English-Thai Dictionary
trabeated
A เกี่ยวกับ โครงสร้าง แบบ คาน
trabecula
N ส่วน ที่ คล้าย คน เล็กๆ
Webster's 1913 Dictionary
TRABEA
Tra "be *a, n.; pl. Trabeæ. Etym: [L.] (Rom. Antiq.)
Defn: A toga of purple, or ornamented with purple horizontal stripes. -- worn by kings, consuls, and augurs. Dr. W. Smith.
TRABEATED
TRABEATED Tra "be *a `ted, a. (Arch. )
Defn: Furnished with an entablature.
TRABEATION
Tra `be *a "tion, n. Etym: [L.trabs, trabis, a beam, a timber. ] (Arch. )
Defn: Same as Entablature.
TRABECULA
Tra *bec "u *la, n.; pl. Trabeculæ (-le ). Etym: [L., a little beam. ](Anat. )
Defn: A small bar, rod, bundle of fibers, or septal membrane, in the framework of an organ part.
TRABECULAR
TRABECULAR Tra *bec "u *lar, a. (Anat. )
Defn: Of or pertaining to a trabecula or trabeculæ; composed of trabeculæ.
TRABECULATE
TRABECULATE Tra *bec "u *late, a. (Bot. )
Defn: Crossbarred, as the ducts in a banana stem.
TRABU
TRABU Tra "bu, n. (Zoöl.)
Defn: Same as Trubu.
New American Oxford Dictionary
trabeation
tra be a tion |ˌtrābēˈāSHən ˌtreɪbiˈeɪʃən | ▶noun the use of beams in architectural construction, rather than arches or vaulting. DERIVATIVES tra be at ed |ˈtrābēˌātid |adjective ORIGIN mid 16th cent. (denoting a horizontal beam ): formed irregularly from Latin trabs, trab- ‘beam, timber ’ + -ation .
trabecula
tra bec u la |trəˈbekyələ trəˈbɛkjələ | ▶noun ( usu. in pl. trabeculae |-lē | ) 1 Anatomy each of a series or group of partitions formed by bands or columns of connective tissue, esp. a plate of the calcareous tissue forming cancellous bone. 2 Botany any of a number of rodlike structures in plants, e.g., a strand of sterile tissue dividing the cavity in a sporangium. DERIVATIVES tra bec u lar adjective, tra bec u late |-lit |adjective ORIGIN mid 19th cent.: from Latin, diminutive of trabs ‘beam, timber. ’
Trâblous
Trâ blous Arabic name for Tripoli ( sense 2 ).
Trabzon
Trab zon |trabˈzän ˌtræbˈzɑn | a port on the Black Sea in northern Turkey; pop. 228,800 (est. 2007 ). Also called Trebizond.
Oxford Dictionary
trabeation
trabeation |ˌtreɪbɪˈeɪʃ (ə )n | ▶noun [ mass noun ] the use of beams in architectural construction, rather than arches or vaulting. DERIVATIVES trabeated |ˈtreɪbɪətɪd |adjective ORIGIN mid 16th cent. (denoting a horizontal beam ): formed irregularly from Latin trabs, trab- ‘beam, timber ’ + -ation .
trabecula
trabecula |trəˈbɛkjʊlə | ▶noun ( pl. trabeculae |-liː | ) 1 Anatomy each of a series or group of partitions formed by bands or columns of connective tissue, especially a plate of the calcareous tissue forming cancellous bone. 2 Botany any of a number of rod-like structures in plants, e.g. a strand of sterile tissue dividing the cavity in a sporangium. DERIVATIVES trabecular adjective, trabeculate |-lət |adjective ORIGIN mid 19th cent.: from Latin, diminutive of trabs ‘beam, timber ’.
Trâblous
Trâblous |trɑːˈbluːs | Arabic name for Tripoli ( sense 2 ).
Trabzon
Trabzon |ˈtrabz (ə )n | a port on the Black Sea in northern Turkey; pop. 228,800 (est. 2007 ). In 1204, after the sack of Constantinople by the Crusaders, an offshoot of the Byzantine Empire was founded with Trabzon as its capital, which was annexed to the Ottoman Empire in 1461. Also called Trebizond.
