestimmten Situation zurechtfinden

 

langgestielt

lang ge stielt Adjektiv mit einem langen Stiel versehen

 

lang gestreckt

lang ge streckt, lang ge streckt Adjektiv langgestreckt |l a ng gestreckt l a nggestreckt |lang, sich über eine große Länge erstreckend

 

lang gezogen

lang ge zo gen , lang ge zo gen Adjektiv langgezogen |l a ng gezogen l a nggezogen |1 sich über eine lange Strecke hinziehend 2 gedehnt, lange anhaltend

 

langgliederig

lang glie de rig Adjektiv langgliedrig |l a nggliederig |

 

langgliedrig

lang glied rig Adjektiv langgliederig |l a nggliedrig |

 

Langhaardackel

Lang haar da ckel Substantiv, maskulin , der |L a nghaardackel |langhaariger Dackel

 

Langhaarfrisur

Lang haar fri sur Substantiv, feminin , die |L a nghaarfrisur |Frisur, bei der die Haare nicht kurz geschnitten, sondern lang sind, über die Schultern fallen

 

langhaarig

lang haa rig Adjektiv |l a nghaarig |a ein Fell mit langen Haaren besitzend ein langhaariger Terrier b lange Haare, eine Frisur mit langen Haaren tragend langhaarige Typen | sie ist blond und langhaarig c mit langen Haaren [ausgestattet ] ein langhaariger Pinsel

 

langhalsig

lang hal sig Adjektiv |l a nghalsig |

 

Langhaus

Lang haus Substantiv, Neutrum Architektur , das |L a nghaus |lang gestreckter Hauptteil einer Kirche, der aus einem Hauptschiff und mehreren Seitenschiffen bestehen kann

 

langhin

lang hin Adverb |l a ngh i n |

 

Langholz

Lang holz Substantiv, Neutrum , das |L a ngholz |das Langholz < Plural: Langhölzer > Baumstämme, die eine beträchtliche Länge aufweisen ein mit Langholz beladener Lkw

 

langjährig

lang jäh rig Adjektiv |l a ngjährig |viele Jahre, sehr lange existierend; von langer Dauer ein langjähriger Mitarbeiter, Kunde, Freund | eine langjährige Bekanntschaft | über langjährige Erfahrungen verfügen | eine langjährige Gefängnisstrafe verbüßen

 

langköpfig

lang köp fig Adjektiv |l a ngköpfig |

 

Langlauf

Lang lauf Substantiv, maskulin Sport , der |L a nglauf |ohne Plural das Skilaufen über große Strecken in relativ ebenem Gelände (besonders als Wettlauf und Disziplin im nordischen Skisport )

 

langlaufen

lang lau fen starkes Verb Skisport |l a nglaufen |starkes Verb; Perfektbildung mit »ist « Langlauf betreiben

 

Langläufer

Lang läu fer Substantiv, maskulin , der |L a ngläufer |1 jemand, der Langlauf betreibt 2 Bankwesen Jargon Anleihe mit einer längeren Laufzeit

 

Langläuferin

Lang läu fe rin Substantiv, feminin , die |L a ngläuferin |weibliche Form zu Langläufer 1

 

Langlaufski

Lang lauf ski , Lang lauf schi Substantiv, maskulin , der Langlaufschi |L a nglaufski L a nglaufschi |für den Langlauf geeigneter besonders schmaler, leichter Ski

 

langlebig

lang le big Adjektiv |l a nglebig |1 meist Fachsprache eine lange Lebenszeit besitzend; lange Zeit lebend langlebige Tiere | langlebige (langsam zerfallende ) Elementarteilchen 2 a für lange Zeit Aktualität, Wirksamkeit besitzend; lange aktuell bleibend diese Einrichtung hat sich als langlebig erwiesen | ein äußerst langlebiger Trend b für lange Zeit funktionstüchtig, gebrauchsfähig langlebige Konsumgüter

 

Langlebigkeit

Lang le big keit Substantiv, feminin , die |L a nglebigkeit |die Langlebigkeit; Genitiv: der Langlebigkeit das Langlebigsein

 

langlegen

lang le gen schwaches Verb umgangssprachlich |l a nglegen |sich langlegen; Perfektbildung mit »hat « sich zum Ausruhen, Schlafen hinlegen

 

länglich

läng lich Adjektiv |l ä nglich |mittelhochdeutsch lengeleht schmal und von einer gewissen Länge ein länglicher Kasten, Fleck | ein längliches Brötchen | ein länglich rundes (ovales ) Gesicht | die Öffnung war länglich , aber nicht sehr groß

 

langliegen

lang lie gen starkes Verb umgangssprachlich |l a ngliegen |Perfektbildung mit »hat «; süddeutsch, österreichisch, schweizerisch auch: ist zum Ausruhen, Entspannen, Schlafen ausgestreckt liegen

