English-Thai Dictionary
idiom
N การ ใช้ ภาษา อย่างเป็นธรรม ชาติ ของ เจ้าของภาษา สำนวน ภาษา แบบ เจ้าของภาษา kan-chai-pa-sa-yang-pen-tam-ma-chad-kong-jao-kong phasa
idiom
N ภาษาถิ่น dialect pa-sa-tin
idiom
N รูปแบบ ที่ แตกต่าง กัน (ทาง ดนตรี หรือ ศิลปะ rub-beab-ti-teak-tak-kan
idiom
N สำนวน กลุ่ม คำ ที่ นำมา รวมกัน แล้ว เกิด ความหมาย ใหม่ และ แตกต่าง จาก ความหมาย ของ คำ แต่ละ คำ ที่อยู่ ลำพัง expression san-nuan
idiomatic
ADJ ซึ่ง มี สำนวน แบบ เจ้าของภาษา ซึ่ง ใช้ ภาษา ได้ อย่าง เจ้าของภาษา ซึ่ง ใช้ ภาษา เป็นธรรมชาติ informal natural sueng-me-sam-nuan-baeb-jao-kong-pa-sa
idiomorphic
A ที่ มี รูปแบบ ของ ตัวเอง
Webster's 1828 Dictionary
IDIOM
n.[L. idioma, from Gr. proper, or peculiar to one's self; Eng. widow, wide. ] 1. A mode of expression peculiar to a language; peculiarity of expression or phraseology. In this sense, it is used in the plural to denote forms of speech or phraseology, peculiar to a nation or language.
And to just idioms fix our doubtful speech.
2. The genius or peculiar east of a language.
He followed the Latin language, but did not comply with the idiom of ours.
3. Dialect.
IDIOMATIC, IDIOMATICAL
a.Peculiar to a language; pertaining to the particular genius or modes of expression which belong to a language; as an idiomatic phrase.
IDIOMATICALLY
adv. According to the idiom of a language.
Webster's 1913 Dictionary
IDIOM
Id "i *om, n. Etym: [F. idiome, L. idioma, fr. Gr. suus, and to E. so. ]
1. The syntactical or structural form peculiar to any language; the genius or cast of a language. Idiom may be employed loosely and figuratively as a synonym of language or dialect, but in its proper sense it signifies the totality of the general rules of construction which characterize the syntax of a particular language and distinguish it from other tongues. G. P. Marsh. By idiom is meant the use of words which is peculiar to a particular language. J. H. Newman. He followed their language [the Latin ], but did not comply with the idiom of ours. Dryden.
2. An expression conforming or appropriate to the peculiar structural form of a language; in extend use, an expression sanctioned by usage, having a sense peculiar to itself and not agreeing with the logical sense of its structural form; also, the phrase forms peculiar to a particular author. Some that with care true eloquence shall teach, And to just idioms fix our doubtful speech. Prior. Sometimes we identify the words with the object -- though be courtesy of idiom rather than in strict propriety of language. Coleridge. Every good writer has much idiom. Landor. It is not by means of rules that such idioms as the following are made current: "I can make nothing of it. " "He treats his subject home. " Dryden. "It is that within us that makes for righteousness. " M.Arnold. Gostwick (Eng. Gram. )
3. Dialect; a variant form of a language.
Syn. -- Dialect. -- Idiom, Dialect. The idioms of a language belong to its very structure; its dialects are varieties of expression ingrafted upon it in different localities or by different professions. Each county of England has some peculiarities of dialect, and so have most of the professions, while the great idioms of the language are everywhere the same. See Language.
IDIOMATIC; IDIOMATICAL
Id `i *o *mat "ic, Id `i *o *mat "ic *al, a. Etym: [Gr.
Defn: Of or pertaining to, or conforming to, the mode of expression peculiar to a language; as, an idiomatic meaning; an idiomatic phrase. -- Id `i *o *mat "ic *al *ly, adv.
IDIOMORPHIC
IDIOMORPHIC Id `i *o *morph "ic, a.
Defn: Idiomorphous.
IDIOMORPHOUS
Id `i *o *morph "ous, a. Etym: [Gr.
