English-Thai Dictionary
restart
VT เริ่มใหม่ ทำ ใหม่ อีก ครั้ง roem-mai
restate
VT กล่าว ซ้ำ กล่าว ใหม่ reiterate repeat retell kao-sam
restatement
N กล่าว ซ้ำ พูด ใหม่ paraphrase reiteration repetition kao-sam
restaurant
N ร้านอาหาร ภัตตาคาร bistro cafeteria ran-ar-han
restaurant car
N รถเข็น เสิร์ฟ อาหาร dining car rod-ken-sof-ar-han
restauranteur
N ผู้จัดการ ของ ภัตตาคาร ผู้จัดการ ร้านอาหาร host phu-jad-kan-kong-pad-ta-kan
restaurateur
N ผู้จัดการ ของ ภัตตาคาร ผู้จัดการ ร้านอาหาร host phu-jad-kan-kong-pad-ta-kan
Webster's 1828 Dictionary
RESTAGNANT
a.[L. restagnans.] Stagnant; remaining without a flow or current. [Not much used. ]
RESTAGNATE
v.i.[L. restagno; re and stagno, to stagnate. ] To stand or remain without flowing.
[This word is superseded by stagnate. ]
RESTAGNATION
n.Stagnation, which see.
RESTANT
a.[L. restans, reto. ] In botany, remaining, as footstalks after the fructification has fallen off.
RESTAURATION
n.[L. restauro.] Restoration to a former good state. [The present orthography is restoration, which see. ]
Webster's 1913 Dictionary
RESTAGNANT
Re *stag "nant (r *stg "nant ), a. Etym: [L. restagnans, p. pr. ]
Defn: Stagnant; motionless. [Obs. ] Boyle.
RESTAGNATE
Re *stag "nate (-nt ), v. i. Etym: [L. restagnare to overflow. ]
Defn: To stagnate; to cease to flow. [Obs. ] Wiseman.
RESTAGNATION
Re `stag *na "tion (-n "shn ), n. Etym: [L. restagnatio aninundation.]
Defn: Stagnation. [Obs. ]
RESTANT
Res "tant (rs "tant ), a. Etym: [L. restans, p. pr. of restare: cf. F.restant. See Rest remainder. ] (Bot. )
Defn: Persistent.
RESTATE
RESTATE Re *state " (r *stt "), v. t.
Defn: To state anew. Palfrey.
RESTAURANT
Res "tau *rant (rs "t *rnt;277 ), n. Etym: [F., fr. restaurer. See Restore. ]
Defn: An eating house.
RESTAURATE
Res "tau *rate (rs "t *rt ), v. t. Etym: [L. restauratus, p. p. of restaurare. See Restore. ]
Defn: To restore. [Obs. ]
RESTAURATEUR
Re `stau `ra `teur " (r `st `r `tr "), n. Etym: [F.]
Defn: The keeper of an eathing house or a restaurant.
RESTAURATION
Res `tau *ra "tion (rs `t *r "shn ), n. Etym: [LL. restauratio: cf. F.restauration. ]
Defn: Restoration. [Obs. ] Cower.
New American Oxford Dictionary
restage
re stage |ˌrēˈstāj ˌriˈsteɪdʒ | ▶verb [ with obj. ] present (a performance or public event ) again or differently.
restart
re start |ˌrēˈstärt riːˈstɑːrt | ▶verb start again: [ no obj. ] : the talks will restart in September | [ with obj. ] : he tried to restart his stalled car. ▶noun a new start or beginning.
restate
re state |rēˈstāt riˈsteɪt | ▶verb [ with obj. ] state (something ) again or differently, esp. in order to correct or to make more clear or convincing: he restated his opposition to abortion | [ as adj. ] : restated earnings. DERIVATIVES re state ment noun
restaurant
res tau rant |ˈrest (ə )rənt, ˈrestəˌränt, ˈresˌtränt ˈrɛstəˌrɑnt ˈrɛˌstrɑnt | ▶noun a place where people pay to sit and eat meals that are cooked and served on the premises. ORIGIN early 19th cent.: from French, from restaurer ‘provide food for ’ (literally ‘restore to a former state ’).
restaurant car
res ¦taur |ant car ▶noun Brit. a dining car.
restaurateur
res tau ra teur |ˌrestərəˈtər ˈˌrɛstərəˈtər | ▶noun a person who owns and manages a restaurant. ORIGIN late 18th cent.: French, from the verb restaurer (see restaurant ). usage: The word restaurateur is taken directly from the French form. Although common, restauranteur with an n is a misspelling.