 

langmachen

lang ma chen schwaches Verb umgangssprachlich |l a ngmachen |sich langmachen; Perfektbildung mit »hat « 1 sich langlegen ich werde mich mal ein bisschen langmachen 2 sich strecken 1b der Torwart musste sich langmachen

 

langmähnig

lang mäh nig Adjektiv oft abwertend |l a ngmähnig | langhaarig b ein langmähniger Künstler

 

Langmut

Lang mut Substantiv, feminin gehoben , die |L a ngmut |die Langmut; Genitiv: der Langmut rückgebildet aus langmütig , nach spätlateinisch longanimitas durch ruhiges, beherrschtes, nachsichtiges Ertragen oder Abwarten gekennzeichnete Verhaltensweise unendliche, durch nichts zu erschütternde Langmut | seine Langmut ist bewundernswert, ist jetzt zu Ende | viel Langmut zeigen | [jemandem gegenüber ] Langmut üben

 

langmütig

lang tig Adjektiv gehoben |l a ngmütig |mittelhochdeutsch lancmüetec, althochdeutsch langmuotig = geduldig, Lehnübersetzung von spätlateinisch longanimis Langmut besitzend, zeigend; voller Langmut; sehr geduldig, nachsichtig er war, erwies sich als sehr langmütig | etwas langmütig über sich ergehen lassen

 

Langmütigkeit

Lang tig keit Substantiv, feminin gehoben , die |L a ngmütigkeit |das Langmütigsein

 

langnasig

lang na sig Adjektiv |l a ngnasig |eine lange Nase besitzend

 

Langobarde

Lan go bar de Substantiv, maskulin , der |Langob a rde |der Langobarde; Genitiv: des Langobarden, Plural: die Langobarden Angehöriger eines westgermanischen Volkes

 

Langobardin

Lan go bar din Substantiv, feminin , die |Langob a rdin |

 

langobardisch

lan go bar disch Adjektiv |langob a rdisch |

 

Langohr

Lang ohr Substantiv, Neutrum scherzhaft , das |L a ngohr |1 Hase, Kaninchen 2 Esel

 

langohrig

lang oh rig Adjektiv |l a ngohrig |lange Ohren besitzend

 

Lángos

Lán gos Substantiv, maskulin oder Substantiv, Neutrum , der oder das |ˈlaːŋgoʃ |das Lángos oder der Lángos; Genitiv: des Lángos, Plural: die Lángos ungarisch mit etwas Süßem oder Herzhaftem serviertes ungarisches Schmalzgebäck

 

Langpferd

Lang pferd Substantiv, Neutrum Turnen , das |L a ngpferd |Sprungpferd, das (im Unterschied zum Seitpferd ) in Längsrichtung steht

 

Langrille

Lang ril le Substantiv, feminin scherzhaft , die |L a ngrille |Langspielplatte

 

langrippig

lang rip pig Adjektiv |l a ngrippig |

 

längs

längs Präposition |l ä ngs |Präposition mit Genitiv, seltener mit Dativ mittelhochdeutsch lenges, langes (erstarrter Genitiv ) = der Länge nach; vor langer Zeit an etwas in der ganzen Länge hin längs des Flusses | die Wälder längs der Straße | längs den Gärten des Palastes

 

längs

längs Adverb |l ä ngs |zu: längs der Längsachse nach das Sofa längs stellen | die Gurken längs durchschneiden | ein längs gestreiftes Kleid

 

Längsachse

Längs ach se Substantiv, feminin , die |L ä ngsachse |der Länge, der längeren Ausdehnung eines Körpers nach, in der Längsrichtung verlaufende Achse sich um seine Längsachse drehen

 

langsam

lang sam Adjektiv |l a ngsam |mittelhochdeutsch lancsam, althochdeutsch langsam, eigentlich = lange dauernd 1 durch geringe Geschwindigkeit gekennzeichnet, mit wenig Geschwindigkeit, ohne Schnelligkeit; relativ lange Zeit in Anspruch nehmend ein langsames Tempo | ein langsamer Prozess | eine langsame Fahrt | mit langsamen Schritten gehen | die Sache macht nur langsame Fortschritte | der Zug fährt langsam in die Halle | die Zeit vergeht nur langsam | der Wagen wurde am Berg langsamer | er spazierte langsam durch den Park | es ging ihm alles viel zu langsam langsam , aber sicher umgangssprachlich [von etwas, was sich entwickelt, einem Ziel zusteuert ] nicht sehr schnell, aber unaufhaltsam mit ihm geht es langsam , aber sicher bergab 2 umständlich, schwerfällig, nicht flink und wendig; viel Zeit für etwas benötigend ein langsamer Schüler, Arbeiter | er arbeitet, denkt sehr langsam | er ist seiner ganzen Veranlagung nach, bei /in seiner Arbeit ziemlich langsam 3 allmählich, nach und nach; mit der Zeit das langsame Nachlassen der Kräfte | langsam wurde ihm klar, worum es ging | es wird langsam Zeit, dass du gehst

