English-Thai Dictionary
machete
N มีด ขนาดใหญ่ ให้ เป็น เครื่องมือ และ อาวุธ mid-ka-nad-yai-hai-pen-krueang-mue-lae-ar-wud
Webster's 1913 Dictionary
MACHETE
Ma *che "te, n. Etym: [Sp. ]
Defn: A large heavy knife resembling a broadsword, often two or three feet in length, -- used by the inhabitants of Spanish America as a hatchet to cut their way through thickets, and for various other purposes. J. Stevens.
New American Oxford Dictionary
mache
mache |mäSH mɑʃ |(also mâche ) ▶noun another term for corn salad. ORIGIN late 17th cent. (originally as the anglicized plural form maches ): from French mâche.
macher
mach er |ˈmäKHər ˈmɑxər | ▶noun informal a person who gets things done. • derogatory an overbearing person. ORIGIN 1930s: from Yiddish makher, from Middle High German macher ‘doer, active person. ’
machete
ma chet e |məˈSHetē məˈ (t )ʃɛdi | ▶noun a broad, heavy knife used as an implement or weapon, originating in Central America and the Caribbean. ORIGIN late 16th cent.: from Spanish, from macho ‘hammer. ’
Oxford Dictionary
mache
mache |mɑːʃ | ▶noun another term for lamb's lettuce. ORIGIN late 17th cent. (originally as the anglicized plural form maches ): from French mâche.
macher
macher |ˈmaxə | ▶noun US informal a person who gets things done. • derogatory an overbearing person. ORIGIN 1930s: from Yiddish makher, from Middle High German Macher ‘doer, active person ’.
machete
machete |məˈtʃɛti, -ˈʃɛti |(also matchet ) ▶noun a broad, heavy knife used as an implement or weapon, originating in Central America and the Caribbean. ORIGIN late 16th cent.: from Spanish, from macho ‘hammer ’.
Duden Dictionary
Mache
Ma che Substantiv, feminin , die |M a che |die Mache; Genitiv: der Mache 1 umgangssprachlich abwertend unechtes [auf Vortäuschung von großer Bedeutsamkeit o. Ä. abzielendes ] Gehabe das ist doch alles nur Mache 2 Jargon Form (bei einem literarischen Produkt ) die Mache eines Theaterstücks 3 etwas in der Mache haben umgangssprachlich mit der Herstellung, Bearbeitung von etwas beschäftigt sein jemanden in der Mache haben salopp jemandem mit etwas heftig zusetzen ; jemanden verprügeln etwas in die Mache nehmen umgangssprachlich sich etwas zur Bearbeitung vornehmen jemanden in die Mache nehmen salopp jemandem mit etwas heftig zusetzen ; jemanden verprügeln
Macheeinheit
Ma che ein heit, Ma che-Ein heit Substantiv, feminin früher , die Mache-Einheit |M a cheeinheit M a che-Einheit |Maßeinheit für radioaktive Strahlung ME
machen
ma chen schwaches Verb |m a chen |schwaches Verb; Perfektbildung mit »hat « mittelhochdeutsch machen, althochdeutsch mahhōn, ursprünglich = (den Lehmbrei zum Hausbau ) kneten, formen 1 a herstellen, fertigen, anfertigen, produzieren Spielzeug aus Holz machen | die Firma macht Möbel, Schuhe | sie macht (schreibt ) Gedichte | ein Foto von jemandem machen jemanden fotografieren | das Essen machen (bereiten ) | ich habe mir eine Tasse Kaffee gemacht (aufgebrüht, bereitet ) | sich einen Anzug machen (arbeiten ) lassen | verblasst das Zimmer machen (in Ordnung bringen ) | die Betten machen (aufschütteln und glatt und ordentlich hinlegen ) | jemandem, sich die Haare machen (umgangssprachlich ; jemanden, sich frisieren )b verursachen, bewirken, hervorrufen u. a. häufig verblasst jemandem Arbeit machen | Lärm machen (lärmen ) | sich einen Fleck auf die Bluse machen | großen Eindruck machen beeindrucken | sich mit etwas Freunde, viele Feinde machen (erwerben ) | Feuer, Licht machen | Musik machen (musizieren ) | jemandem Sorgen, Freude machen (bereiten ) | sich Sorgen machen sich sorgen | jemandem Mut machen (jemanden ermutigen )c ausführen, durchführen; erledigen u. a. häufig verblasst eine Arbeit, den Haushalt, seine Hausaufgaben machen | eine Mitteilung, eine Bestellung machen | sie hat alles ganz allein gemacht | Fehler, Dummheiten machen | ein Examen, das Abitur machen (ablegen ) | einen Spaziergang machen (spazieren gehen ) | eine Reise machen (verreisen ) | ein Spiel machen (spielen ) | eine Beobachtung machen (etwas beobachten ) | Sport machen treiben | eine Verbeugung machen (sich verbeugen ) | einen Besuch machen jemanden besuchen es nicht unter etwas machen umgangssprachlich eine bestimmte Menge, Summe