English-Thai Dictionary
tantalate
A เกี่ยวกับ tantalum
tantalite
N แร่ เหล็ก ที่ ประกอบด้วย แมงกานีส และ โคลัมเบีย ม
tantalize
VT ยั่วเย้า เย้าแหย่ ทำให้ อยาก (แต่ ไม่ได้ ตาม ต้องการ ทำให้ น้ำลายไหล taunt tempt satisfy yua-yao
tantalum
N แทนทาลัม ธาตุช นิดหนึ่ง มี สีเทา ฟ้า ใช้ เป็น ส่วนประกอบ หรือ อุปกรณ์ไฟฟ้า tan-ta-lam
tantalus
N บุตร ของ พระเจ้า ซี อุส ตาม นิยาย กรีก โบรา ณ
tantamount
ADJ เท่ากัน เทียมหน้า พอๆ กัน กับ เหมือนกัน กับ equal tao-kan
tantivy
ADV อย่าง ควบ ม้า เต็มที่
tantra
N หนัง พิธี ใน ศาสนา ฮินดู ปรัชญา ใน หนังสือ หนึ่ง ของ ศาสนา ฮินดู
tantrum
N การ มี อารมณ์ เกรี้ยวกราด การ โมโห โทโส การ โกรธเคือง อย่างรุนแรง kan-me-ar-ron-kiao-koed
Webster's 1828 Dictionary
TANT
n.A small spider with two eyes and eight long legs, and of an elegant scarlet color.
TANTALISM
n.[See Tantalize. ] The punishment of Tantalus, a teasing or tormenting by the hope or near approach of good which is not attainable. Is not such a provision like tantalism to this people?
TANTALITE
n.The ore of tantalum or columbium, a newly discovered metal. It is an iron black color, sometimes with a tinge of blue. It is imbedded in angular pieces, from the size of a pea to that of a hazel-nut.
TANTALIZATION
n.The act of tantalizing.
TANTALIZE
v.t.[from Tantalus, in fable, who was condemned for his crimes to perpetual hunger and thirst, with food and water near him which he could not reach. ] To tease or torment by presenting some good to the view and exciting desire, but continually frustrating the expectations by keeping that good out of reach; to tease; to torment.
Thy vain desires, at strife
Within themselves, have tantaliz'd thy life.
TANTALIZED
pp. Teased or tormented by the disappointment of the hope of good.
TANTALIZER
n.One that tantalizes.
TANTALIZING
ppr. Teasing or tormenting by presenting to the view some unattainable good.
TANTALUM
n.Columbium, the metal obtained from tantalite, newly discovered.
TANTAMOUNT
a.[L. tantus, so much, and amount. ] Equal; equivalent in value or signification; as a sum tantamount to all our expenses. Silence is sometimes tantamount to consent.
TANTIVY
adv. [L. tanta vi. ] To ride tantivy, is to ride with great speed.
TANTLING
n.[See Tantalize. ] One seized with the hope of pleasure unattainable.
Webster's 1913 Dictionary
TANT
Tant, n. Etym: [Cf. Taint tincture. ] (Zoöl.)
Defn: A small scarlet arachnid.
TANTALATE
TANTALATE Tan "ta *late, n. (Chem. )
Defn: A salt of tantalic acid.
TANTALIC
TANTALIC Tan *tal "ic, a. (Chem. )
Defn: Of or pertaining to tantalum; derived from, or containing, tantalum; specifically, designating any one of a series of acids analogous to nitric acid and the polyacid compounds of phosphorus.
TANTALISM
Tan "ta *lism, n. Etym: [See Tantalize. ]
Defn: A punishment like that of Tantalus; a teasing or tormenting by the hope or near approach of good which is not attainable; tantalization. Addison. Is not such a provision like tantalism to this people Josiah Quincy.
TANTALITE
Tan "ta *lite, n. Etym: [Cf. F. tantalite. ] (Min. )
Defn: A heavy mineral of an iron-black color and submetallic luster. It is essentially a tantalate of iron.
TANTALIZATION
TANTALIZATION Tan `ta *li *za "tion, n.
Defn: The act of tantalizing, or state of being tantalized. Gayton.