 

Langsamkeit

Lang sam keit Substantiv, feminin , die |L a ngsamkeit |die Langsamkeit; Genitiv: der Langsamkeit langsame 1 1, 2 Art und Weise; das Langsamsein

 

langschädelig

lang schä de lig Adjektiv langschädlig |l a ngschädelig |

 

langschädlig

lang schäd lig Adjektiv langschädelig |l a ngschädlig |

 

Langschäfter

Lang schäf ter Substantiv, maskulin , der |L a ngschäfter |Stiefel mit langem Schaft

 

langschäftig

lang schäf tig Adjektiv mit langem Schaft [versehen ]

 

Langschläfer

Lang schlä fer Substantiv, maskulin , der |L a ngschläfer |Person, die [gern ] lange [bis in den Vormittag hinein ] schläft

 

Langschläferin

Lang schlä fe rin Substantiv, feminin , die |L a ngschläferin |weibliche Form zu Langschläfer

 

langschnäbelig

lang schnä be lig Adjektiv langschnäblig |l a ngschnäbelig |einen langen Schnabel besitzend

 

langschnäblig

lang schnäb lig Adjektiv langschnäbelig |l a ngschnäblig |einen langen Schnabel besitzend

 

Langschrift

Lang schrift Substantiv, feminin , die |L a ngschrift |normale, nicht gekürzte Schrift (im Gegensatz zur Kurzschrift )

 

langschwänzig

lang schwän zig Adjektiv langgeschwänzt

 

längsdeck[s]

längs deck [s ]Adverb Seemannssprache |l ä ngsdeck [s ]|auf dem Deck entlang

 

Langseite

Lang sei te Substantiv, feminin , die |L a ngseite |

 

Längsfaden

Längs fa den Substantiv, maskulin , der |L ä ngsfaden |

 

Längsfalte

Längs fal te Substantiv, feminin , die |L ä ngsfalte |längs verlaufende Falte

 

längs gestreift

längs ge streift, längs ge streift Adjektiv längsgestreift |l ä ngs gestreift l ä ngsgestreift |in Längsrichtung gestreift eine längs gestreifte Bluse

 

Längslinie

Längs li nie Substantiv, feminin , die |L ä ngslinie |in Längsrichtung verlaufende Linie

 

Langspielplatte

Lang spiel plat te Substantiv, feminin , die |L a ngspielplatte |große Schallplatte mit langer Spieldauer Abkürzung: LP

 

Längsrichtung

Längs rich tung Substantiv, feminin , die |L ä ngsrichtung |Richtung der längsten Ausdehnung von etwas etwas in Längsrichtung halbieren

 

Längsrille

Längs ril le Substantiv, feminin , die |L ä ngsrille |in Längsrichtung verlaufende Rille

 

längsschiffs

längs schiffs Adverb Seemannssprache |l ä ngsschiffs |in Kielrichtung

 

Längsschnitt

Längs schnitt Substantiv, maskulin , der |L ä ngsschnitt |Darstellung einer Schnittfläche, wie sie bei einem in Längsrichtung durch einen Körper geführten Schnitt entstehen würde etwas im Längsschnitt zeigen | der Längsschnitt eines Regenwurmes

 

längsseit

längs seit Adverb Seemannssprache |l ä ngsseit |an der langen Seite, an die lange Seite des Schiffes

 

Längsseite

Längs sei te Substantiv, feminin , die |L ä ngsseite |längere Seite (besonders einer rechteckigen Fläche, eines Körpers bzw. Raums mit rechteckiger Grundfläche ) die Längsseiten des Spielfelds, des Tischs, des Zimmers

 

längsseits

längs seits Präposition besonders Seemannssprache |l ä ngsseits |Präposition mit Genitiv an, entlang der Längsseite (besonders eines Schiffes ) das Boot liegt längsseits des Dampfers

 

längsseits

längs seits Adverb besonders Seemannssprache |l ä ngsseits |mit, an der langen Seite; mit, an der Längsseite längsseits am Ufer anlegen | Seemannssprache längsseits gehen /kommen sich mit der eigenen Längsseite an die Längsseite eines anderen Fahrzeugs legen

 

Längsstreifen

Längs strei fen Substantiv, maskulin , der |L ä ngsstreifen |längs, in Längsrichtung verlaufender Streifen