als Mindestes fordern wie mans macht, macht mans falsch 2 a in einen bestimmten [veränderten ] Zustand bringen, versetzen etwas neu, größer machen | jemanden neugierig machen | sie hatte sich für den Abend besonders hübsch gemacht | du hast dich unbeliebt gemacht | man hatte ihn betrunken gemacht b in eine bestimmte Stellung, einen bestimmten Status o. Ä. bringen, erheben; zu etwas werden lassen jemanden zu seinem Vertrauten machen | er machte sie zu seiner Frau (veraltet ; heiratete sie )3 (durch Geschäfte o. Ä.) verdienen, erzielen er hat bei dem Auftrag ein Vermögen gemacht | ein großes Geschäft machen sehr viel verdienen 4 etwas tun, unternehmen; sich mit etwas [Bestimmtem ] beschäftigen was machst du gerade? | was willst du mit den alten Sachen machen (was hast du damit vor )? | ich weiß nicht [mehr ], was ich noch machen soll (bin ratlos ) | dagegen kannst du nichts machen nichts ausrichten mit mir könnt ihr es ja machen umgangssprachlich ihr nutzt meine Gutmütigkeit aus < auch ohne Akkusativ: > lass mich nur machen umgangssprachlich überlass die Sache nur mir ich mach sowieso nicht mehr lang umgangssprachlich ich lebe nicht mehr lange mach ich! ; wird gemacht! umgangssprachlich als Bekräftigung der Zusicherung einer Hilfeleistung o. Ä.was macht deine Frau? wie geht es deiner Frau? was macht die Arbeit, deine Gesundheit? wie ist es darum bestellt?was habt ihr denn da wieder gemacht? angestellt? machs gut umgangssprachlich lass es dir gut gehen gemacht! umgangssprachlich abgemacht, einverstanden! 5 sich an etwas machen mit etwas beginnen, eine bestimmte Tätigkeit aufnehmen sich an die Arbeit machen 6 sich machen umgangssprachlich sich in bestimmter, meist positiver Weise entwickeln das Wetter macht sich wieder (wird wieder besser ) | das Baby hat sich gut gemacht (es gedeiht sichtlich )7 umgangssprachlich jemanden durch Protektion o. Ä. in eine bestimmte Position bringen; jemanden aufbauen einen Popstar machen 8 salopp [als Schauspieler, Schauspielerin ] einen bestimmten Part übernehmen, eine bestimmte Rolle spielen er macht den Hamlet | sie hat bei uns den Nikolaus gemacht 9 umgangssprachlich, oft abwertend auf eine plumpe, aufdringliche o. ä. Weise etwas mimen, in eine bestimmte Rolle schlüpfen auf cool machen | sie macht zurzeit in Großzügigkeit (gibt sich betont großzügig ) | die Partei macht in gedämpftem Optimismus [einen ] auf … machen umgangssprachlich, oft abwertend auf eine plumpe, aufdringliche o. ä. Weise etwas, ein bestimmtes Verhalten o. Ä. mimen er glaubt, wenn er auf Macho macht, hat er mehr Chancen bei den Frauen 10 in Verbindung mit Infinitiv + Akkusativ bewirken, dass etwas Bestimmtes geschieht; zu etwas veranlassen ihre Äußerung hat uns lachen gemacht /(seltener : ) machen 11 sich machen (an einer Stelle ) in bestimmter Weise passen, sich einfügen, harmonisieren die Blumen machen sich sehr schön in der Vase 12 umgangssprachlich verhüllend seine Notdurft verrichten das Kind hat in die Hose, ins Bett gemacht | ein Vogel hat ihr auf den Hut gemacht 13 umgangssprachlich ein bestimmtes Geschäft o. Ä. betreiben; in einer bestimmten Branche tätig sein er macht seit einiger Zeit in Lederwaren 14 a umgangssprachlich (in Bezug auf einen zu entrichtenden Geldbetrag ) ausmachen, betragen das Reinigen macht 15 Euro | alles zusammen macht 1 000 Euro im Jahr | was macht das /es? wie viel kostet das?b umgangssprachlich (in Bezug auf das Ergebnis einer Addition, Subtraktion oder Multiplikation ) ergeben 4 und 3 macht 7 | 4 mal 3 macht 12 15 umgangssprachlich [in rufender Weise ] von sich geben bei Interjektionen u. Ä. »Oh «, machte er 16 umgangssprachlich sich beeilen nun mach schon! (beeil dich! )17 es machen salopp koitieren sie macht es mit jedem es jemandem machen salopp jemanden geschlechtlich befriedigen sie hat es ihm [mit der Hand ] gemacht 18 auch: ist landschaftlich an einen bestimmten Ort gehen, fahren, sich begeben er ist in die Stadt gemacht 19 macht nichts! umgangssprachlich schon gut, nicht weiter schlimm! mach dir, macht euch nichts daraus /draus umgangssprachlich ärgere dich nicht, ärgert euch nicht darüber sich < Dativ > wenig /nichts o. Ä. aus jemandem, etwas machen umgangssprachlich jemanden, etwas nicht [besonders ] gern mögen; für jemanden, etwas nicht viel übrighaben er macht sich nichts aus Schokolade 20 zu /für etwas [nicht ] gemacht sein zu /für etwas [nicht ] geschaffen sein für solche Abenteuer bin ich nicht gemacht
