English-Thai Dictionary
lass
N สาวคนรัก หญิง คนรัก female sweetheart girlfriend sao-kon-rak
lass
N เด็กสาว สาวน้อย girl young woman dek-sao
lassie
N เด็กสาว dek-sao
lassitude
N ความอ่อนเพลีย ความเหน็ดเหนื่อย weariness languor kwam-on-piea
lasso
N บ่วงบาศ จับ สัตว์ lariat riata bong-bad-jab-sad
Webster's 1828 Dictionary
LASS
n. A young woman; a girl.
LASSITUDE
n.[L. lassitudo, from lassus, and this from laxus, laxo, to relax. ] 1. Weakness; dullness; heaviness; weariness; languor of body or mind, proceeding from exhaustion of strength by excessive labor or action, or other means.
2. Among physicians, lassitude is a morbid sensation or languor which often precedes disease, in which case it proceeds from an impaired or diseased action of the organs.
LASSLORN
a.Forsaken by his lass or mistress.
Webster's 1913 Dictionary
LASS
Lass, n. Etym: [OE. lasse; prob. of Celtic origin; cf. W. llodes girl, fem. of llawd lad. (Lad a youth. ]
Defn: A youth woman; a girl; a sweetheart.
LASSE
LASSE Lasse, a. & adv.
Defn: Less. [Obs. ] Chaucer.
LASSIE
LASSIE Las "sie, n.
Defn: A young girl; a lass. [Scot. ]
LASSITUDE
Las "si *tude, n. Etym: [L. lassitudo, fr. lassus faint, weary; akin to E. late: cf. F. lassitude. See Late. ]
Defn: A condition of the body, or mind, when its voluntary functions are performed with difficulty, and only by a strong exertion of the will; languor; debility; weariness. The corporeal instruments of action being strained to a high pitch. .. will soon feel a lassitude. Barrow.
LASSLORN
LASSLORN Lass "lorn `, a.
Defn: Forsaken by a lass. Shak.
LASSO
Lass "o (lâs "so ) n.; pl. Lassos (-soz ). Etym: [Sp. lazo, L. laqueus.See Lace. ]
Defn: A rope or long thong of leather with, a running noose, used for catching horses, cattle, etc. Lasso cell (Zoöl.), one of a peculiar kind of defensive and offensive stinging cells, found in great numbers in all coelenterates, and in a few animals of other groups.They are most highly developed in the tentacles of jellyfishes, hydroids, and Actiniæ. Each of these cells is filled with, fluid, and contains a long, slender, often barbed, hollow thread coiled up within it. When the cell contracts the thread is quickly ejected, being at the same time turned inside out. The thread is able to penetrate the flesh of various small, soft-bodied animals, and carries a subtle poison by which they are speedily paralyzed and killed. The threads, at the same time, hold the prey in position, attached to the tentacles. Some of the jellyfishes, as the Portuguese man-of-war, and Cyanea, are able to penetrate the human skin, and inflict painful stings in the same way. Called also nettling cell, cnida, cnidocell.
LASSO
Las "so, v. t. [imp. & p. p. Lassoed; p. pr. & vb. n. Lassoing.]
Defn: To catch with a lasso.
New American Oxford Dictionary
lass
lass |las læs | ▶noun chiefly Scottish & N. English a girl or young woman: he married a lass from Yorkshire. ORIGIN Middle English: based on Old Norse laskura (feminine adjective ) ‘unmarried. ’
Lassa fever
Las sa fe ver |ˈläsə, ˈlasə ˌlɑsə ˈfivər | ▶noun an acute and often fatal viral disease, with fever, occurring chiefly in West Africa. It is usually acquired from infected rats. ORIGIN 1970s: named after the village of Lassa, in northwestern Nigeria, where it was first reported.
lassi
las si |ˈlasē ˌlæsi | ▶noun a sweet or savory Indian drink made from a yogurt or buttermilk base with water. ORIGIN from Hindi lassī.
lassie
las sie |ˈlasē ˈlæsi | ▶noun chiefly Scottish & N. English another term for lass.
lassitude
las si tude |ˈlasəˌt (y )o͞od ˈlæsəˌt (j )ud | ▶noun a state of physical or mental weariness; lack of energy: she was overcome by lassitude and retired to bed | a patient complaining of lassitude and inability to concentrate. ORIGIN late Middle English: from French, from Latin lassitudo, from lassus ‘tired. ’
lasso
las so |ˈlasō, ˈlaso͞o, laˈso͞o ˈlæsoʊ | ▶noun ( pl. lassos or lassoes ) a rope with a noose at one end, used esp. in North America for catching cattle or horses. ▶verb ( lassoes, lassoing, lassoed ) [ with obj. ] catch (an animal ) with a lasso: at last his father lassoed the horse. DERIVATIVES las so er noun ORIGIN mid 18th cent.: representing a Spanish American pronunciation of Spanish lazo, based on Latin laqueus ‘noose. ’ Compare with lace .