 

längst

längst Adverb |l ä ngst |zu lang 1 seit langer, geraumer Zeit das wusste ich längst | den Brief hat er doch [schon ] längst abgeschickt | endlich zahlte er seine längst fälligen Schulden | für mich ist diese Geschichte längst erledigt 2 in Verbindung mit nachgestelltem »nicht « lange 2 das ist [noch ] längst nicht alles | dort ist es längst nicht so schön wie hier

 

langstängelig

lang stän ge lig Adjektiv langstänglig |l a ngstängelig |

 

langstänglig

lang stäng lig Adjektiv langstängelig |l a ngstänglig |

 

längste

längs te lang |l ä ngste |

 

längstens

längs tens Adverb österreichisch, sonst umgangssprachlich |l ä ngstens |a nicht länger als, im äußersten Fall, höchstens das hält er längstens eine Stunde aus | ich bleibe längstens bis /bis längstens morgen b das ist mir schon längstens bekannt

 

langstielig

lang stie lig Adjektiv |l a ngstielig |a mit langem Stiel [versehen ] langstielige Gläser | eine langstielige Axt b einen langen Stängel besitzend langstielige Rosen

 

Langstrecke

Lang stre cke Substantiv, feminin , die |L a ngstrecke |a lange Strecke, weite Entfernung das Flugzeug wird vorwiegend für Langstrecken eingesetzt b Sport (bei bestimmten Lauf- und Rennwettbewerben zurückzulegende ) relativ lange Strecke

 

Langstreckenbomber

Lang stre cken bom ber Substantiv, maskulin , der |L a ngstreckenbomber |

 

Langstreckenflug

Lang stre cken flug Substantiv, maskulin , der |L a ngstreckenflug |Flug über weite Entfernungen

 

Langstreckenlauf

Lang stre cken lauf Substantiv, maskulin Sport , der |L a ngstreckenlauf |Laufwettbewerb über eine Langstrecke

 

Langstreckenläufer

Lang stre cken läu fer Substantiv, maskulin Sport , der |L a ngstreckenläufer |Läufer, der auf Langstreckenlauf spezialisiert ist

 

Langstreckenläuferin

Lang stre cken läu fe rin Substantiv, feminin , die |L a ngstreckenläuferin |weibliche Form zu Langstreckenläufer

 

Langstreckenrakete

Lang stre cken ra ke te Substantiv, feminin , die |L a ngstreckenrakete |Rakete mit großer Reichweite

 

Langstreckler

Lang streck ler Substantiv, maskulin Sport , der |L a ngstreckler |Langstreckenläufer

 

Langstrecklerin

Lang streck le rin Substantiv, feminin , die |L a ngstrecklerin |

 

Längswand

Längs wand Substantiv, feminin , die |L ä ngswand |in Längsrichtung verlaufende Wand

 

Langue

Lan gue Substantiv, feminin Sprachwissenschaft , die |ˈlãːgə |die Langue; Genitiv: der Langue französisch langue = Sprache; Zunge < lateinisch lingua die Sprache als grammatisches und lexikalisches System

 

Languedoc

Langue doc Substantiv, Neutrum oder Substantiv, feminin , das oder die |lãgˈdɔk |das Languedoc oder die Languedoc; Genitiv: der Languedoc eine südfranzösische Landschaft

 

Languedocwein

Langue doc wein , Langue doc-Wein Substantiv, maskulin , der Languedoc-Wein |Langued o cwein Langued o c-Wein |

 

languendo

lan gu en do Adverb Musik languente ; languido |langu e ndo |italienisch, zu: languire = schmachten < lateinisch languere = matt, schlaff sein schmachtend, sehnend Vortragsanweisung

 

languente

lan gu en te Adverb Musik languendo |langu e nte |italienisch, zu: languire = schmachten < lateinisch languere = matt, schlaff sein schmachtend, sehnend Vortragsanweisung

 

Languettes

Lan guettes Pluralwort Musik veraltet , die |lãˈgɛt |die Languettes (Plural ) lateinisch-französisch Zungen (einseitig befestigte, dünne, elastische Blättchen ) an den Rohrpfeifen der Orgel

 

languido

lan gu i do Adverb Musik languendo |l a nguido |italienisch, zu: languire = schmachten < lateinisch languere = matt, schlaff sein schmachtend, sehnend Vortragsanweisung

 

Languste

Lan gus te Substantiv, feminin , die |Lang u ste |die Languste; Genitiv: der Languste, Plural: die Langusten französisch langouste < altprovenzalisch langosta, über das Vulgärlateinische zu lateinisch locusta, eigentlich = Heuschrecke großer, meist rötlich violetter bis weinroter Krebs ohne Schere, dessen Fleisch als Delikatesse gilt

 

Langweile

Lang wei le Substantiv, feminin auch , die Langeweile |L a ngweile |bei Beugung des ersten Bestandteils wird getrennt geschrieben: das Ende der Langweile; aber: das Ende der langen Weile; aus Langweile; aber : aus langer Weile zusammengezogen aus: lange Weile Gefühl der Eintönigkeit infolge fehlender Anregung oder Beschäftigung