Duden Dictionary
Trab
Trab Substantiv, maskulin , der |Tr a b |der Trab; Genitiv: des Trab [e ]s mittelhochdeutsch drap, rückgebildet aus: draben, traben beschleunigter Gang des Pferdes in flottem, langsamem, lockerem, leichtem, schärfstem, schnellem Trab reiten | das Pferd in Trab setzen | in Trab fallen | figurativ umgangssprachlich er setzte sich in Trab begann zu laufen | figurativ umgangssprachlich mach ein bisschen Trab dahinter! beschleunige die Sache etwas! | figurativ umgangssprachlich [nun aber ] ein bisschen Trab !beeil dich! jemanden auf Trab bringen umgangssprachlich jemanden zu schnellerem Handeln bewegen, zu einer Tätigkeit antreiben auf Trab kommen umgangssprachlich rasch vorankommen auf Trab sein umgangssprachlich in Eile sein; viel zu tun haben jemanden in Trab halten umgangssprachlich jemanden nicht zur Ruhe kommen lassen
Trabakel
Tra ba kel Substantiv, maskulin , der |Trab a kel |der Trabakel; Genitiv: des Trabakels, Plural: die Trabakel italienisch früheres zweimastiges Wasserfahrzeug im Adriatischen Meer
Trabant
Tra bant Substantiv, maskulin , der |Trab a nt |der Trabant; Genitiv: des Trabanten, Plural: die Trabanten spätmittelhochdeutsch (ostmitteldeutsch ) drabant = (hussitischer ) Landsknecht, Herkunft ungeklärt 1 a Astronomie Satellit 1 der Mond ist ein Trabant der Erde b Raumfahrt Satellit 2 2 a früher Leibwächter einer vornehmen Standesperson b früher ständiger Begleiter einer vornehmen Standesperson; Gefolgsmann; Diener c abwertend jemand, der von einer einflussreichen Person völlig abhängig, ihr bedingungslos ergeben ist 3 Pluraletantum umgangssprachlich scherzhaft jemandes (kleine ) Kinder wo habt ihr eure Trabanten gelassen? 4 Elektronik zusätzlicher elektronischer Impuls zur Synchronisierung von Fernsehbildern
Trabant
Tra bant Substantiv, maskulin , der ® |Trab a nt |der Trabant; Genitiv: des Trabants, Plural: die Trabants Kraftfahrzeug aus der DDR
Trabantenstadt
Tra ban ten stadt Substantiv, feminin , die |Trab a ntenstadt |Satellitenstadt; Wohnstadt
Trabbi
Trab bi Substantiv, maskulin , der Trabi |Tr a bbi |der Trabbi; Genitiv: des Trabbis, Plural: die Trabbis Kurzwort für: Trabant
Trabekel
Tra be kel Substantiv, feminin Anatomie , die |Trab e kel |die Trabekel; Genitiv: der Trabekel, Plural: die Trabekeln lateinisch bälkchen - oder strangartiges Bündel von Gewebs- bzw. Muskelfasern
traben
tra ben schwaches Verb |tr a ben |mittelhochdeutsch draben < mittelniederdeutsch, mittelniederländisch draven, aus der altflämischen Rittersprache, ursprünglich wohl lautmalend 1 Perfektbildung mit »hat « oder »ist « im Trab laufen, reiten 2 Perfektbildung mit »ist « umgangssprachlich in mäßigem Tempo irgendwohin laufen 1a der Junge trabte zur Schule
Traber
Tra ber Substantiv, maskulin Pferdesport , der |Tr a ber |der Traber; Genitiv: des Trabers, Plural: die Traber für Trabrennen gezüchtetes Pferd
Traberbahn
Tra ber bahn Substantiv, feminin , die |Tr a berbahn |Trabrennbahn
Traberkrankheit
Tra ber krank heit Substantiv, feminin Tiermedizin , die |Tr a berkrankheit |nach dem bei der Krankheit auftretenden schleppenden Gang besonders bei Schafen auftretende tödliche Viruskrankheit; Scrapie
Traberpferd
Tra ber pferd Substantiv, Neutrum , das |Tr a berpferd |Traber
Traberwagen
Tra ber wa gen Substantiv, maskulin , der |Tr a berwagen |Sulky
Trabi
Tra bi Substantiv, maskulin , der Trabbi |Tr a bi |
Trabrennbahn
Trab renn bahn Substantiv, feminin , die |Tr a brennbahn |Rennbahn für Trabrennen
Trabrennen
Trab ren nen Substantiv, Neutrum , das |Tr a brennen |Pferderennen, bei dem die Pferde nur im Trab rennen dürfen und bei dem der Jockey im Sulky sitzt
Trabzon
Trab zon Eigenname |Tr a bzon …psɔn auch …ˈpsɔn |türkische Hafenstadt
Spanish Dictionary
traba
traba nombre femenino 1 Cosa que sirve para sujetar o unir una cosa con otra :he puesto una traba para que no se levante la persiana .2 Cuerda o cadena con que se atan las manos de los caballos y otros animales de caballería para que no se escapen :apenas avanzaba a causa de la traba que enlazaba sus manos .SINÓNIMO maniota .3 Cosa que impide o retrasa el desarrollo de una acción :en lugar de colaborar conmigo no hizo más que ponerme trabas .4 CSur, Méx Pieza de madera o metal acabada en ángulo agudo que se introduce entre dos elementos o en una grieta o ranura y se emplea principalmente para inmovilizar o afirmar un cuerpo .SINÓNIMO cuña .5 Méx Palo o tabla que se ata a los cuernos de una res para impedir que entre en lugares donde puede hacer daño .6 Méx Tablilla que se pone en las patas a los gallos de pelea cuando están atados .
