Sanseido Wisdom Dictionary
あと
あと 【後 】⇨1, 位置 ⇨2, 時間 ⇨3, 順序 ⇨4, 残り ⇨5, 追加 ⇨6, 将来 ,今後 ⇨7, 後継 ⇨8, 去った後 ,亡き後 1 【位置 】①後に [へ ]【後方へ 】back, backward ; 【後ろの位置に 】behind (…); 【…の後に続いて 】after ….▸ 後にさがる draw [step ] back .▸ 3歩後へさがる take three steps back [backward ].▸ その犬は彼のすぐ後について歩いていた The dog was walking (close ) at his heels [close behind him ].▸ 彼はひとり後に残った [残された ]He stayed [was left ] behind alone .▸ 彼は東京を後にしてパリに向かった He left Tokyo for Paris .▸ 一歩も後へは引かないぞ I will hold [stand ] my ground .【少しも譲れない 】I can't give [budge ] an inch .▸ やっと頂上まで半分のところまで来たのだから ,もう後には引けない ⦅引き返すわけにはいかない ⦆Now that we have come halfway to the top at last, we won't go back .②後を ▸ パレードのいちばん後を行く be the last in the parade 【しんがりをつとめる 】⦅やや書 ⦆bring up the rear of [walk in the rear of ] the parade .▸ 私の後をついてきなさい .道を教えてあげましょう Follow me and I'll show you the way .▸ どうして私の後をつけ回すの Why do you keep following me around ?▸ 刑事はその男の後をつけた The detective shadowed [⦅話 ⦆ tailed ] the man .2 【時間 】①後で 【その後 】later (on ), afterward .▸ じゃ ,また後で (I'll ) see you later .▸ 後で電話します I'll call you later (on ) [afterward ]. (!英語では単なる別れのあいさつにとられる .必ずかける場合は I'll call you around 8:30. などという ) 会話 ▸ 「今払わなくてはいけませんか 」「後でけっこうです 」“Should I pay you now? ” “Later will be fine .” (!(1 ) later は 「後で (支払うこと )」の意の臨時的主語 . (2 ) You can ↘pay ↗later . ともいえる .You can p á y ↘later. は 「(…より )遅れて払ってもよい 」の意となるので注意 ) ②「時間 」+後に ▸ ずいぶん後になって彼は本当のことを話してくれた He told me the truth much later on [long afterward , well after that ].▸ 彼はそれから1週間後にやって来た A week later [afterward ] he came . (!単に 「1週間後に 」では After a week …. となる ) ③後 +「時間 」で [して ]【未来 過去のある時から …後に 】… after 〘+名詞 ,節 〙; 【今から …後に 】in …; …before 〘+名詞 , 節 〙.▸ 彼女は彼が出発した後すぐに [10分して ]到着した She arrived right [ten minutes ] after he left . (!after によって時間的な順序関係が明白なので had left としないことが多い ) ▸ 後どのくらいで彼女は帰ってきますか How soon [How much later ] will she be (coming ) back? ▸ 後10分ほどすれば彼女は帰ってくる She will be [come ] back in [╳after ] about ten minutes .She will come back about ten minutes from now .It will be about ten minutes before she comes back .3 【順序 】【…の後に 】after (…); 【2 者のうち後の方の 】the latter (↔ the former ) ; 【もっと後の 】later ; 【最後の 】last ; 【次の 】next .▸ 後の章で in a later chapter .▸ 彼の後から中へ入って来る follow him in / come in after [behind ] him .▸ 後から参ります I'll come after you .▸ ふろは食事の前それとも後にしますか Will you take a bath before dinner or after ?(⇨後回し )▸ 1年の後の半分を京都で過ごした I spent the latter [second ] half of the year in Kyoto .▸ 彼はいちばん後から入って来た He was the last (man ) to come in .▸ 後の列車にどうにか間に合った I managed to catch the next train .▸ 今度はうまくやれよ .もう後 ⦅次の機会 ⦆がないんだから You have to succeed now because there'll be no next time .4 【残り 】the rest .▸ 神戸まで電車で行き後は船で行った I went by train as far as Kobe and went the rest of the way by ship .▸ 後は ⦅その他のことは ⦆私はあなたにまったく賛成です For the rest , I quite agree with you .▸ 後は私が引き受けます ⦅私に任せなさい ⦆Leave the rest to me .