Logo The Wordsmith Dictionary
Exact matches only Allow stemming Match all embedded
Sanseido Dictionary

とる

連語 接続助詞 に動詞 おる 居る の付いた ておる の転 。上にくる語によっては どる ともなる 〕その状態にあるという意を表す 。しばらくここで待っ 晩飯もまだ食べ らんのじゃないか 腰を痛めていてだいぶ苦しんど るようだ 〔やや尊大な言い方として用いられるが ,本来は西部方言でのもの 〕

 

Sanseido Wisdom Dictionary

とる

とる 取る 捕る 採る 執る 1, 手で取る つかむ 2, 奪う 3, 取り除く 4, 得る 5, 買う 6, 採取する 7, 採用する 8, 記録をとる 9, 摂取する 10, 解する 11, 要する 12, 要求する 13, 取っておく 14, 執り行う 取る take 物などを手に取ること . ▸ テーブルの上のグラスを取る take a glass on the table .get 地位 順位 賞などを取ること ▸ 数学のテストで満点を取る get the full mark in the math test .have 食事 休暇 睡眠などを取ること . ▸ 昼食を取る have lunch .1 【手で取る つかむ take *; 【取ってくる 】get *; 【行って取ってくる 】go * to get, ⦅話 ⦆ go and get, ⦅主に英 ⦆ fetch ⇨取って来る 【手を伸ばして取る 】reach ; 【手に取って渡す 】hand ; 【取って人に回す 】pass .▸ 彼女の手を取る つかむ take [(突然力を入れて ) seize , (乱暴に ) grab ] her by the hand / take [seize, grab ] her hand . (!後の方は 「手 」を強調する言い方 ) ▸ 棚から [戸棚から ]コップを取る take a glass from the shelf [out of the cupboard ].▸ ボールを捕る catch [take ] a ball .▸ フライを捕る catch a fly / make a catch of a fly .▸ ゴロを捕る take a grounder .▸ 片手で [両手で ]ボールを取る ⦅受けとめる ⦆catch the ball in one hand [with both hands ].▸ 彼は受話器を手に取った He took the receiver (in his hand ).【取り上げた 】He took [picked ] up the receiver .▸ 彼は帽子を取りに帰った He went back for [to get ] his hat . (!前置詞の for でも表せることに注意 ) ▸ 私が取ります 電話 ベルなどに応答するとき 】I 'll answer [get , ╳take ] it . (!この場合 be going to を用いて ╳I' m going to answer [get ] it. とはいわない ) ▸ 棚の花びんを取ってください Can you hand me the vase on the shelf [the vase on the shelf to me ]? / Can you reach me the vase on the shelf [the vase on the shelf for me ]? (!この意では hand, reach の代わりに take は用いられないことに注意 ) 【取ろうと手を伸ばす 】Can you reach (out ) for the vase on the shelf? / Can you get the vase down from the shelf for me? ▸ ボールを投げろ .ぼくが取る 捕らえる から Throw the ball, and I'll catch it .会話 ▸ 「サラダをテーブルの真ん中に置きます .お取りしましょうか 」「いえ ,いいです .自分で取りますから 」I'll put the salad in the middle of the table . Do you want me to [⦅英 ⦆ Shall I ] serve you? ” “No, that's all right . We can help ourselves (to it ).▸ 「チケットはいつ取りに行けばよろしいですか 」「水曜日にお立ち寄りください 」When can I pick up the tickets?” “Come by on Wednesday .▸ 「ご注文の本が入りました 」「分かりました .取りに寄ります 」Your book's arrived, sir .” “Right . I'll call (in ) for it .▸ (食卓で ) 「塩を取って ⦅回して ⦆くださいませんか 」「はいはい どうぞ 」「ありがとう Could you pass [╳take ] (me ) the salt, please? ” “Of course,here you are [it is ].” “Thanks .2 奪う 【奪い去る 】take *… (away )from ; 【こっそり盗む 】steal *; 【力ずくで奪う 】rob (-bb- ), ⦅やや書 ⦆ deprive 〘A of B 〙.▸ 子供からおもちゃを取る take a toy (away ) from a child . (!away を用いると持ち去る感じが出る ) ▸ 老女から金を取る steal money from an older woman / rob an older woman of her money 【だまし取る 】cheat an older woman out of her money .3 取り除く 【身につけているものなどを取り去る 】take *off ; 取り出す take out ; 【除去する 】remove ; 【いやなものを除く, 脱する get * rid of ; 省く leave *out, omit (-tt- ) (!前の方が口語的 ) ; 【削除する 】⦅やや書 ⦆delete .