Lassus, Orlande de
Las sus, Orlande de |ˈläsəs ˈlɑsəs | ( c. 1532 –94 ), Flemish composer; Italian name Orlando di Lasso. He wrote over 2,000 secular and sacred works.
Oxford Dictionary
lass
lass |las | ▶noun chiefly Scottish & N. English a girl or young woman: he married a lass from Yorkshire | village lasses. ORIGIN Middle English: based on Old Norse laskura (feminine adjective ) ‘unmarried ’.
Lassa fever
Lassa fever |ˈlasə | ▶noun [ mass noun ] an acute and often fatal viral disease, with fever, occurring chiefly in West Africa. It is usually acquired from infected rats. ORIGIN 1970s: named after the village of Lassa, in NW Nigeria, where it was first reported.
lassi
lassi |ˈlasi | ▶noun [ mass noun ] a sweet or savoury Indian drink made from a yogurt or buttermilk base with water. ORIGIN from Hindi lassī.
lassie
las ¦sie |ˈlasi | ▶noun chiefly Scottish & N. English another term for lass.
lassitude
lassitude |ˈlasɪtjuːd | ▶noun [ mass noun ] a state of physical or mental weariness; lack of energy: she was overcome by lassitude and retired to bed. ORIGIN late Middle English: from French, from Latin lassitudo, from lassus ‘tired ’.
lasso
lasso |ləˈsuː, ˈlasəʊ | ▶noun ( pl. lassos or lassoes ) a rope with a noose at one end, used especially in North America for catching cattle. ▶verb ( lassoes, lassoing, lassoed ) [ with obj. ] catch (an animal ) with a lasso. ORIGIN mid 18th cent.: representing an American Spanish pronunciation of Spanish lazo, based on Latin laqueus ‘noose ’. Compare with lace .
Lassus, Orlande de
Lassus, Orlande de |ˈlasəs | ( c. 1532 –94 ), Flemish composer; Italian name Orlando di Lasso. A notable composer of polyphonic music, he wrote over 2,000 secular and sacred works.
American Oxford Thesaurus
lassitude
lassitude noun prolonged periods of lassitude: lethargy, listlessness, weariness, languor, sluggishness, tiredness, fatigue, torpor, lifelessness, apathy. ANTONYMS vigor.
lasso
lasso noun the cowhand's lasso: lariat, rope.
Oxford Thesaurus
lass
lass noun Scottish & N. English girl, young woman, young lady; schoolgirl, miss; Scottish lassie; Irish colleen; informal chick, girlie, filly; Brit. informal bird, bint, popsy; N. Amer. informal dame, babe, doll, gal, broad, patootie, tomato; Austral. /NZ informal sheila; derogatory baggage, piece, bit, tart; literary maid, maiden, damsel; archaic or humorous wench.
lassitude
lassitude noun prolonged periods of lassitude which she ascribed to the heat: lethargy, listlessness, weariness, languor, sluggishness, enervation, tiredness, exhaustion, fatigue, sleepiness, drowsiness, torpor, torpidity, ennui, lifelessness, sloth, apathy. ANTONYMS vigour, energy.