TANTALIZE
Tan "ta *lize, v. t. [imp. & p. p. Tantalized; p. pr. & vb. n.Tantalizing. ] Etym: [From Tantalus: cf. F. tantaliser.]
Defn: To tease or torment by presenting some good to the view and exciting desire, but continually frustrating the expectations by keeping that good out of reach; to tease; to torment. Thy vain desires, at strife Within themselves, have tantalized thy life. Dryden.
Syn. -- To tease; vex; irritate; provoke. -- Tantalize, Disappoint. To disappoint is literally to do away with what was (or was taken to be ) appointed; hence the peculiar pain from hopes thus dashed to the ground. To tantalize, a much stronger term, describes a most distressing form of disappointment, as in the case of Tantalus, the Phrygian king. To tantalize is to visit with the bitterest disappointment -- to torment by exciting hopes or expectations which can never be realized.
TANTALIZER
TANTALIZER Tan "ta *li `zer, n.
Defn: One who tantalizes.
TANTALIZINGLY
TANTALIZINGLY Tan "ta *li `zing *ly, adv.
Defn: In a tantalizing or teasing manner.
TANTALUM
Tan "ta *lum, n. Etym: [NL. So named on account of the perplexity and difficulty encounterd by its discoverer (Ekeberg ) in isolating it. See Tantalus. ] (Chem. )
Defn: A rare nonmetallic element found in certain minerals, as tantalite, samarskite, and fergusonite, and isolated as a dark powder which becomes steel-gray by burnishing. Symbol Ta. Atomic weight 182. . Formerly called also tantalium.
TANTALUS
Tan "ta *lus, n. Etym: [L., from Gr. Ta `ntalos.] (Gr. Myth. )
1. A Phrygian king who was punished in the lower world by being placed in the midst of a lake whose waters reached to his chin but receded whenever he attempted to allay his thirst, while over his head hung branches laden with choice fruit which likewise receded whenever he stretched out his hand to grasp them.
2. (Zoöl.)
Defn: A genus of wading birds comprising the wood ibises. Tantalus's cup (Physics ), a philosophical toy, consisting of a cup, within which is the figure of a man, and within the figure a siphon, the longer arm of which passes down through the bottom of the cup, and allows the escape of any liquid that may be poured in, when it reaches as high as the bend of the siphon, which is just below the level of the mouth of the figure in the cup.
TANTAMOUNT
Tan "ta *mount `, a. Etym: [F. tant so much (L. tantus ) + E. amount. ]
Defn: Equivalent in value, signification, or effect. A usage nearly tantamount to constitutional right. Hallam. The certainty that delay, under these circumstances, was tantamount to ruin. De Quincey.
TANTAMOUNT
TANTAMOUNT Tan "ta *mount `, v. i.
Defn: To be tantamount or equivalent; to amount. [Obs. ] Jer. Taylor.
TANTIVY
Tan *tiv "y, adv. Etym: [Said to be from the note of a hunting horn. ]
Defn: Swiftly; speedily; rapidly; -- a fox-hunting term; as, to ride tantivy.
TANTIVY
TANTIVY Tan *tiv "y, n.
Defn: A rapid, violent gallop; an impetulous rush. Cleverland.
TANTIVY
TANTIVY Tan *tiv "y, v. i.
Defn: To go away in haste. [Colloq. ]
TANTRA
TANTRA Tan "tra (tan "tra; tun "-), n. [Skr. ] (Hinduism )
Defn: A ceremonial treatise related to Puranic and magic literature; esp. , one of the sacred works of the worshipers of Sakti. -- Tan "tric (-trik ), a.
TANTRISM
TANTRISM Tan "trism, n.
Defn: The system of doctrines and rites taught in the tantras. -- Tan "trist (#), n.
TANTRUM
TANTRUM Tan "trum, n.
Defn: A whim, or burst of ill-humor; an affected air. [Colloq. ] Thackeray.