 

langweilen

lang wei len schwaches Verb |l a ngweilen |schwaches Verb; Perfektbildung mit »hat « 1 (jemandem ) Langeweile bereiten diese Arbeit, der Film langweilte ihn | der Redner langweilte seine Zuhörer [zu Tode ] | ich will dich nicht mit Einzelheiten langweilen | sie standen gelangweilt herum 2 sich langweilen Langeweile haben, empfinden sich sehr, maßlos, schrecklich, zu Tode langweilen | ich habe mich auf der Party gelangweilt

 

Langweiler

Lang wei ler Substantiv, maskulin umgangssprachlich abwertend , der |L a ngweiler |der Langweiler; Genitiv: des Langweilers, Plural: die Langweiler a jemand, der für andere langweilig ist, der andere langweilt mit diesem Langweiler ist einfach nichts anzufangen b jemand, der durch seine Langsamkeit, Unentschlossenheit andere ungeduldig macht beeil dich ein bisschen, du Langweiler !

 

Langweilerin

Lang wei le rin Substantiv, feminin , die |L a ngweilerin |weibliche Form zu Langweiler

 

langweilig

lang wei lig Adjektiv |l a ngweilig |1 Langeweile verursachend, bereitend; für jemanden uninteressant, nicht anregend, nicht unterhaltsam ein langweiliger Vortrag, Abend | ein langweiliges Kaff | eine langweilige (öde, eintönige, monotone ) Landschaft | er ist ein ziemlich langweiliger Mensch | hier ist es entsetzlich, zum Sterben langweilig | es war ihm sehr langweilig er langweilte sich sehr 2 umgangssprachlich nicht schnell genug vorankommend so ein langweiliger Mensch, Kerl! | sei doch nicht so langweilig !beeile dich doch etwas!

 

Langweiligkeit

Lang wei lig keit Substantiv, feminin , die |L a ngweiligkeit |das Langweiligsein

 

Langwelle

Lang wel le Substantiv, feminin , die |L a ngwelle |a Physik, Funktechnik, Rundfunk elektromagnetische Welle mit großer Wellenlänge b Rundfunk Wellenbereich der Langwellen a den Sender bekommt man nur auf Langwelle

 

Langwellensender

Lang wel len sen der Substantiv, maskulin Funktechnik, Rundfunk , der |L a ngwellensender |[Radio ]sender, der mit Langwellen sendet

 

langwellig

lang wel lig Adjektiv Physik |l a ngwellig |von großer Wellenlänge langwellige Strahlen

 

Langwied

Lang wied Substantiv, feminin landschaftlich , die Langwiede |L a ngwied |die Langwied; Genitiv: der Langwied, Plural: die Langwieden langes Rundholz, das Vorder- und Hintergestell eines großen Leiterwagens verbindet

 

Langwiede

Lang wie de Substantiv, feminin landschaftlich , die Langwied |L a ngwiede |die Langwiede; Genitiv: der Langwiede, Plural: die Langwieden langes Rundholz, das Vorder- und Hintergestell eines großen Leiterwagens verbindet

 

langwierig

lang wie rig Adjektiv |l a ngwierig |spätmittelhochdeutsch lancwirig, 2. Bestandteil zu währen , eigentlich = lange während; schon althochdeutsch langwirigi = (Fort )dauer lange dauernd und nicht ganz einfach eine langwierige Arbeit, Krankheit

 

Langwierigkeit

Lang wie rig keit Substantiv, feminin , die |L a ngwierigkeit |die Langwierigkeit; Genitiv: der Langwierigkeit, Plural: die Langwierigkeiten Plural selten das Langwierigsein

 

Langzeile

Lang zei le Substantiv, feminin , die |L a ngzeile |

 

Langzeitarbeitslose

Lang zeit ar beits lo se substantiviertes Adjektiv, feminin |L a ngzeitarbeitslose |vgl. Arbeitslose weibliche Person, die über einen langen Zeitraum arbeitslos ist

 

Langzeitarbeitsloser

Lang zeit ar beits lo ser substantiviertes Adjektiv, maskulin |L a ngzeitarbeitsloser | vgl. Arbeitsloser jemand, der über einen langen Zeitraum arbeitslos ist

 

Langzeitarbeitslosigkeit

Lang zeit ar beits lo sig keit Substantiv, feminin , die |L a ngzeitarbeitslosigkeit |Arbeitslosigkeit von langer Dauer

 

Langzeit-EKG

Lang zeit-EKG Substantiv, Neutrum Medizin , das |L a ngzeit-EKG |mithilfe eines am Körper befestigten kleineren Elektrokardiografen über mehrere Stunden aufgenommenes Elektrokardiogramm