Oxford Dictionary
restage
re |stage |riːˈsteɪdʒ | ▶verb [ with obj. ] present (a performance or public event ) again or differently.
restart
re |start ▶verb |riːˈstɑːt |start again: [ no obj. ] : the talks will restart in September | [ with obj. ] : he tried to restart his stalled car. ▶noun |ˈriːstɑːt | [ in sing. ] a new start or beginning.
restate
re |state |riːˈsteɪt | ▶verb [ with obj. ] state (something ) again or differently, especially more clearly or convincingly: he restated his opposition to abortion. DERIVATIVES restatement noun
restaurant
restaurant |ˈrɛst (ə )rɒnt, -r (ə )nt, -rɒ̃ | ▶noun a place where people pay to sit and eat meals that are cooked and served on the premises. ORIGIN early 19th cent.: from French, from restaurer ‘provide food for ’ (literally ‘restore to a former state ’).
restaurant car
res ¦taur |ant car ▶noun Brit. a dining car.
restaurateur
restaurateur |ˌrɛst (ə )rəˈtəː, ˌrɛstɒr -| ▶noun a person who owns and manages a restaurant. ORIGIN late 18th cent.: French, from the verb restaurer (see restaurant ). usage: The word restaurateur is taken directly from the French form. Although common, restauranteur with an n is a misspelling.
Oxford Thesaurus
restaurant
restaurant noun eating place, eating house; informal eatery.
Duden Dictionary
Restabschnitt
Rest ab schnitt Substantiv, maskulin , der |R e stabschnitt |restlicher Abschnitt
Restalkohol
Rest al ko hol Substantiv, maskulin , der |R e stalkohol |nach teilweisem Abbau des Blutalkohols noch vorhandener Rest von Blutalkohol
Restant
Re s tant , Res tant Substantiv, maskulin , der |Rest a nt |zu lateinisch restans (Genitiv: restantis ), 1. Partizip von: restare, Rest 1 Geldwesen mit fälligen Zahlungen im Rückstand befindlicher Schuldner 2 Bankwesen ausgelostes oder gekündigtes, aber nicht eingelöstes Wertpapier 3 Wirtschaft Ladenhüter, Reststück
Restantenliste
Re s tan ten lis te , Res tan ten lis te Substantiv, feminin , die |Rest a ntenliste |
Restantin
Re s tan tin , Res tan tin Substantiv, feminin , die |Rest a ntin |weibliche Form zu Restant 1
Restauflage
Rest auf la ge Substantiv, feminin , die |R e stauflage |noch nicht abgesetzter Rest einer Auflage 1a
Restaurant
Re s tau rant , Res tau rant Substantiv, Neutrum , das |rɛstoˈrãː |das Restaurant; Genitiv: des Restaurants, Plural: die Restaurants französisch restaurant, substantiviertes 1. Partizip von: restaurer, restaurieren 1 ; ursprünglich = Imbiss 1 Gaststätte, die besonders des Essens wegen aufgesucht wird ein billiges, gutes, italienisches Restaurant besuchen | im Restaurant essen | ins Restaurant gehen
Restaurantbesitzer
Re s tau rant be sit zer, Res tau rant be sit zer Substantiv, maskulin , der Besitzer eines Restaurants
Restaurantbesitzerin
Re s tau rant be sit ze rin , Res tau rant be sit ze rin Substantiv, feminin , die weibliche Form zu Restaurantbesitzer
Restaurantbesuch
Re s tau rant be such , Res tau rant be such Substantiv, maskulin , der
Restaurantfachfrau
Re s tau rant fach frau , Res tau rant fach frau Substantiv, feminin , die Angestellte eines Restaurants, die die Gäste betreut und bedient
Restaurantfachmann
Re s tau rant fach mann , Res tau rant fach mann Substantiv, maskulin , der Angestellter eines Restaurants, der die Gäste betreut und bedient
Restaurantführer
Re s tau rant füh rer, Res tau rant füh rer Substantiv, maskulin , der Verzeichnis, das die Namen der Restaurants und nähere Angaben über die Restaurants eines Ortes, einer Region o. Ä. enthält
Restaurantkette
Re s tau rant ket te , Res tau rant ket te Substantiv, feminin , die Kette 2d von Restaurants eine amerikanische, mexikanische Restaurantkette
Restaurantschiff
Re s tau rant schiff Substantiv, Neutrum , das zu einem Restaurant umgebautes, als Restaurant genutztes Schiff
Restaurateurin
Re s tau ra teu rin , Res tau ra teu rin Substantiv, feminin , die