Duden Dictionary
lass
lass Adjektiv gehoben |l a ss |matt, müde, schlaff
lass
lass lassen |l a ss |
Lassafieber
Las sa fie ber , Las sa-Fie ber Substantiv, Neutrum Medizin , das Lassa-Fieber |L a ssafieber L a ssa-Fieber |ohne Plural ohne Plural nach dem nigerianischen Dorf Lassa, wo diese Krankheit 1969 erstmals beobachtet wurde gefährliche, oft tödliche Infektionskrankheit, die mit hohem Fieber, Geschwüren, Hautblutungen und Lungenentzündung verbunden ist
Lassalle
Las salle Eigenname |…ˈsal |Mitbegründer der deutschen Arbeiterbewegung
Lassalleaner
Las sal le a ner Substantiv, maskulin , der |Lassalle a ner |Anhänger Lassalles
Lassalleanerin
Las sal le a ne rin Substantiv, feminin , die |Lassalle a nerin |weibliche Form zu Lassalleaner
lassen
las sen starkes Verb |l a ssen |Perfektbildung mit »hat «; in Verbindung mit einem Infinitiv mit Ersatzinfinitiv: ließ, hat … lassen; ohne Infinitiv: ließ; hat gelassen mittelhochdeutsch lāʒen, althochdeutsch laʒʒan, ursprünglich = matt, schlaff werden 1 in Verbindung mit einem Infinitiv + Akkusativ veranlassen, bewirken (dass etwas geschieht ) ein Haus bauen, sich einen Anzug machen, das Auto waschen lassen | ich habe Wasser in die Wanne laufen lassen /(seltener : ) gelassen | jemanden warten lassen | jemanden rufen, grüßen, erschießen lassen | sich verleugnen lassen | er will, sie wollen sich scheiden lassen | jemandem etwas mitteilen lassen | ich habe mir sagen lassen (habe erfahren ), wie es passiert ist | sie ließ mir eine Nachricht zukommen | sie hatte den Kindern noch einen Saft bringen lassen | er ließ mich wissen (setzte mich davon in Kenntnis ), dass … | auch ohne Akkusativ ich lasse bitten bringen Sie den Besucher, die Besucherin herein 2 a in Verbindung mit einem Infinitiv + Akkusativ zulassen, erlauben; dulden; nicht an etwas hindern die Kinder spielen, ins Kino gehen lassen | jemanden verhungern lassen | ich lasse mich nicht beleidigen | lass dich nicht erwischen! | lass mich bitte ausreden, arbeiten, ausschlafen! | das Licht über Nacht brennen lassen | das lasse ich mir nicht gefallen, nicht bieten | der Hund ließ alles mit sich geschehen | auch ohne Infinitiv die Kinder ins Kino lassen | sie ließ ihn nicht aus der Tür, ins Zimmer etwas etwas sein lassen umgangssprachlich sich von etwas abwenden [und etwas anderes tun ]; etwas nicht mehr beachten ich lasse jetzt die Arbeit Arbeit sein b ohne Infinitiv jemandem etwas zugestehen; jemanden nicht behindern sie ließ ihm seinen Glauben, seine Freude, den Spaß das muss man ihm lassen das muss man bei ihm ohne Vorbehalte anerkennen 3 veranlassen oder bewirken, dass jemand, etwas irgendwohin gelangt frische Luft ins Zimmer lassen | Wasser in die Wanne lassen | Öl aus dem Fass lassen | ein Boot zu Wasser lassen | den Sarg ins Grab lassen | [jemandem ] die Luft aus den Reifen lassen | jemanden nicht aus dem, ins Haus lassen einen lassen derb eine Blähung [hörbar ] abgehen lassen 4 veranlassen, dass jemand, etwas unverändert bleibt, in einem bestimmten Zustand gehalten wird, an einer bestimmten Stelle bleibt die Sachen im Koffer lassen | das Wasser in der Wanne lassen | etwas in der Schwebe, unangetastet lassen | nichts unversucht lassen alles versuchen | wir wollen es dabei lassen | alles so lassen , wie es ist 5 sich lassen; in Verbindung mit Infinitiv die Möglichkeit zu etwas bieten; in bestimmter Weise geeignet sein das Material lässt sich gut verarbeiten, dehnen, biegen | das Fenster lässt sich [nicht, leicht ] öffnen | der Käse lässt sich [gut ] streichen | das lässt sich nicht leugnen, beweisen | das lässt sich machen ist möglich | das lässt sich hören ist akzeptabel | unpersönlich hier lässt es sich leben 6 a unterlassen, einstellen er kann es, das Rauchen nicht lassen | lass das! | lasst doch die dummen Witze!tu, was du nicht lassen kannst [ich möchte mich mit dir nicht streiten ] du musst selbst wissen, was du tust b von etwas absehen; etwas nicht länger tun [nicht ] vom Spielen, Trinken, Alkohol lassen [können ]c veraltend sich von jemandem, etwas trennen; jemanden, etwas aufgeben wir können nicht voneinander