 

Langzeitfolge

Lang zeit fol ge Substantiv, feminin , die |L a ngzeitfolge |Folge, die sich erst nach einer gewissen Zeit auswirkt bzw. die sich über eine lange Zeit hin auswirkt

 

Langzeitgedächtnis

Lang zeit ge dächt nis Substantiv, Neutrum Psychologie , das |L a ngzeitgedächtnis |ohne Plural Fähigkeit des Gehirns, eine Information lange Zeit zu speichern

 

Langzeitkranke

Lang zeit kran ke substantiviertes Adjektiv, feminin |L a ngzeitkranke | vgl. Kranke weibliche Person, die an einer chronischen Krankheit leidet und auf Dauer der Pflege bzw. der ärztlichen Versorgung bedarf

 

Langzeitkranker

Lang zeit kran ker substantiviertes Adjektiv, maskulin |L a ngzeitkranker | vgl. Kranker jemand, der an einer chronischen Krankheit leidet und auf Dauer der Pflege bzw. der ärztlichen Versorgung bedarf

 

Langzeitprogramm

Lang zeit pro gramm Substantiv, Neutrum , das |L a ngzeitprogramm |

 

Langzeitschaden

Lang zeit scha den Substantiv, maskulin , der |L a ngzeitschaden |meist im Plural Schaden 2 , der erst nach einer gewissen Zeit auftritt bzw. der sich über eine lange Zeit hin auswirkt

 

Langzeitstudie

Lang zeit stu die Substantiv, feminin Fachsprache , die |L a ngzeitstudie |einen größeren Zeitraum umfassende Studie

 

Langzeitwirkung

Lang zeit wir kung Substantiv, feminin Fachsprache , die |L a ngzeitwirkung |lange Zeit anhaltende Wirkung; Wirksamkeit von längerer Dauer

 

lang ziehen

lang zie hen , lang zie hen unregelmäßiges Verb langziehen |l a ng ziehen l a ngziehen |unregelmäßiges Verb; Perfektbildung mit »hat « unregelmäßiges Verb; Perfektbildung mit »hat « in die Länge ziehen ein Gummiband lang ziehen

 

French Dictionary

langage

langage n. m. nom masculin 1 Expression de la pensée et des émotions par la parole et l ’écriture. 2 Emploi de mots pour exprimer sa pensée, pour communiquer oralement (parole ) ou par écrit (écriture ). 3 Système, code servant à la transmission d ’un message. : Le langage des sourds-muets. Le langage des pictogrammes. 4 Manière particulière de s ’exprimer. : Le langage technique. LOCUTION Langage de programmation. informatique Langage servant à la conception des logiciels. Note Orthographique lan ga ge, sans u.

 

langagier

langagier , ière adj. et n. m. et f. adjectif Relatif au langage. : Les usages langagiers. nom masculin et féminin québécisme néologisme Personne dont la profession concerne le traitement de la langue, les activités linguistiques. : Les terminologues, les traducteurs, les rédacteurs sont des langagiers.

 

lange

lange n. m. nom masculin vieilli Bande de tissu servant à emmailloter un bébé. Note Technique Attention au genre masculin de ce nom: un lange.

 

langer

langer v. tr. verbe transitif 1 vieilli Envelopper de langes. SYNONYME emmailloter . 2 Mettre une couche à un bébé, changer sa couche. : Une table à langer. changer Conjugaison Le g est suivi d ’un e devant les lettres a et o. Il langea, nous langeons.

 

langoureusement

langoureusement adv. adverbe plaisanterie De façon langoureuse. : Il regardait sa belle langoureusement. Note Orthographique lan gou reusement.

 

langoureux

langoureux , euse adj. adjectif plaisanterie Alangui, affaibli. : Un baiser langoureux. Note Orthographique lan gou reux.

 

langouste

langouste n. f. nom féminin Crustacé apprécié pour sa chair.

 

langoustier

langoustier n. m. nom masculin 1 Filet à langoustes. 2 Bateau équipé pour la pêche à la langouste.

 

langoustine

langoustine n. f. nom féminin Petit crustacé dont la chair a bon goût.