Restauration
Re s tau ra ti on , Res tau ra ti on Substantiv, feminin , die |Restaurati o n …ta͜u …|die Restauration; Genitiv: der Restauration, Plural: die Restaurationen spätlateinisch restauratio = Wiederherstellung, zu lateinisch restaurare, restaurieren 1 bildungssprachlich veraltend das Restaurieren 1 2 Geschichte, Politik Wiederherstellung früherer (z. B. durch eine Revolution beseitigter ) gesellschaftlicher, politischer Verhältnisse [und Wiedereinsetzung einer abgesetzten Regierung, Dynastie o. Ä.] eine gesellschaftliche, wirtschaftliche Restauration
Restaurationsarbeit
Re s tau ra ti ons ar beit, Res tau ra ti ons ar beit Substantiv, feminin , die |Restaurati o nsarbeit |meist im Plural
Restaurationsbetrieb
Re s tau ra ti ons be trieb , Res tau ra ti ons be trieb Substantiv, maskulin Amtssprache, Fachsprache , der |Restaurati o nsbetrieb auch …to …|Restaurant
Restaurationspolitik
Re s tau ra ti ons po li tik, Res tau ra ti ons po li tik Substantiv, feminin , die |Restaurati o nspolitik |ohne Plural eine Restauration 2 anstrebende Politik
Restaurationswagen
Re s tau ra ti ons wa gen , Res tau ra ti ons wa gen Substantiv, maskulin besonders österreichisch , der |Restaurati o nswagen auch …to …|Speisewagen
Restaurationszeit
Re s tau ra ti ons zeit , Res tau ra ti ons zeit Substantiv, feminin Geschichte , die |Restaurati o nszeit |Zeit der politischen, gesellschaftlichen Restauration 2 die Literatur der Restaurationszeit
restaurativ
re s tau ra tiv , res tau ra tiv Adjektiv bildungssprachlich |restaurat i v |die Restauration 2 betreffend, durch sie gekennzeichnet, zu ihr gehörend restaurative Bestrebungen, Tendenzen
Restaurator
Re s tau ra tor , Res tau ra tor Substantiv, maskulin , der |Restaur a tor |der Restaurator; Genitiv: des Restaurators, Plural: die Restauratoren spätlateinisch restaurator, zu lateinisch restaurare, restaurieren jemand, der Kunstwerke restauriert Berufsbezeichnung
Restauratorin
Re s tau ra to rin , Res tau ra to rin Substantiv, feminin , die |Restaurat o rin |die Restauratorin; Genitiv: der Restauratorin, Plural: die Restauratorinnen weibliche Form zu Restaurator
restaurieren
re s tau rie ren , res tau rie ren schwaches Verb |restaur ie ren |schwaches Verb; Perfektbildung mit »hat « französisch restaurer = wiederherstellen, stärken < lateinisch restaurare = wiederherstellen 1 bildungssprachlich ein schadhaftes, unansehnlich gewordenes, in den Farben verblichenes o. ä. Kunstwerk, Gemälde oder Bauwerk wiederherstellen, wieder in seinen ursprünglichen Zustand bringen eine Kirche, einen Film fachmännisch, sorgfältig restaurieren 2 bildungssprachlich eine frühere politische, gesellschaftliche Ordnung wiederherstellen
Restaurierung
Re s tau rie rung , Res tau rie rung Substantiv, feminin , die |Restaur ie rung |die Restaurierung; Genitiv: der Restaurierung, Plural: die Restaurierungen das Restaurieren; das Restauriertwerden
French Dictionary
restant
restant , ante adj. et n. m. adjectif Qui reste. : Elle lui donnera les livres restants. nom masculin Ce qui reste. : Il réchauffe le restant du rosbif. SYNONYME reste .
restaurant
restaurant n. m. nom masculin Établissement où l ’on sert des repas. : Un bon petit restaurant.
restaurateur
restaurateur restauratrice n. m. et f. nom masculin et féminin 1 Personne qui restaure (des tableaux, des meubles, des bâtiments, etc. ). 2 Personne qui exploite un restaurant.
restaurateur
restaurateur , trice adj. adjectif Qui répare. : Une chirurgie restauratrice.
restauration
restauration n. f. nom féminin 1 Réparation, remise en bon état. : La restauration d ’un immeuble. SYNONYME rénovation . 2 Métier de restaurateur. : Il travaille dans la restauration. LOCUTION Restauration rapide. Cuisine à bon marché à consommer sur place ou à emporter. : La restauration rapide (et non le *fast food ).