New American Oxford Dictionary
tantalite
tan ta lite |ˈtantlˌīt ˈtæntəlaɪt | ▶noun a rare, dense, black mineral consisting of a mixed oxide of tantalum, of which it is the principal source, and iron. ORIGIN early 19th cent.: from tantalum + -ite 1 .
tantalize
tan ta lize |ˈtantlˌīz ˈtæn (t )lˌaɪz | ▶verb [ with obj. ] torment or tease (someone ) with the sight or promise of something that is unobtainable: such ambitious questions have long tantalized the world's best thinkers. • excite the senses or desires of (someone ): she still tantalized him | (as adj. tantalizing ) : the tantalizing fragrance of fried bacon. DERIVATIVES tan ta li za tion |ˌtantliˈzāSHən |noun, tan ta liz er noun, tan ta liz ing ly adverb ORIGIN late 16th cent.: from Tantalus + -ize .
tantalum
tan ta lum |ˈtantl-əm ˈtæn (t )ləm | ▶noun the chemical element of atomic number 73, a hard silver-gray metal of the transition series. (Symbol: Ta ) DERIVATIVES tan tal ic |tanˈtalik |adjective ORIGIN early 19th cent.: from Tantalus, with reference to its frustrating insolubility in acids.
Tantalus
Tan ta lus |ˈtantl-əs ˈtæntələs | Greek Mythology a Lydian king, son of Zeus and father of Pelops. As punishment for his crimes (which included killing Pelops ), he was forced to remain in chin-deep water with fruit-laden branches over his head, neither of which he could reach to drink or eat. His name is the origin of the word tantalize .
tantalus
tan ta lus |ˈtantl-əs ˈtæntələs | ▶noun chiefly Brit. a stand in which decanters of liquor can be locked up though still visible.
tantamount
tan ta mount |ˈtantəˌmount ˈtæn (t )əˌmaʊnt | ▶adjective [ predic. ] (tantamount to ) equivalent in seriousness to; virtually the same as: the resignations were tantamount to an admission of guilt. ORIGIN mid 17th cent.: from the earlier verb tantamount ‘amount to as much, ’ from Italian tanto montare.
tante
tante |tänt, ˈtäntə tɑnt | ▶noun (esp. among those of French or German origin ) a mature or elderly woman who is related or well known to the speaker (often used as a respectful form of address ). ORIGIN French and Dutch tante, German Tante ‘aunt. ’
tantivy
tan tiv y |tanˈtivē tænˈtɪvi | archaic ▶noun ( pl. tantivies ) a rapid gallop or ride. ▶exclam. used as a hunting cry. ▶adjective moving or riding swiftly. ORIGIN mid 17th cent.: probably imitative of the sound of galloping.
tant mieux
tant mieux |ˈtäN ˈmyə ˌtɑn ˈmjə | ▶exclam. so much the better. ORIGIN French.
tanto
tan to 1 |ˈtäntō ˈtɑntoʊ | ▶noun ( pl. tantos ) a Japanese short sword or dagger. ORIGIN Japanese.
tanto
tan to 2 |ˈtantəʊ ˈtäntō | ▶adverb [ usu. with negative ] Music (esp. as a direction after a tempo marking ) too much: allegro non tanto. ORIGIN Italian.
tant pis
tant pis |ˈtäN ˈpē ˌtɑn ˈpi | ▶exclam. so much the worse; the situation is regrettable but now beyond retrieval. ORIGIN French.
Tantra
Tan tra |ˈtantrə ˈtæntrə | ▶noun a Hindu or Buddhist mystical or ritual text, dating from the 6th to the 13th centuries. • adherence to the doctrines or principles of the tantras, involving mantras, meditation, yoga, and ritual. DERIVATIVES tan tric |-trik |adjective, tan trism |-ˌtrizəm |noun, tan trist |-trist |noun ORIGIN Sanskrit, literally ‘loom, groundwork, doctrine, ’ from tan ‘stretch. ’
tantrum
tan trum |ˈtantrəm ˈtæntrəm | ▶noun an uncontrolled outburst of anger and frustration, typically in a young child: he has temper tantrums if he can't get his own way. ORIGIN early 18th cent.: of unknown origin.