▸ じゅうたんのしみを取る take a stain out of the carpet / remove a stain from the carpet . (!後の方が堅い言い方 ) ▸ 芝生の雑草を取る 引き抜く pull some weeds out of the lawn .▸ 寝て疲労を取る sleep away one's fatigue .▸ 帽子を取りなさい Take off your hat .Take your hat off . (!前の方は (例えば部屋に入ったりしたときなどに )単に帽子を取れということにすぎないが, 後の方は部屋の中でもまだ帽子をかぶっている男に対して 「何だその帽子は!」といった感じである ) ▸ この語は取ってしまった方がよい This word should be left out [be omitted, be deleted, (線を引いて消される ) be crossed out ].▸ 彼は熱がとれた His fever is gone .He is rid of the fever .4 得る 【所有するようになる 】get *, 努力 計画して 】⦅やや書 ⦆obtain ; 〖賞などを獲得する 〗take *, 勝ち取る win *; 受け取る take ; 【差し出されて 】receive (!take より堅い語 ) ; 喜んで accept .▸ 学位を取る get [obtain ] a degree . (!この場合通例 take は使わない ) ▸ 彼らからわいろを取る take [receive, accept ] a bribe from them .▸ 1等賞を取る win [take ] (the ) first prize .▸ 運転免許を取る get [╳take ] a driver's license .▸ 1日 [1か月 ]休暇を取る take a day off [a month's vacation ].▸ 彼はその英語のテストで満点を取った He got [received, won, scored , ╳took ] full marks in the English test .▸ 彼は40万円の月給を取っている He gets [receives, takes, draws ] a monthly salary of 400,000 yen .会話 ▸ 「あの仕事取れたよ 」「それはよくやった 」“I' ve got the job .” “Well done!▸ 「休暇はどのくらい取れるの 」「3週間だと思うよ 」How much vacation will you get ?” “Three weeks, I hope .5 買う buy *, get * (!get の方が意味が広く口語的 ) ; 〖注文する 〗order 取り寄せる 〖定期的に購読する 〗take *, get, subscribe to (!前の2語の方が口語的. take in ⦅英古 ⦆) .▸ 私はあの店からしょう油をとっている 買う I buy [get ] soy sauce from that store .【配達してもらう 】I have soy sauce delivered from that store .会話 ▸ 「何新聞をとっていますか 」「朝日新聞です 」What newspaper do you take [get, subscribe to ]?” “I take [get, subscribe to ] the Asahi .6 【採取する 】摘む pick , 集める ⦅主に書 ⦆gather ; 【エキスなどを抽出する 】⦅やや書 ⦆extract from ; 〖捕獲する 〗catch *; 抵抗 困難を克服して 】capture .▸ 花を取る pick [gather ] flowers .▸ ブドウから汁を採る squeeze [extract ] juice from grapes .▸ 川へ魚を捕りに [山へキノコを取りに ]行く go fishing in the river [mushroom- gathering on the hill ]. (!╳…to the river [hill ] は不可 ) ▸ きのう何匹魚を捕りましたか How many fish did you catch yesterday? (!╳fishes は不可 ) 7 【採用する 】【人 手段 態度などを 】take *; 【方針などを 】adopt ; 【態度を 】⦅やや書 ⦆assume ; 選ぶ choose *; 【選んでとる 】take ; 【より好む 】prefer (-rr- )to .▸ 新しい方法を採る take [adopt ] a new method .▸ 彼女に対して誠実な態度をとる take [assume ] a sincere attitude toward her .▸ 新卒を5人採る take [(正式に雇う ) employ , ⦅米 ⦆ hire ; (一時的に雇う ) ⦅英 ⦆ hire ] five new graduates .▸ 仕事を取るか子供を取るか選択を迫られる女性が多い Many women have to choose between career and family . (!career は 「生涯の職業 」の意 ) ▸ 私は今年六つの科目 [フランス語 ]を取っている ⦅履修している ⦆I' m taking six courses [French ] this year .▸ この行は聖書から取られている ⦅引用されている ⦆This line is taken [is quoted ] from the Bible .▸ 彼はおじいさんの名をとってジョンと名づけられた He was named John after [⦅米 ⦆ for ] his grandfather .会話 ▸ 「二つ取っていいですか 」「好きなだけお取りなさい 」May I take two? ” “Take as many as you like .8 【記録をとる 】書き留める write * [put *, take *]… down, record ; 計る, 測る 】take .▸ 彼の脈をとる take [feel ] his pulse .▸ 私は教授の話をノートに取った I wrote [put, took ] down what the professor said (in my notebook ).