Sanseido Dictionary
とる
と ◦る (連語 )〔接続助詞 「て 」に動詞 「おる (居る )」の付いた 「ておる 」の転 。上にくる語によっては 「どる 」ともなる 〕その状態にあるという意を表す 。「しばらくここで待っ ―◦れ 」「晩飯もまだ食べ ―◦らんのじゃないか 」「腰を痛めていてだいぶ苦しんど ◦るようだ 」〔やや尊大な言い方として用いられるが ,本来は西部方言でのもの 〕
Sanseido Wisdom Dictionary
とる
とる 【取る 捕る 採る 執る 】⇨1, 手で取る つかむ ⇨2, 奪う ⇨3, 取り除く ⇨4, 得る ⇨5, 買う ⇨6, 採取する ⇨7, 採用する ⇨8, 記録をとる ⇨9, 摂取する ⇨10, 解する ⇨11, 要する ⇨12, 要求する ⇨13, 取っておく ⇨14, 執り行う 取る take 物などを手に取ること . ▸ テーブルの上のグラスを取る take a glass on the table .get 物 地位 順位 賞などを取ること ▸ 数学のテストで満点を取る get the full mark in the math test .have 食事 休暇 睡眠などを取ること . ▸ 昼食を取る have lunch .1 【手で取る つかむ 】take *; 【取ってくる 】get *; 【行って取ってくる 】go * to get, ⦅話 ⦆ go and get, ⦅主に英 ⦆ fetch (⇨取って来る )【手を伸ばして取る 】reach ; 【手に取って渡す 】hand ; 【取って人に回す 】pass .▸ 彼女の手を取る ⦅つかむ ⦆take [(突然力を入れて ) seize , (乱暴に ) grab ] her by the hand / take [seize, grab ] her hand . (!後の方は 「手 」を強調する言い方 ) ▸ 棚から [戸棚から ]コップを取る take a glass from the shelf [out of the cupboard ].▸ ボールを捕る catch [take ] a ball .▸ フライを捕る catch a fly / make a catch of a fly .▸ ゴロを捕る take a grounder .▸ 片手で [両手で ]ボールを取る ⦅受けとめる ⦆catch the ball in one hand [with both hands ].▸ 彼は受話器を手に取った He took the receiver (in his hand ).【取り上げた 】He took [picked ] up the receiver .▸ 彼は帽子を取りに帰った He went back for [to get ] his hat . (!前置詞の for でも表せることに注意 ) ▸ 私が取ります 【電話 ベルなどに応答するとき 】I 'll answer [get , ╳take ] it . (!この場合 be going to を用いて ╳I' m going to answer [get ] it. とはいわない ) ▸ 棚の花びんを取ってください Can you hand me the vase on the shelf [the vase on the shelf to me ]? / Can you reach me the vase on the shelf [the vase on the shelf for me ]? (!この意では hand, reach の代わりに take は用いられないことに注意 ) 【取ろうと手を伸ばす 】Can you reach (out ) for the vase on the shelf? / Can you get the vase down from the shelf for me? ▸ ボールを投げろ .ぼくが取る ⦅捕らえる ⦆から Throw the ball, and I'll catch it .会話 ▸ 「サラダをテーブルの真ん中に置きます .お取りしましょうか 」「いえ ,いいです .自分で取りますから 」“I'll put the salad in the middle of the table . Do you want me to [⦅英 ⦆ Shall I ] serve you? ” “No, that's all right . We can help ourselves (to it ).”▸ 「チケットはいつ取りに行けばよろしいですか 」「水曜日にお立ち寄りください 」“When can I pick up the tickets?” “Come by on Wednesday .”▸ 「ご注文の本が入りました 」「分かりました .取りに寄ります 」“Your book's arrived, sir .” “Right . I'll call (in ) for it .”▸ (食卓で ) 「塩を取って ⦅回して ⦆くださいませんか 」「はいはい ,どうぞ 」「ありがとう 」“Could you pass [╳take ] (me ) the salt, please? ” “Of course, ↘here you ↗are [it ↗is ].” “Thanks .”2 【奪う 】【奪い去る 】take *… (away )⦅from ⦆; 【こっそり盗む 】steal *; 【力ずくで奪う 】rob (-bb- ), ⦅やや書 ⦆ deprive 〘A of B 〙.▸ 子供からおもちゃを取る take a toy (away ) from a child . (!away を用いると持ち去る感じが出る ) ▸ 老女から金を取る steal money from an older woman / rob an older woman of her money 【だまし取る 】cheat an older woman out of her money .3 【取り除く 】【身につけているものなどを取り去る 】take *… off ; 【取り出す 】take … out ; 【除去する 】remove ; 【いやなものを除く, 脱する 】get * rid of …; 【省く 】leave *… out, omit (-tt- ) (!前の方が口語的 ) ; 【削除する 】⦅やや書 ⦆delete .▸ じゅうたんのしみを取る take a stain out of the carpet / remove a stain from the carpet . (!