1. Having a form of its own.
2. (Crystallog.)
Defn: Apperaing in distinct crystals; -- said of the mineral constituents of a rock.
IDIOMUSCULAR
Id `i *o *mus "cu *lar, a. Etym: [Idio- + muscular. ] (Physiol.)
Defn: Applied to a semipermanent contraction of a muscle, produced by a mechanical irritant.
New American Oxford Dictionary
idiom
id i om |ˈidēəm ˈɪdiəm | ▶noun 1 a group of words established by usage as having a meaning not deducible from those of the individual words (e.g., rain cats and dogs, see the light ). • a form of expression natural to a language, person, or group of people: he had a feeling for phrase and idiom. • the dialect of a people or part of a country. 2 a characteristic mode of expression in music or art: they were both working in a neo-Impressionist idiom. ORIGIN late 16th cent.: from French idiome, or via late Latin from Greek idiōma ‘private property, peculiar phraseology, ’ from idiousthai ‘make one's own, ’ from idios ‘own, private. ’
idiomatic
id i o mat ic |ˌidēəˈmatik ˈˌɪdiəˈmædɪk | ▶adjective 1 using, containing, or denoting expressions that are natural to a native speaker: distinctive idiomatic dialogue. 2 appropriate to the style of art or music associated with a particular period, individual, or group: a short Bach piece containing lots of idiomatic motifs. DERIVATIVES id i o mat i cal ly |-ik (ə )lē |adverb ORIGIN early 18th cent.: from Greek idiōmatikos ‘peculiar, characteristic, ’ from idiōma (see idiom ).
Oxford Dictionary
idiom
idiom |ˈɪdɪəm | ▶noun 1 a group of words established by usage as having a meaning not deducible from those of the individual words (e.g. over the moon, see the light ). • [ mass noun ] a form of expression natural to a language, person, or group of people: he had a feeling for phrase and idiom. • the dialect of a people or part of a country. 2 a characteristic mode of expression in music or art: they were both working in a neo-Impressionist idiom. ORIGIN late 16th cent.: from French idiome, or via late Latin from Greek idiōma ‘private property, peculiar phraseology ’, from idiousthai ‘make one's own ’, from idios ‘own, private ’.
idiomatic
idiom |at ¦ic |ˌɪdɪəˈmatɪk | ▶adjective 1 using, containing, or denoting expressions that are natural to a native speaker: he spoke fluent, idiomatic English. 2 appropriate to the style of art or music associated with a particular period, individual, or group: a short Bach piece containing lots of idiomatic motifs. DERIVATIVES idiomatically adverb ORIGIN early 18th cent.: from Greek idiōmatikos ‘peculiar, characteristic ’, from idiōma (see idiom ).
American Oxford Thesaurus
idiom
idiom noun these musicians all work in the gospel idiom: language, mode of expression, turn of phrase, style, speech, locution, diction, usage, phraseology, phrasing, phrase, vocabulary, terminology, parlance, jargon, argot, cant, patter, tongue, vernacular; informal lingo.
idiomatic
idiomatic adjective the president lacks an ear for idiomatic English: vernacular, colloquial, everyday, conversational; natural, grammatical, correct.
Oxford Thesaurus
idiom
idiom noun 1 ‘Far out, ’ she replied, using a rather dated idiom: expression, idiomatic expression, turn of phrase, set phrase, fixed expression, phrase; formal locution. 2 the poet's idiom is elegantly terse: language, mode of expression, style of speech, speech, talk, -speak, way /manner of speaking, usage, phraseology, phrasing, choice of words, vocabulary, parlance, tongue, vernacular, jargon, patter, argot, patois, cant; French façon de parler; informal lingo; formal locution.
idiomatic
idiomatic adjective the texts have been translated from Italian into idiomatic English: natural, native-speaker, grammatical, correct; vernacular, colloquial, everyday, conversational. ANTONYMS unidiomatic.