restaurer
restaurer v. tr. , pronom. verbe transitif 1 Remettre en bon état, en respectant le style. : Ces maisons ont été bien restaurées. SYNONYME rénover . 2 littéraire Remettre en honneur. : Restaurer la monarchie. SYNONYME rétablir . verbe pronominal Reprendre des forces en mangeant. : Pour poursuivre leur expédition, ils se sont restaurés un peu. SYNONYME manger . Note Grammaticale À la forme pronominale, le participe passé de ce verbe s ’accorde toujours en genre et en nombre avec son sujet. Elle s ’est restaurée rapidement, puis a repris le travail. aimer
Spanish Dictionary
resta
resta nombre femenino 1 Operación aritmética que consiste en quitar una cantidad (el sustraendo ) de otra (el minuendo ) para averiguar la diferencia entre las dos; se representa con el signo -:si no sabes sumar, difícilmente podrás hacer una resta .SINÓNIMO sustracción .2 Cantidad que resulta de esta operación :la resta debes multiplicarla por 20 .SINÓNIMO diferencia, residuo, resto .
restablecer
restablecer verbo transitivo 1 Establecer de nuevo una cosa, ponerla en el estado que había tenido antes :restablecer el orden; restablecer relaciones diplomáticas; la compañía de la luz afirmó que esperaba restablecer pronto el suministro de electricidad .2 restablecerse verbo pronominal Recuperarse de una enfermedad o de un malestar :todavía me estoy restableciendo de la impresión que me causó la noticia; vivió un año entre los pieles rojas, pero contrajo allí la fiebre amarilla y tuvo que regresar a su país a restablecerse de la enfermedad .SINÓNIMO recobrarse . Conjugación [43 ] como agradecer .
restablecimiento
restablecimiento nombre masculino 1 Acción de volver a establecer una cosa (ponerla en el estado que había tenido antes ):la reunión sirvió para iniciar el restablecimiento de la paz entre los países que estaban en guerra .2 Vuelta a la normalidad después de pasar una enfermedad o un malestar :padeció una enfermedad grave y el restablecimiento será lento .
restallar
restallar verbo intransitivo 1 Producir [una cosa, como un látigo o algo que estalla con poca fuerza ], un ruido súbito, seco y sonoro :las cuerdas de la guitarra se rompieron restallando .2 Manifestarse [algo ] de manera súbita y llamativa ¿Qué experiencias restallan tras la expresión de sus ojos?3 Producir destellos [el sol, una luz, etc. ] en algo :vio cómo el sol restallaba en el collar ligeramente caído en el escote de su esposa .4 verbo transitivo Hacer que algo produzca un ruido súbito, seco y sonoro :el domador restalla el látigo contra el suelo .
restallido
restallido nombre masculino Ruido súbito, seco y sonoro que produce una cosa al restallar :el restallido de un látigo .
restante
restante adjetivo /nombre común [cosa ] Que queda o resulta de una resta :un 85 \% de las precipitaciones registradas retorna a la atmósfera y el 15 \% restante se suma a las aguas superficiales o subterráneas .
restañadura
restañadura nombre femenino 1 Acción de restañar .2 nombre femenino Efecto de restañar .
restañar
restañar 1 verbo transitivo Volver a estañar o cubrir con estaño una plancha u otro objeto .ETIMOLOGÍA Derivado de estaño .
restañar
restañar 2 verbo transitivo /verbo intransitivo Detener el curso de un líquido, especialmente de la sangre :envolvió el dedo herido en el pañuelo, lo apretó para restañar la sangre y, agotado, se reclinó en el sofá; (fig ) algunos intelectuales del bando vencedor mostraron desde el principio una noble preocupación por restañar las heridas de la guerra y procurar la reconciliación nacional .ETIMOLOGÍA Derivado del latín stagnare ‘hacer que algo quede estancado, inmovilizar ’.
restar
restar verbo transitivo /verbo intransitivo 1 Realizar una operación aritmética que consiste en quitar una cantidad (sustraendo ) de otra (minuendo ) para averiguar la diferencia entre las dos :aprender a sumar y restar es básico; resta 1 400 de 3 650 y el resultado será 2 250 .2 verbo transitivo Separar o sacar una parte de un todo y hallar la parte que queda :de este pedido habrá que restar los coches que tengan que ser revisados .3 Hacer que una cosa disminuya en cantidad, fuerza o intensidad :restar importancia a una noticia; restar fuerzas al enemigo; el incendio se produjo a plena luz del día, lo que restó catastrofismo .4 verbo intransitivo Quedar todavía [algo ] de alguna cosa a la que se le ha quitado una parte o quedar [algo ] por ocurrir o por hacer :con este club le restaba aún un año de contrato .5 dep En el tenis y otros deportes, devolver la pelota tras el saque del adversario :el tenista restó con todas sus fuerzas y consiguió un punto .ETIMOLOGÍA Préstamo (s. xv ) del latín restare ‘detenerse ’, ‘resistir ’, ‘restar ’. De la raíz indoeuropea de estar (V.).