後の方が堅い言い方 ) ▸ 芝生の雑草を取る ⦅引き抜く ⦆pull some weeds out of the lawn .▸ 寝て疲労を取る sleep away one's fatigue .▸ 帽子を取りなさい Take off your hat .Take your hat off . (!前の方は (例えば部屋に入ったりしたときなどに )単に帽子を取れということにすぎないが, 後の方は部屋の中でもまだ帽子をかぶっている男に対して 「何だその帽子は!」といった感じである ) ▸ この語は取ってしまった方がよい This word should be left out [be omitted, be deleted, (線を引いて消される ) be crossed out ].▸ 彼は熱がとれた His fever is gone .He is rid of the fever .4 【得る 】【所有するようになる 】get *, 【努力 計画して 】⦅やや書 ⦆obtain ; 〖賞などを獲得する 〗take *, 【勝ち取る 】win *; 〖受け取る 〗take ; 【差し出されて 】receive (!take より堅い語 ) ; 【喜んで 】accept .▸ 学位を取る get [obtain ] a degree . (!この場合通例 take は使わない ) ▸ 彼らからわいろを取る take [receive, accept ] a bribe from them .▸ 1等賞を取る win [take ] (the ) first prize .▸ 運転免許を取る get [╳take ] a driver's license .▸ 1日 [1か月 ]休暇を取る take a day off [a month's vacation ].▸ 彼はその英語のテストで満点を取った He got [received, won, scored , ╳took ] full marks in the English test .▸ 彼は40万円の月給を取っている He gets [receives, takes, draws ] a monthly salary of 400,000 yen .会話 ▸ 「あの仕事取れたよ 」「それはよくやった 」“I' ve got the job .” “Well done! ”▸ 「休暇はどのくらい取れるの 」「3週間だと思うよ 」“How much vacation will you get ?” “Three weeks, I hope .”5 【買う 】buy *, get * (!get の方が意味が広く口語的 ) ; 〖注文する 〗order (⇨取り寄せる )〖定期的に購読する 〗take *, get, subscribe to … (!前の2語の方が口語的. take … in は ⦅英古 ⦆) .▸ 私はあの店からしょう油をとっている ⦅買う ⦆I buy [get ] soy sauce from that store .【配達してもらう 】I have soy sauce delivered from that store .会話 ▸ 「何新聞をとっていますか 」「朝日新聞です 」“What newspaper do you take [get, subscribe to ]?” “I take [get, subscribe to ] the Asahi .”6 【採取する 】【摘む 】pick , 【集める 】⦅主に書 ⦆gather ; 【エキスなどを抽出する 】⦅やや書 ⦆extract ⦅from ⦆; 〖捕獲する 〗catch *; 【抵抗 困難を克服して 】capture .▸ 花を取る pick [gather ] flowers .▸ ブドウから汁を採る squeeze [extract ] juice from grapes .▸ 川へ魚を捕りに [山へキノコを取りに ]行く go fishing in the river [mushroom- gathering on the hill ]. (!╳…to the river [hill ] は不可 ) ▸ きのう何匹魚を捕りましたか How many fish did you catch yesterday? (!╳fishes は不可 ) 7 【採用する 】【人 手段 態度などを 】take *; 【方針などを 】adopt ; 【態度を 】⦅やや書 ⦆assume ; 〖選ぶ 〗choose *; 【選んでとる 】take ; 【より好む 】prefer (-rr- )⦅to ⦆.▸ 新しい方法を採る take [adopt ] a new method .▸ 彼女に対して誠実な態度をとる take [assume ] a sincere attitude toward her .▸ 新卒を5人採る take [(正式に雇う ) employ , ⦅米 ⦆ hire ; (一時的に雇う ) ⦅英 ⦆ hire ] five new graduates .▸ 仕事を取るか子供を取るか選択を迫られる女性が多い Many women have to choose between career and family . (!career は 「生涯の職業 」の意 ) ▸ 私は今年六つの科目 [フランス語 ]を取っている ⦅履修している ⦆I' m taking six courses [French ] this year .▸ この行は聖書から取られている ⦅引用されている ⦆This line is taken [is quoted ] from the Bible .▸ 彼はおじいさんの名をとってジョンと名づけられた He was named John after [⦅米 ⦆ for ] his grandfather .会話 ▸ 「二つ取っていいですか 」「好きなだけお取りなさい 」“May I take two? ” “Take as many as you like .”8 【記録をとる 】【書き留める 】write * [put *, take *]… down, record ; 【計る, 測る 】take .▸ 彼の脈をとる take [feel ] his pulse .▸ 私は教授の話をノートに取った I wrote [put, took ] down what the professor said (in my notebook ).