⦅書 ⦆I made [took ] a note of what the professor said .9 【摂取する 】食べる have *, eat * (!前の方が口語的 ) ; 【薬 飲食物を体内に取り入れる 】take *.▸ 朝食をとる have [eat , ⦅古 まれ take ] breakfast .▸ 睡眠を十分とる have [get ] enough sleep .10 解する 受け取る take *; 【解釈する 】interpret ; 【理解する 】understand *; なんとか 〘通例疑問文 否定文で 〙 make *out .▸ 彼の冗談をまじめに取る take his joke seriously みなす regard his joke as serious .▸ こっちが何を言ってもあいつは悪い方にとる Every time I say something to him, he takes it badly [wrong, in the wrong way ]. (!逆に 「よい方にとる 」は take it well [in good part ]) ▸ この文章の意味が取れますか Can you understand [make out ] what this sentence means? ▸ ぼくが君のことを怒っているとはとらないで ⦅思わないで ⦆ほしいんだ I hope you don't think I'm angry with you .11 要する 費やす spend *; 場所 時間を要す 】take *up ; 占める occupy ; 【割く 】spare .▸ 彼は夕食に多くの時間を取る He spends a lot of time for dinner [(in ) hav ing dinner ]. (!in は通例省略する ) ▸ このテーブルは場所を取り過ぎる This table takes (up ) [occupies ] too much space . (!前の方が口語的 ) ▸ その仕事に時間の大半を取られている Most of my time is taken up with [by ] the work .▸ 忙しくて読書する時間が取れない I am too busy to spare time for reading .12 【要求する 】【料金を 】charge ; 【費用を要す 】cost *; 【罰金を科する 】fine .▸ スピード違反で10ドルの罰金を取られる be fined ten dollars for speeding .▸ この店では配達料を (500円 )取られる This store charges (us ) (five hundred yen ) for delivery .▸ この帽子に1万円取られた This hat cost me ten thousand yen .I paid [gave ] ten thousand yen for this hat .13 【取っておく 】【蓄える 】save ; 【ある目的のためにのけておく 】put * [set *]… aside ; 【ずっと持っている 】keep *; 【目的のために 】reserve ; 【予約する 】reserve, ⦅主に英 ⦆ book ; 【努力して確保する 】⦅書 ⦆secure ; 【余裕をみておく 】allow . ⇨取って置く ▸ ホテルに部屋を取る reserve [book ] a room at a hotel / make [╳take ] a reservation for a room at a hotel . 予約 ▸ 不時の用意に金を少し取ってある I have a little money put [set ] aside for [⦅古 ⦆ against ] a rainy day .▸ 私は今までの日記を全部取ってある I keep all my diaries .14 執り行う do *, perform (!後の方が堅い語 ) ; 【労を 】take *.▸ 事務を執る do office work .▸ 職務を執る perform duties .▸ 仲介の労を取る take the trouble to mediate / act as a mediator .▸ 彼女はこの会社で事務を執っている She is a secretary of this company . (!She is an office worker …. のような漠然とした言い方はあまりしない ) 捕らぬたぬきの皮算用 Catch the raccoon dog before you sell his skin . / ことわざ 【かえらないうちからひなの数を数えるな 】Don't count your chickens before they're hatched .取るに足りない 【重要でない 】unimportant つまらない, 意味のない 】insignificant 【ささいな 】minor, small 【無視できる 】negligible 【どうでもいい, ごくわずかな 】trivial, ⦅書 ⦆ trifling .▸ 取るに足りないさまつなこと insignificant details .▸ 取るに足りない問題 [お金 ]a trivial matter [sum of money ].▸ これは取るに足りない問題だ This is just a minor [a small ] problem .▸ 確かに損害は受けたが取るに足りない程度だ The damage was done, but it is negligible .取るものも取りあえず ▸ 取るものも取りあえず ⦅大急ぎで ⦆病院に駆けつけた I hastened to the hospital without a moment's delay .

 

とる

とる 撮る 〖写真を 〗take *; photograph ; 【スナップ写真を 】take a snapshot of , ⦅話 ⦆snap (-pp- ); 〖映画を 〗film, shoot *. 撮影 ▸ その風景の写真を何枚も撮る take a lot of pictures of the landscape .▸ 写真を撮ってもらった I had my picture taken .

 

とる

とる 録る record . 録音