 

langue

langue n. f. nom féminin 1 Organe charnu de la bouche. : Tirer la langue. 2 Organe de la parole. : Parler sur le bout de la langue. 3 Parler, langage propre à un groupe social. : La langue française réunit dans une communauté linguistique tous les francophones. La langue parlée, la langue écrite. LOCUTIONS Avoir la langue bien pendue locution adverbiale figuré Parler facilement. Avoir un mot sur le bout de la langue. figuré Chercher un mot qui vous échappe. Donner sa langue au (x ) chat (s ). figuré Renoncer à chercher. La langue de bois. Langage creux composé de métaphores passe-partout. : La langue de bois des bureaucrates. Ne pas avoir la langue dans sa poche. figuré Avoir de la répartie, répliquer avec vivacité, avoir son franc-parler. Ne pas savoir tenir sa langue. figuré Ne pas pouvoir garder un secret. Tirer la langue. figuré Avoir soif, être dans le besoin. Se mordre la langue. figuré Regretter d ’avoir trop parlé. Tourner sa langue sept fois dans sa bouche avant de parler (Proverbe ). Il importe de penser avant de parler, de bien peser ses mots. Une mauvaise langue, une langue de vipère. figuré Personne qui ne craint pas de médire, de calomnier.

 

langue-de-chat

langue-de-chat n. f. (pl. langues-de-chat ) nom féminin Petit biscuit plat et allongé. : Du champagne et des langues-de-chat.

 

languette

languette n. f. nom féminin Pièce en forme de petite langue. : Tire sur la languette pour ouvrir la boîte.

 

langueur

langueur n. f. nom féminin 1 Affaiblissement physique ou moral qui réduit l ’énergie d ’une personne. 2 État d ’âme mélancolique et rêveur. : « Quelle est cette langueur qui pénètre mon cœur? » (Verlaine , Romances sans paroles , cité dans Le Grand Robert ). SYNONYME alanguissement ; indolence ; mélancolie ; nonchalance . ANTONYME dynamisme . Note Orthographique lan gueur.

 

languide

languide adj. adjectif littéraire Langoureux. : Un air languide. Note Orthographique lan gui de.

 

languir

languir v. intr. , pronom. verbe intransitif 1 Manquer d ’énergie, traîner en longueur. : La conversation languit. 2 littéraire Attendre avec impatience. : Ne me fais pas trop languir. verbe pronominal S ’ennuyer du fait de l ’absence de quelqu ’un, de quelque chose. : Elle se languit d ’eux. Note Grammaticale À la forme pronominale, le participe passé de ce verbe s ’accorde toujours en genre et en nombre avec son sujet. Ils se sont languis de leurs amis retournés en France. finir Note Orthographique lan guir.

 

languissamment

languissamment adv. adverbe littéraire De façon languissante. : Elle le regardait languissamment. Note Orthographique langui ssamm ent.

 

languissant

languissant , ante adj. adjectif 1 Qui languit, qui manifeste un état de langueur. : Des yeux languissants. SYNONYME indolent . 2 figuré Qui manque de force, de vivacité. : Une discussion languissante qui s ’éternise.

 

Spanish Dictionary

lángara

lángara nombre común Méx coloquial Persona que procede con falsía e hipocresía .

 

langaro, -ra

langaro, -ra adjetivo ACent [persona ] Que anda de un lugar a otro sin oficio ni beneficio .SINÓNIMO vagabundo .

 

langaruto, -ta

langaruto, -ta adjetivo /nombre masculino y femenino Colomb [persona ] Que es débil y flaco .

 

langosta

langosta nombre femenino 1 Crustáceo marino decápodo de hasta 50 cm de longitud, color pardo oscuro, cuerpo alargado casi cilíndrico cubierto de tegumentos articulados duros y espinosos, cabeza grande, ojos prominentes, antenas muy largas y patas anteriores terminadas en una uña fuerte y ganchuda; vive en fondos rocosos; hay muchas especies diferentes; su carne es comestible y muy apreciada :las langostas se vuelven de color rojo una vez cocidas .2 Insecto de cuerpo alargado, ojos prominentes, antenas finas, seis patas (las posteriores muy largas y robustas, con las que da grandes saltos ) y alas protegidas por unas placas duras denominadas élitros; se alimenta de vegetales y se reproduce con gran rapidez, por lo que algunas especies migratorias constituyen plagas dañinas para la agricultura .3 Persona o cosa que resulta destructiva para algo .

 

langostero, -ra

langostero, -ra adjetivo /nombre masculino [embarcación ] Que está especialmente acondicionado para la pesca de la langosta .

 

langostín

langostín nombre masculino Langostino .

 

langostino

langostino nombre masculino Crustáceo marino decápodo de unos 15 cm de longitud, color grisáceo, cuerpo alargado y comprimido lateralmente, caparazón poco consistente y antenas largas; vive en los fondos cercanos a la desembocadura de los ríos; su carne es comestible y muy apreciada :los langostinos se vuelven rojos con la cocción .SINÓNIMO langostín .langostino moruno Esp Crustáceo marino semejante al langostino que mide hasta 22 cm de longitud y es de color rojo intenso; vive en profundidades superiores a los 250 m; su carne es comestible y muy apreciada .SINÓNIMO carabinero, gamba roja .

 

languceta

languceta adjetivo /nombre común Chile [persona ] Que tiene hambre .