Oxford Dictionary
tantalite
tantalite |ˈtantəlʌɪt | ▶noun [ mass noun ] a rare, dense black mineral consisting of a mixed oxide of iron and tantalum, of which it is the principal source. ORIGIN early 19th cent.: from tantalum + -ite 1 .
tantalize
tantalize |ˈtantəlʌɪz |(also tantalise ) ▶verb [ with obj. ] torment or tease (someone ) with the sight or promise of something that is unobtainable: such ambitious questions have long tantalized the world's best thinkers. • excite the senses or desires of (someone ): she still tantalized him | (as adj. tantalizing ) : the tantalizing fragrance of fried bacon. DERIVATIVES tantalization |-ˈzeɪʃ (ə )n |noun, tantalizer noun, tantalizingly adverb ORIGIN late 16th cent.: from Tantalus + -ize .
tantalum
tantalum |ˈtantələm | ▶noun [ mass noun ] the chemical element of atomic number 73, a hard silver-grey metal of the transition series. (Symbol: Ta ) DERIVATIVES tantalic adjective ORIGIN early 19th cent.: from Tantalus, with reference to its frustrating insolubility in acids.
Tantalus
Tantalus |ˈtantələs |Greek Mythology a Lydian king, son of Zeus and father of Pelops. For his crimes (which included killing Pelops ) he was punished by being provided with fruit and water which receded when he reached for them. His name is the origin of the word tantalize .
tantalus
tan ¦ta |lus |ˈtantələs | ▶noun Brit. a stand in which spirit decanters may be locked up though still visible.
tantamount
tan ¦ta |mount |ˈtantəmaʊnt | ▶adjective (tantamount to ) equivalent in seriousness to; virtually the same as: the resignations were tantamount to an admission of guilt. ORIGIN mid 17th cent.: from the earlier verb tantamount ‘amount to as much ’, from Italian tanto montare.
tante
tante |tɑ̃ːt, tɑːnt, ˈtantə | ▶noun (especially among those of French, German, or Afrikaans origin ) a mature or elderly woman who is related or well known to the speaker (often used as a respectful form of address ). ORIGIN French, Dutch tante, German Tante ‘aunt ’.
tantivy
tantivy |tanˈtɪvi | archaic ▶noun ( pl. tantivies ) a rapid gallop or ride. ▶exclamation used as a hunting cry. ORIGIN mid 17th cent.: probably imitative of the sound of galloping.
tant mieux
tant mieux |tɒ̃ ˈmjəː, French tɑ̃ mjø | ▶exclamation so much the better. ORIGIN French.
tanto
tanto 1 |ˈtantəʊ | ▶noun ( pl. tantos ) a Japanese short sword or dagger. ORIGIN Japanese.
tanto
tanto 2 |ˈtantəʊ | ▶adverb [ usu. with negative ] Music (as a direction ) too much: [ postpositive ] [ as submodifier ] : allegro non tanto. ORIGIN Italian.
tant pis
tant pis |tɒ̃ ˈpiː, French tɑ̃ pi | ▶exclamation so much the worse; the situation is regrettable but now beyond retrieval. ORIGIN French.
tantra
tantra |ˈtantrə, ˈtʌntrə | ▶noun a Hindu or Buddhist mystical or magical text, dating from the 7th century or earlier. • [ mass noun ] adherence to the doctrines or principles of the tantras, involving mantras, meditation, yoga, and ritual. DERIVATIVES tantric adjective, tantrism noun, tantrist noun ORIGIN Sanskrit, literally ‘loom, groundwork, doctrine ’, from tan ‘stretch ’.
tantrum
tan |trum |ˈtantrəm | ▶noun an uncontrolled outburst of anger and frustration, typically in a young child. ORIGIN early 18th cent.: of unknown origin.
American Oxford Thesaurus
tantalize
tantalize verb Steve was tantalized by Liliana's exotic eyes: tease, torment, torture, bait; tempt, entice, lure, allure, beguile; excite, fascinate, titillate, intrigue.
tantamount
tantamount adjective this is tantamount to mutiny: equivalent to, equal to, as good as, more or less, much the same as, comparable to, on a par with, commensurate with.
tantrum
tantrum noun how can you tolerate his tantrums? fit of temper, fit of rage, fit, outburst, pet, paroxysm, frenzy, bad mood, mood, huff, scene; informal hissy fit.