lassen 7 zurücklassen ich habe mein Auto zu Hause gelassen | wir wollen die Kinder nicht allein im Haus lassen | lassen Sie mir /für mich bitte noch etwas Kaffee übrig, in der Kanne! | wo habe ich nur meinen Schlüssel gelassen? hingetan? | das Gepäck habe ich am Bahnhof gelassen | figurativ ich habe in dem Restaurant mindestens hundert Euro gelassen (umgangssprachlich ; ausgegeben )8 jemandem etwas über-, hinterlassen, zur Verfügung stellen ich kann dir das Buch bis morgen lassen | der Händler will mir den Mantel zum halben Preis lassen | ich lasse Ihnen meinen Ausweis als /zum Pfand | uns wurde nichts gelassen wurde alles genommen 9 als Imperativ in Verbindung mit einem Infinitiv drückt eine freundliche Aufforderung aus lass, lasst uns gehen, noch ein paar Minuten warten, nicht ungerecht sein
Lassheit
Lass heit Substantiv, feminin , die |L a ssheit | zu lass
Lassi
Las si Substantiv, maskulin oder Substantiv, Neutrum Kochkunst , der oder das |L a ssi |der oder das Lassi; Genitiv: des Lassi [s ], Plural: die Lassis Hindi lassī = Buttermilch indisches Getränk aus Joghurt
lässig
läs sig Adjektiv |l ä ssig |mittelhochdeutsch leʒʒic, verwandt mit lassen a [in selbstsicherer Weise ] ungezwungen und ohne große Förmlichkeit lässige Eleganz | eine lässige Jacke | eine lässige Art haben | er ist ein lässiger Typ | er ist immer sehr lässig (salopp ) angezogen | sie stand lässig an die Tür gelehnt | lässig grüßen b veraltend nachlässig, nicht sorgfältig er ist bei der Arbeit manchmal etwas zu lässig c umgangssprachlich leicht, ohne Schwierigkeiten er lief die Strecke lässig in 11 Sekunden | das schaffen wir lässig | den Bus haben wir noch lässig gekriegt d besonders österreichisch hervorragend, ausgezeichnet er fährt ein total lässiges Cabrio
Lässigkeit
Läs sig keit Substantiv, feminin , die |L ä ssigkeit |die Lässigkeit; Genitiv: der Lässigkeit, Plural: die Lässigkeiten 1 lässige [Lebens ]art; lässiges Wesen 2 Nachlässigkeit 2
lässlich
läss lich Adjektiv |l ä sslich |mittelhochdeutsch læʒlich = unterlassen, gelassen werdend; erlässlich, zu lassen a katholische Kirche nicht so sehr ins Gewicht fallend und deshalb zu vergeben lässliche Sünden b veraltend geringfügig ein lässliches Versehen | eine lässliche Schwindelei
Lässlichkeit
Läss lich keit Substantiv, feminin , die |L ä sslichkeit |
Lasso
Las so Substantiv, Neutrum oder Substantiv, maskulin , das oder der |L a sso |das Lasso (österreichisch nur so ), seltener: der Lasso; Genitiv: des Lassos, Plural: die Lassos englisch lasso < spanisch lazo, über das Vulgärlateinische zu lateinisch laqueus = Schlinge Seil mit Schlinge zum Einfangen von Rindern, Pferden o. Ä. ein Lasso werfen | ein Kalb mit dem Lasso einfangen
lässt
lässt |l ä sst | vgl. lassen
French Dictionary
lassant
lassant , ante adj. adjectif Qui est de nature à lasser, à ennuyer. : Des discours lassants.
lasser
lasser v. tr. , pronom. verbe transitif Ennuyer. : Ces exposés trop longs ont lassé les participants. SYNONYME embêter ; rebuter . verbe pronominal Devenir las de, en avoir assez de. : Elle s ’est lassée de répéter la même chose. SYNONYME décourager ; renoncer . Note Syntaxique À la forme pronominale, le verbe se construit avec la préposition de. Note Grammaticale À la forme pronominale, le participe passé de ce verbe s ’accorde toujours en genre et en nombre avec son sujet. Ils se sont lassés d ’entendre toujours les mêmes propos. aimer
lassitude
lassitude n. f. nom féminin 1 Fatigue physique. : Ils sont épuisés, ils éprouvent une grande lassitude. SYNONYME abattement ; épuisement . 2 Découragement. : Malgré les difficultés, les embûches, il doit reprendre courage, ne pas céder à la lassitude. Note Orthographique la ss itude.
lasso
lasso n. m. (pl. lassos ) nom masculin Corde à nœud coulant. : Attraper un animal au lasso.
Sanseido Wisdom Dictionary
lass
lass /læs /名詞 C ⦅スコット ⦆1 〖時に呼びかけで 〗(若い )女性, 娘さん (lassie ).2 ガールフレンド .
lassie
las sie /lǽsi /名詞 ⦅スコット くだけて ⦆=lass .
lassitude
las si tude /lǽsɪt j ùːd /名詞 U ⦅かたく ⦆1 疲労 ; 脱力感 .2 無関心 .
lasso
las so /lǽsoʊ |ləsúː /〖<スペイン 〗動詞 他動詞 〈牛など 〉を投げ縄で捕らえる .名詞 複 ~(e )s C 投げ縄 .