Duden Dictionary
Idiom
Idi om Substantiv, Neutrum Sprachwissenschaft , das |Idi o m |das Idiom; Genitiv: des Idioms, Plural: die Idiome griechisch idíōma = Eigentümlichkeit, Besonderheit 1 eigentümliche Sprache, Sprechweise einer regional oder sozial abgegrenzten Gruppe ein unverständliches Idiom | exotische, orientalische Idiome 2 eigentümliche Wortprägung, Wortverbindung oder syntaktische Fügung, deren Gesamtbedeutung sich nicht aus den Einzelbedeutungen der Wörter ableiten lässt z. B. Angsthase = sehr ängstlicher Mensch
Idiomatik
Idio ma tik Substantiv, feminin Sprachwissenschaft , die |Idiom a tik österreichisch auch …ˈmat …|1 Teilgebiet der Lexikologie, das sich mit Idiomen befasst 2 a Darstellung oder Sammlung von Idiomen 2 b Gesamtbestand der Idiome 2 einer Sprache
idiomatisch
idio ma tisch Adjektiv Sprachwissenschaft |idiom a tisch österreichisch auch …ˈmat …|griechisch idiōmatikós = eigentümlich 1 a zu einem Idiom 1 gehörend b von, in der Art eines Idioms 2 eine idiomatische Wendung Redewendung, deren Gesamtbedeutung nicht aus der Bedeutung der Einzelwörter erschlossen werden kann | ein idiomatischer Ausdruck 2 die Idiomatik betreffend, in ihren Bereich gehörend
idiomatisiert
idio ma ti siert Adjektiv Sprachwissenschaft |idiomatis ie rt |zu einem Idiom 2 geworden und damit ohne semantisch-morphologische Durchsichtigkeit eine idiomatisierte Wendung, Fügung
Idiomatisierung
Idio ma ti sie rung Substantiv, feminin Sprachwissenschaft , die |Idiomatis ie rung |[teilweiser ] Verlust der semantisch-morphologischen Durchsichtigkeit eines Wortes oder einer Wortverbindung
idiomorph
idio morph Adjektiv Geologie |idiom o rph |griechisch-neulateinisch von eigenen echten Kristallflächen begrenzt (von Mineralien ); Gegensatz allotriomorph
French Dictionary
idiomatique
idiomatique adj. adjectif Relatif à un idiome. : Les locutions idiomatiques du français.
idiome
idiome n. m. nom masculin Langue, parler propre à une communauté. Note Orthographique idi o me, pas d ’accent circonflexe, malgré la prononciation.
Spanish Dictionary
idioma
idioma nombre masculino 1 Sistema de signos que utiliza una comunidad para comunicarse oralmente o por escrito :escuela de idiomas; el idioma oficial de Alemania es el alemán; la campaña de propaganda consiste en la edición de un folleto explicativo editado en cinco idiomas .SINÓNIMO lengua .2 Modo particular de hablar de algunas personas o en algunas ocasiones :en idioma de la corte . VÉASE laboratorio de idiomas .
idiomático, -ca
idiomático, -ca adjetivo 1 Del idioma o relacionado con él :variantes idiomáticas; fronteras idiomáticas; algunos libros franceses se editaron fuera de su área idiomática .2 Que es propio y característico de un idioma determinado :expresión idiomática; rasgo idiomático .
Sanseido Wisdom Dictionary
idiom
id i om /ɪ́diəm /〖語源は 「個人特有の言葉遣い 」〗名詞 複 ~s /-z /1 C 熟語 , 成句, イディオム, 慣用句 〘句を構成している各語の意味の総和からは類推しにくい表現 〙▸ You should pay special attention to idioms .熟語には特に注意しなさい .2 U 〖具体例では 可算 〗(ある言語特有の )言い回し ; (ある国 地方 階級の )言語, 方言 (dialect ); 語法 (usage ); (あるグループで使われる )用語 ▸ the American idiom アメリカ英語 (の語法 )3 U 〖具体例では 可算 〗(ある著者特有の )語法, 表現法; (音楽 美術などの )手法, 作風 ; (あるグループ特有の )用語 .
idiomatic
id i o mat ic /ɪ̀diəmǽtɪk /形容詞 慣用語法の [にかなった ], 慣用的な ; (ある言語の )特徴を示す ; (芸術などで )独特な作風の .ì d i o m á t i cal ly 副詞 慣用的に .