会話 ▸ 「頂上まで後どのくらいあるの 」「後3キロほどだ 」“How much farther do we have to go before we get to the top of the hill? ” “(We have ) about three kilometers to go [(さらに ) another three kilometers or so, three more kilometers or so ].” (!to go は名詞の後に置く .「(時間 距離などが )残っている 」の意 (⇨5 会話 最終例 )) 5 【追加 】【さらに 】more ; 【程度 距離がそれ以上の [に ]】further ; 【もう一つ [もうひとまとまり ]の 】another .▸ あと三つ卵をください Please give me three more [another three ] eggs .▸ 彼はそのことについて後は何も言わなかった He said nothing more [further ] about it .会話 ▸ 「もっと要るだろうな 」「あとどのくらい ?」“I'll want more than that .” “How much [many ] more ?” (!much は量 ,many は数を問題にする場合 ) ▸ 「(出かける用意に )あとどれくらいかかるんだい 」「あと2 ,3分よ 」“How much longer are you going to be? ” “For a few more minutes .” (!be long は 「(人が )…するのに時間がかかる 」の意 ) ▸ 「試験まであと何日なの 」「あと3日です 」“How many days to go before the exam? ” “Three days .” (!to go の前に are there または do you have が省略された言い方 ) 6 【将来 ,今後 】the [one's ] future .▸ 後々のために備える provide for the future .▸ 後は運を天に任せよう Let's leave our future to Heaven .▸ 後のたたりが恐ろしいぞ ⦅ただではすまないよ ⦆You can't get away with it .You will pay for it .7 【後継 】▸ 彼は森氏の後を継いで会長になった He succeeded Mr . Mori as president [to the presidency ].He took over as president when Mr . Mori retired . (!as に続く一人しかいない役職名は無冠詞 ) ▸ だれが田中氏の後に座るのでしょうか Who will take over from Mr . Tanaka [(取って代わる ) take Mr . Tanaka's place ]?⦅やや書 ⦆Who will succeed [be a successor to ] Mr . Tanaka?8 【去った後 ,亡き後 】▸ 後に残った家族はどうしてよいか途方に暮れた The bereaved family didn't know what to do .▸ 彼は妻と2人の娘を後に残して死んだ He left his wife and two girls (after he died ). (! )を省略すると 「…のもとを去った 」の意にもなる ) ⦅やや書 ⦆He was survived by his wife and two daughters . (!survive は 「…より長生きする 」の意 ) ▸ 留守中後を頼む ⦅いろいろなことをやってください ⦆Please take care of things [my affairs ] while I am away .後の祭り (⇨後の祭り )後は野となれ山となれ ⦅ことわざ ⦆After me [us ] the deluge . (!deluge /déluːdʒ / は 「大洪水 」で ,「私がいなくなった後なら大洪水になってもかまわない 」の意 ) 後を追う ▸ 犬の後を追う run after a dog .▸ 父は母の後を追うように亡くなった My father died soon after my mother .後を引く ▸ せんべいを食べだすと後を引く ⦅引き続き欲しくなる ⦆Once I start eating rice crackers, I can't resist (eating ) it .▸ 正月気分が後を引いている ⦅影響が残っている ⦆I can't get rid of the New Year holiday mood .I am still in the New Year holiday mood .
あと
あと 【跡 】1 【形跡 】a trace, ⦅やや書 ⦆ a vestige (!通例否定文で ) ; 【通った跡 】a track ; 【しるし 】a sign ; 【傷 しみなどの 】a mark ; 【傷跡 】a scar .▸ 古代文明の跡 traces of ancient civilization .▸ 種痘 (しゅとう )の跡 a vaccination mark .▸ 手術の跡 a surgical scar .▸ 英語に進歩の跡が見られない show no sign of progress in English .▸ 地面にタイヤの跡が残っていた Traces of tires [Tire tracks ] were left on the ground .▸ 建物の跡は何も残っていなかった Not a trace [a vestige ] of buildings remained .▸ 彼の論文には苦心の跡が見られる There are traces of effort [hard work ] in his paper [thesis ].2 【行われた場所 】a site .▸ 古戦場の跡 the site of an old battle .▸ 立つ鳥跡を濁さず ⦅ことわざ ⦆It is an ill bird that fouls its own nest . (立つ ⇨成句 )3 【家督 】▸ 父の跡を継ぐ take over from [⦅やや書 ⦆ succeed ] one's father . (継ぐ ⇨① )跡を絶つ ▸ この種の事件が跡を絶たない ⦅終わりがない ⦆There is no end to these kind of cases .【次々に起こる 】These kind of cases occur one after another .▸ 弔問客が跡を絶たない Callers for condolence are coming one after another .