Oxford Thesaurus
tantalize
tantalize verb I was tantalized by the mysterious secrets of her diary: tease, torment, torture, bait; tempt, entice, lure, titillate, intrigue, allure, beguile; flirt with, excite, fascinate, make someone's mouth water, lead on, keep hanging on. ANTONYMS gratify, satisfy.
tantamount
tantamount adjective PHRASES tantamount to not taking action would be tantamount to dereliction of duty: equivalent to, equal to, amounting to, as good as, more or less, synonymous with, virtually the same as, much the same as, comparable to, on a par with, commensurate with, along the lines of, as serious as, identical to.
tantrum
tantrum noun she throws a tantrum when she can't get the toy she wants: fit of temper, fit of rage, fit of pique, fit, outburst, flare-up, blow-up, pet, paroxysm, frenzy, bad mood, mood, huff, scene; informal paddy, wax, wobbly; Brit. informal, dated bate; N. Amer. informal blowout, hissy fit.
Duden Dictionary
Tantal
Tan tal Substantiv, Neutrum , das |T a ntal |nach dem griechischen Sagenkönig Tantalus, Tantalusqualen grau glänzendes, sehr dehnbares Schwermetall, das u. a. für die Herstellung chirurgischer Instrumente und chemischer Geräte verwendet wird
Tantalide
Tan ta li de Substantiv, maskulin , der |Tantal i de |der Tantalide; Genitiv: des Tantaliden, Plural: die Tantaliden meist im Plural Nachkomme des Tantalus
Tantalus
Tan ta lus Eigenname griechische Mythologie |T a ntalus |in der griechischen Sage König in Phrygien, der zur Strafe für seine Freveltaten in der Unterwelt bis zum Kinn im Wasser stehen musste, jedoch seinen Durst nicht daran stillen konnte, da es vor ihm zurückwich, wenn er davon trinken wollte; auch von den über seinem Kopf wachsenden Früchten konnte er nicht essen, da der Wind sie wegblies, sobald er nach ihnen greifen wollte
Tantalusqualen
Tan ta lus qua len Pluralwort bildungssprachlich , die |T a ntalusqualen |Pluraletantum nach dem griechischen Sagenkönig Tantalus Qualen, die dadurch entstehen, dass etwas Ersehntes zwar in greifbarer Nähe, aber doch nicht zu erlangen ist Tantalusqualen leiden
Tantchen
Tant chen Substantiv, Neutrum , das |T a ntchen |Koseform zu Tante 1
Tante
Tan te Substantiv, feminin , die |T a nte |die Tante; Genitiv: der Tante, Plural: die Tanten französisch (ursprünglich Kindersprache ) tante < altfranzösisch ante < lateinisch amita = Vatersschwester, Tante 1 Schwester oder Schwägerin der Mutter oder des Vaters unsere Tante [Anna ] | familiär auch als Eigenname Tante hat angerufen | Tantes Hund hat mich gebissen 2 a Kindersprache [bekannte ] weibliche Erwachsene sag der Tante Guten Tag! b umgangssprachlich abwertend Frau eine alte, blöde, alberne, komische Tante 3 salopp, meist abwertend Tunte 2
Tante-Emma-Laden
Tan te-Em ma-La den Substantiv, maskulin , der der Tante-Emma-Laden; Genitiv: des Tante-Emma-Ladens, Tante-Emma-Läden kleines Einzelhandelsgeschäft alten Stils
tantenhaft
tan ten haft Adjektiv abwertend |t a ntenhaft |betulich
Tantieme
Tan ti e me Substantiv, feminin , die |Tanti e me auch tã …|die Tantieme; Genitiv: der Tantieme, Plural: die Tantiemen französisch tantième, zu: tant = so (undso ) viel < lateinisch tantus = so viel a Gewinnbeteiligung an einem Unternehmen Tantieme beziehen b meist im Plural an einen Autor, Musiker u. a. gezahlte Vergütung für Aufführung oder Wiedergabe seines musikalischen oder literarischen Werkes
tantig
tan tig Adjektiv umgangssprachlich |t a ntig |betulich
tanto
tan to Adverb Musik |t a nto |lateinisch-italienisch viel, sehr Vortragsanweisung
Tantra