trabacuenta
trabacuenta nombre femenino Esp Confusión o error en una cuenta .
trabado, -da
trabado, -da adjetivo ling [forma lingüística ] Que solo se presenta como elemento compositivo :en castellano, ‘pseudo- ’ es una forma trabada . VÉASE sílaba trabada .
trabadura
trabadura nombre femenino 1 Acción de trabar .SINÓNIMO trabamiento .2 Efecto de trabar .SINÓNIMO trabamiento .
trabajado, -da
trabajado, -da adjetivo 1 Que está cansado o muy desgastado por el paso del tiempo o por el trabajo :una persona muy trabajada; una máquina muy trabajada .2 Que ha sido realizado o elaborado con mucho cuidado y detenimiento :fue una victoria trabajada y justa; un eco de esa música femenina, refinada ahora hasta la exquisitez más extremada, se escucha en las sílabas del vocablo Melisande, obra cumbre, infinitamente, agotadoramente trabajada, de Claude Debussy; tiene un cuerpo muy trabajado por la gimnasia que realiza a diario .
trabajador, -ra
trabajador, -ra nombre masculino y femenino /adjetivo 1 Persona que realiza un trabajo a cambio de un salario :las trabajadoras de la fábrica conservera se manifestaban en contra del despido de 277 de sus compañeras; el día 8 de marzo se celebra el día de la mujer trabajadora .2 adjetivo [persona ] Que trabaja mucho, con dedicación y aplicación :un joven muy trabajador .
trabajar
trabajar verbo intransitivo 1 Realizar una actividad física o intelectual, en general de forma continuada, y recibir un salario por ello :trabajar de camionero; trabajar de profesor; todos tenemos que trabajar para vivir; trabajó un par de años repartiendo publicidad .2 Realizar una actividad que requiere esfuerzo físico o intelectual :no subas mucho el volumen que tengo que trabajar y me molesta; el realizador confirmó que estaba trabajando en el guion de una superproducción .3 Funcionar [una máquina o un aparato ]:las máquinas trabajaban día y noche para poder entregar los pedidos .4 verbo transitivo /verbo intransitivo Hacer un producto determinado o comerciar con él :trabajar con artículos de mucha calidad; nosotros no trabajamos estos materiales; solo trabajamos marcas de elite .5 verbo transitivo Someter una materia a una acción continua y ordenada :el carpintero trabaja la madera .SINÓNIMO obrar .6 Cultivar la tierra :el labrador trabaja su huerto .7 trabajarse verbo pronominal verbo transitivo Tratar a una persona con atenciones especiales para conseguir algo de ella :sabía que tenía que trabajarse a su hermano para que le dejara la moto todo el fin de semana . VÉASE poner el oso a trabajar; trabajar a la disparada ; trabajar como un burro ; trabajar como un negro ; trabajar la moral . ETIMOLOGÍA Voz patrimonial del latín vulgar *tripaliare ‘torturar ’, derivado de tripalium ‘especie de cepo o instrumento de tortura ’, compuesto de tres ‘tres ’ y palus ‘poste, estaca ’, por los tres maderos cruzados que formaban dicho instrumento, al cual era atado el reo .
trabajera
trabajera nombre femenino Esp coloquial Trabajo pesado y molesto .
trabajo
trabajo nombre masculino 1 Acción o actividad de trabajar :el trabajo intelectual requiere mucha concentración; le encargan los trabajos más penosos .trabajos forzados o trabajos forzosos Trabajo que se obliga a ejecutar al prisionero como castigo o como parte de la pena que se le ha impuesto .2 Cosa hecha trabajando; especialmente obra artística, intelectual, científica o técnica :ha hecho un trabajo magnífico con la educación de sus hijos; exposición de trabajos; la película que les vamos a presentar es un trabajo de gran sensibilidad y buen gusto; en cada asignatura te obligan a presentar un trabajo de investigación .3 Esfuerzo necesario para conseguir algo :te costará trabajo convencerles; ni siquiera se ha tomado el trabajo de avisarnos que se iba de la empresa .4 Esfuerzo humano aplicado a la producción de riqueza :las luchas entre el capital y el trabajo; el trabajo de los animales; trabajo de una máquina .5 Sufrimiento o penalidades :durante la guerra, la gente pasó muchos trabajos .Se usa generalmente en plural .6 fís Magnitud que equivale al producto escalar de la fuerza por la distancia que recorre su punto de aplicación .trabajo de zapa Plan llevado a cabo de forma oculta con un fin u objetivo determinados . VÉASE bolsa de trabajo; entrevista de trabajo; estación de trabajo; hipótesis de trabajo .