 

languidecer

languidecer verbo intransitivo 1 Perder [una persona o una cosa ] la fuerza, el vigor o la lozanía :aquella gente debió sentirse languidecer de miedo; la situación es insostenible, la empresa languidece y hay que aplicar un plan de reestructuración rápido; los arbustos seguían languideciendo en los parterres; la tertulia estaba muy animada, pero la conversación languideció rápidamente .2 Perder [una persona ] el ánimo o la alegría :languideció en sus brazos . Conjugación [43 ] como agradecer .

 

languideciente

languideciente adjetivo Que languidece :comercio languideciente; sol languideciente .

 

languidez

languidez nombre femenino Calidad de lánguido :se volvió entonces de espaldas al chico con una confidencial languidez; le tomó ella entonces una mano con versada languidez mientras le preguntaba si se había enfadado .

 

lánguido, -da

lánguido, -da adjetivo 1 Que carece de fuerza, vigor o lozanía :lánguida sonrisa; ojos lánguidos; mirada lánguida; posturas lánguidas; lánguido caminar; la vieja placa gira ya en el tocadiscos un tango lánguido y enervante .2 [persona ] Que está abatido o falto de ánimo o alegría .

 

Sanseido Wisdom Dictionary

language

lan guage /lǽŋɡwɪdʒ / (! -gua-は /ɡwɪ /) 〖語源は 「舌 」〗名詞 s /-ɪz /1 C (特定の地域で話される )言語 ; U (一般的に )言語 , 言葉 ; 〖しばしば形容詞的に 〗言葉の the English [Japanese ] language 英 [日本 ]語 (!学科名の場合はtheを付けない ) learn a foreign language 外国語を学ぶ one's native [first ] language 母語 (mother tongue )language skills 言語技能 the official languages of India インドの公用語 ▸ a common [shared ] language 共通語 2 U (意思伝達の手段としての )言語 spoken [written ] language 話し [書き ]言葉 3 U 〖種類では 可算 〘コンピュ 〙(プログラミングに用いる )言語 ▸ a programming language プログラミング言語 ▸ a computer language コンピュータ言語 4 U (専門 )用語 the language of diplomacy 外交用語 poetic language 詩的な表現 5 U 〖種類では 可算 (音声や文字によらない )言語 ; 言葉 ; (動物の )鳴き声 sign language 手話 6 U 言葉遣い ; 言い回し ; ⦅くだけて ⦆暴言 ; 悪口 use bad [foul, strong, ⦅おどけて ⦆colorful ] language 悪い [ののしり ]言葉を使う (!strong ~は 「激しい言葉 」も意味する ) street language 粗野な言葉 7 U 語学 ; 言語学 .sp ak [t lk ] a d fferent l nguage 話が合わない, 考え方が違う .sp ak [t lk ] the s me [A's ] l nguage お互いに [A 〈人 〉と ]話が合う [考え方が一致している ].w tch [m nd ] one's l nguage watch one's tongue .~́ rts (教科としての )国語 (表現法 ) 〘初等 中等学校で 〙.~́ b rrier 言葉の障壁 .~́ l boratory [l b ]語学教室 (!LLと略すのは和製英語 ) .~̀ of fl wers the 花言葉 .~́ sch ol (外国人のための )語学学校 .~́ t aching 言語教育 .

 

languid

lan guid /lǽŋɡwɪd /形容詞 ⦅文 ⦆1 〈人 動きが 〉力を抜いた, 無気力な ; うつろな .2 〈時が 〉のんびりとした, のどかな ; 活気のない .ly 副詞 〈身体の動きが 〉だるそうに .

 

languish

lan guish /lǽŋɡwɪʃ /動詞 es /-ɪz /; ed /-t /; ing 自動詞 かたく 1 〈人が 〉【場所に 】(長期間 )やむなくいる , 閉じ込められる «in » ; «…に » 苦しむ «in , under , over » languish in prison 刑務所暮らしを強いられる 2 〈活動などが 〉停滞する ; 〈人が 〉弱る , 衰える ; 〈植物などが 〉しおれる .3 ⦅文 ⦆恋い焦がれる .4 〈物が 〉【棚などに 】置かれている «on » (!通例悪い状態を暗示 ) .5 ⦅古 ⦆切なそうな [物憂げな ]態度をとる [示す ].

 

languor

lan guor /lǽŋɡə r /名詞 ⦅主に文 ⦆1 C U けだるさ, 気が抜けた状態 ; くつろぎ .2 U (空気の )重苦しさ, よどみ .3 C 人恋しさ ; 物悲しさ .

 

languorous

lan guor ous /lǽŋɡ (ə )rəs /形容詞 ⦅文 ⦆〈行為などが 〉のんびりした ; けだるい .ly 副詞