Tan t ra , Tan tra Substantiv, Neutrum , das |T a ntra |das Tantra; Genitiv: des Tantra [s ], Plural: die Tantras, selten: …en sanskritisch tantra = Gewebe; System; Lehre 1 ohne Plural Lehrsystem des Tantrismus 2 Schrift des Tantrismus
tantrisch
tan t risch, tan trisch Adjektiv |t a ntrisch |das Tantra betreffend
Tantrismus
Tan t ris mus , Tan tris mus Substantiv, maskulin , der |Tantr i smus |der Tantrismus; Genitiv: des Tantrismus religiöse Strömung in Indien seit dem 1. Jahrhundert n. Chr., die mit magisch-mystischen Mitteln Befreiung vom Irdischen sucht
Tantum ergo
Tan tum er go Substantiv, Neutrum katholische Liturgie , das |T a ntum e rgo |das Tantum ergo; Genitiv: des Tantum ergo lateinisch Anfang der 5. Strophe des Pange Lingua , mit der folgenden Strophe vor der Erteilung des eucharistischen Segens zu singen
French Dictionary
tant
tant adv. adverbe 1 Tellement, en si grande quantité. : Alain a tant de livres qu ’il a acheté un appartement pour les y ranger. 2 Tant de + nom au pluriel. Une telle quantité de. : Tant de pommes sont tombées au cours de l ’orage que nous n ’avons pu toutes les ramasser. Note Syntaxique Le verbe, le participe ou l ’attribut s ’accorde avec le complément au pluriel. LOCUTIONS En tant que + un nom, En qualité de, considéré comme. : Elle est là en tant que déléguée de son pays. Note Technique Attention à l ’erreur fréquente. Il lui a parlé en tant (et non *en temps ) que collègue. En tant que + un verbe, Dans la mesure où, selon que. : « La loi, en général, est la raison humaine, en tant qu ’elle gouverne tous les peuples de la terre » (Montesquieu , De l ’Esprit des lois , cité dans Le Grand Robert ). SYNONYME comme . Si tant est que À supposer que. : Si tant est que vous soyez cité. Note Syntaxique La locution se construit avec le subjonctif. Tant bien que mal Avec difficulté, médiocrement. : Il a fini son travail tant bien que mal. Tant et plus Beaucoup, énormément. : Au cours du mois dernier, il a plu tant et plus. Tant mieux C ’est très bien. : Tant mieux! On prévoit du beau temps. Note Technique La locution marque que l ’on est satisfait de quelque chose. Tant pis C ’est dommage. : On prévoit de la pluie, tant pis! Note Technique Cette locution marque le dépit, la déception résignée. Tant que Aussi longtemps que. : Tant que le ciel sera bleu. Note Syntaxique La locution se construit avec l ’indicatif. Tant. .. que Aussi bien que. : Il a répondu cela tant par ignorance que par bêtise. Tant s ’en faut. Loin de là, bien au contraire. : Il n ’est pas mesquin, tant (et non *loin ) s ’en faut. Note Syntaxique C ’est par confusion avec l ’expression loin de là, qui a la même signification, que l ’on emploie fautivement *loin s ’en faut. (Un ) tant soit peu Si peu que ce soit. : Si vous aviez réfléchi un tant soit peu ou tant soit peu, vous n ’auriez pas dit cela.
tantale
tantale n. m. nom masculin Métal qui ressemble à l ’argent ou au platine. LOCUTION Supplice de Tantale. Torture causée par la proximité de l ’objet de ses désirs auquel il est impossible d ’accéder. Note Typographique Le nom mythologique s ’écrit avec une majuscule.
tante
tante n. f. nom féminin 1 Sœur du père ou de la mère. : Ma tante Éva était très gentille. 2 Femme de l ’oncle. : Tante Marcelle, tu n ’aurais pas dû! Note Syntaxique En apostrophe, quand on s ’adresse à la personne, on n ’emploie généralement pas l ’adjectif possessif en même temps que le prénom. Bonjour, tante Berthe (et non *ma tante Berthe ). Dans tous les autres cas, on peut faire précéder le nom de l ’article ou de l ’adjectif possessif. Bonjour, ma tante. 3 Surnoms familiers: tata, tati, tantine, tantinette.