restauración
restauración nombre femenino 1 Reparación o arreglo de los desperfectos de una obra de arte, un edificio u otra cosa :curso de restauración; restauración de muebles antiguos .2 Modificación de una cosa para ponerla en el estado o estimación que antes tenía :la restauración e implantación de la antigua liturgia mozárabe; la restauración de la paz .3 Restablecimiento de un régimen político que había sido sustituido por otro :la restauración borbónica; la restauración de la república tras la monarquía .4 Período histórico que comienza con un restablecimiento de ese tipo; particularmente, el de la historia de España que se inició con la subida al trono de Alfonso XII en 1874 y se extendió, según los autores, hasta el inicio del reinado de Alfonso XIII (1902 ) o la dictadura de Primo de Rivera (1923 ):la primera Restauración francesa se inició en 1814 con el reinado de Luis XVIII; la Restauración se caracterizó por la alternancia en el poder del partido conservador y el partido liberal .En esta acepción suele escribirse con mayúscula .
restaurador, -ra
restaurador, -ra nombre masculino y femenino 1 Persona que tiene por oficio restaurar obras de arte u objetos de valor :Eugéne Emmanuel Viollet-le-Duc (1841 -1879 ) fue restaurador de algunos de los más importantes monumentos góticos de Francia; el concepto que se tiene del trabajo de un restaurador está muy vinculado a la antigua figura del artesano sumergido en su taller durante horas en una labor minuciosa y paciente .2 Persona que tiene o dirige un restaurante .3 adjetivo /nombre masculino y femenino [persona ] Que restaura o restablece una cosa :Carlomagno fue restaurador o fundador del imperio .
restaurante
restaurante nombre masculino Establecimiento en el que se preparan y sirven comidas .SINÓNIMO restorán .ETIMOLOGÍA Préstamo (s. xix ) del francés restaurant , sustantivación del participio presente de restaurer ‘restaurar ’. El significado actual procede por metonimia de una acepción antigua ‘alimento reconstituyente ’.
restaurar
restaurar verbo transitivo 1 Arreglar los desperfectos de una obra de arte, un edificio u otra cosa :esa organización se encargará de restaurar el convento; los especialistas restauran los cuadros del museo; su casa se encuentra en una esquina de la recién restaurada plaza .SINÓNIMO remodelar .2 Poner una cosa en el estado o estimación que antes tenía :restaurar el orden; restaurar el prestigio; restaurar la tradición; restaurar la literatura .3 Restablecer un régimen político que había sido sustituido por otro :restaurar la democracia .
Sanseido Wisdom Dictionary
restart
re start /rìːstɑ́ː r t /動詞 他動詞 自動詞 1 (…を [が ])再出発させる [する ], (…に )再着手する .2 〘コンピュ 〙(…を [が ])再起動させる [する ].名詞 C 〖通例単数形で 〗再出発, 再着手 .
restate
re state /rìːstéɪt /動詞 他動詞 1 …の言い方を変える, …を言い換える .2 …を再び述べる, 再言する .
restatement
r è st á te ment 名詞 U C 言い換え, 言い直し ; 再声明 .
restaurant
res tau rant /rést (ə )r (ə )nt, -rɑ̀nt |réstərɔ̀nt, -rɔ̀ŋ / (! /-rɔ̀nt /は若者に多い ) 〖restore (体力を回復させる )ant (所 )〗名詞 複 ~s /-ts /C レストラン , 料理店 , 飲食店 , 食堂 ▸ eat [have ] dinner at a Chinese [an Italian ] restaurant 中華料理店 [イタリアンレストラン ]で夕食をとる ▸ run a fast-food restaurant ファストフード店を経営する ▸ a restaurant owner レストランオーナー ~́ c à r ⦅英 ⦆=dining car .
restaurateur
res tau ra teur /rèst (ə )rətə́ː r , -tɔːrə -/〖<フランス 〗名詞 C ⦅かたく ⦆(料理店の )主人 [経営者 ].