trabajoso, -sa
trabajoso, -sa adjetivo 1 Que requiere o implica mucho trabajo o mucho esfuerzo :un proceso bastante trabajoso; este análisis gráfico ha sido no poco trabajoso de elaborar, pero a la postre creo que el esfuerzo realizado bien merece la pena .2 Colomb [persona ] Que tiene un carácter áspero y es poco tolerante .
trabalenguas
trabalenguas nombre masculino Palabra o frase difícil de pronunciar, en especial la que se propone como juego :uno de los trabalenguas más conocidos es ‘tres tristes tigres ’.El plural es trabalenguas .
trabamiento
trabamiento nombre masculino Trabadura .
trabar
trabar verbo transitivo 1 Poner una traba a una caballería :el hijo le interrogó a la madre con los ojos mientras descabalgaban y trababan las mulas al pie del declive; un secreto celosamente guardado que no se reducía solamente a su abandono en el monte con las manos trabadas por la maniota .2 Poner trabas que impiden o dificultan el movimiento de algo o alguien o el desarrollo de cierta cosa :fue expulsado por trabar a un jugador rival cuando se iba solo hacia la portería contraria; todo esto daba lugar a que el comercio, que pugnaba por desarrollarse según las nuevas tendencias insinuadas en la época, se viera detenido y trabado; el designio napoleónico de reducir a Europa en un solo poder se encontró trabado por las ligaduras del dogma nacionalista .3 Juntar o unir cosas (materiales o inmateriales ) adecuadamente para darles unidad, consistencia, fuerza o coherencia :los casi ya cinco siglos que integran la Edad Moderna forman, en este aspecto, una unidad perfectamente trabada ;es como quien al final de una novela de detectives descubre el enigma y todas las piezas sueltas se traban con precisión mecánica .4 verbo intransitivo Iniciar o comenzar cierta cosa (una amistad, una conversación, una pelea, etc. ):trabar amistad; quienes han trabado conocimiento con sus libros sí le han otorgado el reconocimiento que merecen .5 verbo transitivo Esp Dar la consistencia adecuada a una masa haciendo que todos los ingredientes se mezclen homogéneamente :trabar la mahonesa .6 verbo intransitivo Esp Ligar [una salsa ].7 técn Poner en contacto o entrecruzar dos o más piezas para formar unión .8 técn Rellenar con mortero las juntas de una obra de albañilería, las piedras o los sillares .9 trabarse verbo pronominal Quedar sujeta o enganchada [una persona o cosa ] de manera que no pueda moverse o tenga dificultad para ello :los nervios hacían que se le trabara la lengua .SINÓNIMO trancarse . VÉASE trabar para su propio santo .
trabazón
trabazón nombre femenino 1 Unión o relación estrecha entre personas o cosas :la trabazón entre distintas teorías; la trabazón técnico -económica sostenía a Occidente por debajo de sus diferencias religiosas, nacionales y políticas .SINÓNIMO cohesión .2 Espesor o consistencia de un líquido o masa .
trabe
trabe nombre femenino arq Viga de madera .
trabilla
trabilla nombre femenino 1 Esp Tira pequeña de tela que une dos piezas de una prenda de vestir para sujetarlas o ceñirlas o como adorno :algunos abrigos o chaquetas llevan una trabilla en la espalda por simple adorno .2 Esp Tira pequeña de tela o cuero unida a los bordes del pantalón que se pasa por debajo del zapato y sujeta la prenda :la trabilla impide que el pantalón se suba o se arrugue .
trabucar
trabucar verbo transitivo 1 Cambiar o confundir una cosa con otra :le daba apuro hablar en público y continuamente trabucaba las palabras .2 trabucarse verbo pronominal Pronunciar o escribir equivocadamente unas palabras o letras por otras :se puso tan nervioso que se trabucaba al hablar . Conjugación [1 ] como sacar .
trabucazo
trabucazo nombre masculino 1 Disparo del trabuco .2 Herida o daño producido por un disparo de trabuco .
trabuco
trabuco nombre masculino Arma de fuego más corta y ancha que la escopeta, que tiene el cañón ensanchado por la boca :los antiguos bandoleros usaban trabuco .