tantine
tantine n. f. nom féminin Surnom familier de tante. : Bonjour, tantine!
tantinet
tantinet n. m. nom masculin Un tantinet Un tout petit peu. : Ces craintes sont un tantinet exagérées. SYNONYME légèrement ; un brin . Note Technique Le mot ne s ’emploie que dans cette locution.
tantôt
tantôt adv. adverbe 1 Bientôt, dans peu de temps. : Ils arriveront tantôt. « La personne qui est venue chez moi de sa part doit revenir tantôt pour savoir la réponse » (Marivaux , Les Fausses Confidences ). 2 Il y a peu de temps. : Je l ’ai vu tantôt. « Je voudrais, mamie, que vous eussiez été ici tantôt » (Molière , Le Malade imaginaire ). : « Tiens, c ’est pour toi; c ’est le gars qu ’est venu l ’autre jour, qui a laissé ça tantôt » (Anne Hébert , Le Torrent ). Note Technique En ces sens, l ’adverbe demeure usuel au Québec, dans la francophonie canadienne et dans certaines régions de France et de Belgique, mais il n ’appartient plus à l ’usage courant de la majorité des locuteurs du français pour lesquels il ne signifie plus que « cet après -midi ». 3 Cet après -midi. : Je vous verrai tantôt. LOCUTION Tantôt. .. tantôt Parfois. .. parfois. : Tantôt il adore, tantôt il déteste. Note Technique La locution adverbiale exprime la succession, l ’alternance.
Spanish Dictionary
tantalio
tantalio nombre masculino Tántalo (elemento químico ).ETIMOLOGÍA Derivado de Tántalo , personaje mitológico condenado a estar sumergido en agua hasta la barba, pero sin poder beber de ella; el metal lleva este nombre por su resistencia a absorber los ácidos en que se le baña .
tántalo
tántalo nombre masculino 1 Ave zancuda similar en forma, tamaño y plumaje a la cigüeña blanca, pero con la cabeza desnuda y plumas negras en la cola y de varios colores en la cara; habita en regiones pantanosas de América, África y la India .2 Elemento químico de número atómico 73, masa atómica 180,948 y símbolo Ta ; es un metal del grupo de los elementos de transición, de color blanco, dúctil y maleable, muy resistente a la corrosión, que se encuentra en rocas de granito; se usa en condensadores de circuitos electrónicos, en medicina para unir huesos rotos, y en instrumentos quirúrgicos y dentales .SINÓNIMO tantalio .
tantán
tantán nombre masculino Nombre que se da a diferentes instrumentos de percusión, especialmente tambores .
tanteador
tanteador nombre masculino 1 Panel colocado en un lugar visible de los recintos deportivos, en el cual se anotan informaciones relativas al evento, especialmente la puntuación de los equipos o participantes que compiten :el encuentro tuvo diversas alternativas, tanto en el tanteador como sobre el terreno de juego .SINÓNIMO marcador, tablero .2 Resultado de un partido o una competición deportiva :el gol de penalti igualaba el tanteador .SINÓNIMO marcador, tanteo .
tantear
tantear verbo transitivo 1 Calcular [una persona ] el peso, el tamaño, la cantidad o el valor de una cosa de manera aproximada, según su apariencia o valiéndose solo de los sentidos :tanteó que valdría unos cien pesos .2 Intentar descubrir con cuidado o disimuladamente las intenciones o la actitud de una persona frente a algo, para actuar en consecuencia :querían conocerme y tantear mi opinión sobre algunas cuestiones, pero no lo consiguieron .3 Probar o ensayar una cosa antes de realizarla definitivamente para asegurarse el éxito :es preciso tantear la situación antes de plantear el negocio .4 Registrar o señalar los tantos o puntos que se consiguen en un juego o en una competición deportiva :los jueces se encargan de tantear el resultado del partido .5 verbo transitivo /verbo intransitivo Tocar repetidamente algo, especialmente con las manos, para reconocerlo :tanteaba con su bastón el obstáculo que le impedía avanzar; tanteaba el quicio de una puerta entornada que se abrió silenciosamente; tanteaba los bolsillos en busca de monedas .6 verbo transitivo Hond Acechar a alguien con la intención de asaltarle .7 Méx coloquial Burlar a una persona .