⦅書 ⦆I made [took ] a note of what the professor said .9 【摂取する 】【食べる 】have *, eat * (!前の方が口語的 ) ; 【薬 飲食物を体内に取り入れる 】take *.▸ 朝食をとる have [eat , ⦅古 まれ ⦆ take ] breakfast .▸ 睡眠を十分とる have [get ] enough sleep .10 【解する 】【受け取る 】take *; 【解釈する 】interpret ; 【理解する 】understand *; 【なんとか 】〘通例疑問文 否定文で 〙 make *… out .▸ 彼の冗談をまじめに取る take his joke seriously 【みなす 】regard his joke as serious .▸ こっちが何を言ってもあいつは悪い方にとる Every time I say something to him, he takes it badly [wrong, in the wrong way ]. (!逆に 「よい方にとる 」は take it well [in good part ]) ▸ この文章の意味が取れますか Can you understand [make out ] what this sentence means? ▸ ぼくが君のことを怒っているとはとらないで ⦅思わないで ⦆ほしいんだ I hope you don't think I'm angry with you .11 【要する 】【費やす 】spend *; 【場所 時間を要す 】take *… up ; 【占める 】occupy ; 【割く 】spare .▸ 彼は夕食に多くの時間を取る He spends a lot of time for dinner [(in ) hav ing dinner ]. (!in は通例省略する ) ▸ このテーブルは場所を取り過ぎる This table takes (up ) [occupies ] too much space . (!前の方が口語的 ) ▸ その仕事に時間の大半を取られている Most of my time is taken up with [by ] the work .▸ 忙しくて読書する時間が取れない I am too busy to spare time for reading .12 【要求する 】【料金を 】charge ; 【費用を要す 】cost *; 【罰金を科する 】fine .▸ スピード違反で10ドルの罰金を取られる be fined ten dollars for speeding .▸ この店では配達料を (500円 )取られる This store charges (us ) (five hundred yen ) for delivery .▸ この帽子に1万円取られた This hat cost me ten thousand yen .I paid [gave ] ten thousand yen for this hat .13 【取っておく 】【蓄える 】save ; 【ある目的のためにのけておく 】put * [set *]… aside ; 【ずっと持っている 】keep *; 【目的のために 】reserve ; 【予約する 】reserve, ⦅主に英 ⦆ book ; 【努力して確保する 】⦅書 ⦆secure ; 【余裕をみておく 】allow . (⇨取って置く )▸ ホテルに部屋を取る reserve [book ] a room at a hotel / make [╳take ] a reservation for a room at a hotel . (⇨予約 )▸ 不時の用意に金を少し取ってある I have a little money put [set ] aside for [⦅古 ⦆ against ] a rainy day .▸ 私は今までの日記を全部取ってある I keep all my diaries .14 【執り行う 】do *, perform (!後の方が堅い語 ) ; 【労を 】take *.▸ 事務を執る do office work .▸ 職務を執る perform duties .▸ 仲介の労を取る take the trouble to mediate / act as a mediator .▸ 彼女はこの会社で事務を執っている She is a secretary of this company . (!She is an office worker …. のような漠然とした言い方はあまりしない ) 捕らぬたぬきの皮算用 ‘Catch the raccoon dog before you sell his skin .’ / ⦅ことわざ ⦆【かえらないうちからひなの数を数えるな 】Don't count your chickens before they're hatched .取るに足りない 【重要でない 】unimportant 【つまらない, 意味のない 】insignificant 【ささいな 】minor, small 【無視できる 】negligible 【どうでもいい, ごくわずかな 】trivial, ⦅書 ⦆ trifling .▸ 取るに足りないさまつなこと insignificant details .▸ 取るに足りない問題 [お金 ]a trivial matter [sum of money ].▸ これは取るに足りない問題だ This is just a minor [a small ] problem .▸ 確かに損害は受けたが取るに足りない程度だ The damage was done, but it is negligible .取るものも取りあえず ▸ 取るものも取りあえず ⦅大急ぎで ⦆病院に駆けつけた I hastened to the hospital without a moment's delay .
とる
とる 【撮る 】〖写真を 〗take *; photograph ; 【スナップ写真を 】take a snapshot ⦅of ⦆, ⦅話 ⦆snap (-pp- ); 〖映画を 〗film, shoot *. (⇨撮影 )▸ その風景の写真を何枚も撮る take a lot of pictures of the landscape .▸ 写真を撮ってもらった I had my picture taken .
とる
とる 【録る 】record . (⇨録音 )