Machenschaft
Ma chen schaft Substantiv, feminin abwertend , die |M a chenschaft |die Machenschaft; Genitiv: der Machenschaft, Plural: die Machenschaften meist im Plural sich im Verborgenen abspielende, unlautere Handlung, Unternehmung, mit der sich jemand einen Vorteil zu verschaffen oder einem anderen zu schaden sucht üble, dunkle Machenschaften | jemandes Machenschaften durchkreuzen | Machenschaften gegen jemanden aufdecken
Macher
Ma cher Substantiv, maskulin , der |M a cher |der Macher; Genitiv: des Machers, Plural: die Macher 1 jemand, der etwas Bestimmtes in die Tat umsetzt; Handelnder, Ausführender mittelhochdeutsch macher, althochdeutsch (ga )mahhari 2 jemand [in einer Führungsposition ], der sich durch große Durchsetzungskraft, durch die Fähigkeit zum Handeln auszeichnet er ist der Typ des Machers
Macherin
Ma che rin Substantiv, feminin , die |M a cherin |die Macherin; Genitiv: der Macherin, Plural: die Macherinnen weibliche Form zu Macher
Macherlohn
Ma cher lohn Substantiv, maskulin , der |M a cherlohn |
Machete
Ma che te Substantiv, feminin , die |Mach e te auch maˈt͜ʃeːtə |die Machete; Genitiv: der Machete, Plural: die Macheten spanisch machete, wohl zu: macho = Hammer südamerikanisches Buschmesser
Machetik
Ma che tik Substantiv, feminin Sport veraltet , die |Mach e tik …x …|die Machetik; Genitiv: der Machetik griechisch Gefechts-, Kampflehre
French Dictionary
mâche
mâche n. f. nom féminin Plante herbacée qui se mange en salade. : Une salade de cresson et de mâche. Note Orthographique m â che.
mâchefer
mâchefer n. m. nom masculin Scories résultant de la combustion du charbon. Note Orthographique m â chefer.
mâcher
mâcher v. tr. verbe transitif 1 Broyer avec les dents des aliments avant de les avaler. : Mâche bien ta viande, sinon tu auras du mal à digérer. SYNONYME mastiquer . 2 Garder longtemps dans la bouche, sans avaler. : Elle mâche toujours de la gomme. LOCUTION Ne pas mâcher ses mots. figuré Parler très franchement sans cacher sa pensée. aimer Note Orthographique m â cher.
machette
machette n. f. nom féminin Grand couteau à lame épaisse. Note Orthographique m a chette.
mâcheur
mâcheur , euse n. m. et f. nom masculin et féminin Celui, celle qui mâche. : Cet enseignant ne tolère pas les mâcheurs de gomme dans sa classe.
Spanish Dictionary
maché
maché VÉASE papel maché .
machetazo
machetazo nombre masculino 1 Golpe cortante dado con un machete .2 Herida hecha con el filo de un machete .
machete
machete nombre masculino 1 Cuchillo grande con la hoja ancha :los montañeros llevaban un machete para cortar las ramas y abrirse paso entre la maleza .2 Arg Papel pequeño con apuntes que los estudiantes llevan oculto para usar disimuladamente en los exámenes .SINÓNIMO torpedo .3 Méx coloquial Repetición insistente de algo con el fin de memorizarlo .4 adjetivo /nombre común Urug coloquial [persona ] Que es reacio a dar o compartir lo que tiene .SINÓNIMO tacaño .
machetear
machetear verbo transitivo 1 Dar machetazos .2 verbo transitivo /verbo pronominal Arg Usar un machete (papel ) mientras se está rindiendo un examen .3 verbo intransitivo Colomb Vender productos a bajo precio .4 verbo intransitivo /verbo pronominal Méx Trabajar con ahínco hasta alcanzar algún propósito, especialmente estudiando :tienes que machetearte para terminar tu carrera .5 verbo transitivo taur Quebrantar al toro haciéndole cornear reiteradamente al engaño que se le presenta y se le retira de cuerno a cuerno .
machetero, -ra
machetero, -ra nombre masculino y femenino 1 Persona que se abre paso en la maleza con la ayuda de un machete .2 Persona que tiene por oficio cortar las cañas de azúcar en una plantación .3 adjetivo Méx, Nicar [persona ] Que pone esfuerzo, interés y constancia en la realización de un trabajo o en el desarrollo de una actividad, en especial en el estudio .SINÓNIMO aplicado .
Sanseido Wisdom Dictionary
machete
ma che te ma chet /məʃéti, -tʃéti //mətʃét, mǽtʃət /〖<スペイン 〗名詞 C (大型で刃の重い )なた 〘中南米などで伐採 武器などに使う 〙.