tanteo
tanteo nombre masculino 1 Acción de tantear :la solución final fue, al parecer, encontrada después de diversos tanteos; los primeros movimientos son de simple tanteo estratégico para tratar de averiguar la auténtica situación del contrario .2 Resultado de un partido o una competición deportiva :remontó con juego rápido y con garra un tanteo adverso; el primer período finalizó con un 1-3 para los helenos, un tanteo algo sorprendente para lo que se esperaba .SINÓNIMO marcador, tanteador .3 der Facultad o derecho que tiene una persona para adquirir alguna cosa con preferencia a otros compradores y por el mismo precio que estos :el dueño directo y el útil, en sus casos respectivos, podrán hacer uso del derecho de tanteo dentro del término fijado en los edictos .
tanto, -ta
tanto, -ta determinante /pronombre indefinido 1 En correlación con como y cuanto , introduce el primer término de una comparación de igualdad; se utiliza para contraponer acciones, situaciones, etc. , pero no antepuesto a adjetivos y adverbios para comparar cualidades :tiene tanto dinero cuanto puede necesitar; tengo tanto derecho como tú a hacerlo; les dieron tantos como a ustedes .2 Indica una cantidad o grado elevado de algo; generalmente, se utiliza en correlación con una oración introducida por que en la que se señala la consecuencia de lo que se expresa :tiene tantos amigos que nunca está solo; tiene veinte años, pero no aparenta tantos; hacía tanto frío que ni con la calefacción al máximo podíamos calentar la casa; ¡había tanta gente! 3 nombre masculino Objeto con que se registran o se señalan los puntos que se ganan en ciertos juegos :agarró dos tantos del centro de la mesa; traje una baraja y unos tantos para jugar al mus .4 Punto que se consigue o unidad que cuenta que se utiliza en un juego o en una competición deportiva :el equipo ganó al visitante por dos tantos a cero; el pívot consiguió los dos primeros tantos .5 Factor o aspecto favorable que resulta de una situación o acto, considerado principalmente en su aspecto numérico :un tanto a favor de los horarios en los hábitos es que permiten sujetar la voluntad; la policía se apuntó un tanto al lograr la semana pasada la desarticulación de la red de prostitución infantil más importante detectada en la ciudad .6 Cantidad que se ignora o no se quiere expresar numéricamente, especialmente de dinero, que se estipula respecto de otra :a tanto la docena; le dije que me diera un tanto de sus beneficios .Se usa también en plural con el mismo significado: a tantos de julio .tanto alzado Cantidad que se estipula como pago por un trabajo o servicio con anterioridad a su ejecución o prestación :se pusieron de acuerdo en un tanto alzado, pero después dijo que había trabajado más y quería cambiar la cantidad acordada .tanto por ciento Número o cantidad que representa la proporcionalidad de una parte respecto a un total que se considera dividido en cien unidades :el tanto por ciento de desempleados descendió en el último trimestre .SINÓNIMO porcentaje .7 tanto adverbio Indica que la acción denotada por el verbo se produce en un grado o intensidad elevados; supone una comparación implícita o que se expresa por medio de una correlación con como o cuanto :nunca había comido tanto; viaja tanto como quiere .Cuando se introduce el primer término de comparación, se utiliza la forma apocopada tan .8 tanto Se utiliza en correlación con una oración introducida por que en la que se indica la consecuencia de lo que se expresa :se enfadó tanto que se puso a gritar como un loco; tardó tanto que ya nos creíamos que nunca llegaría .Cuando el adverbio modifica a un adjetivo, se utiliza la forma apocopada tan .9 tanto En correlación con otra oración introducida por tanto , indica una relación proporcional entre lo expresado en ambas oraciones :tanto trabajas, tanto ganas; tanto pides, tanto te dan .10 tanto En correlación con como o cuanto , indica que lo que se expresa es igualmente válido o cierto para los dos términos que se mencionan :tanto los novios como los padrinos se quedan de pie frente al altar; es una película instructiva tanto para niños como para adultos .al tanto Indica que una persona está al corriente o enterada de algo :estoy al tanto de tus negocios; lo puse al tanto de las novedades .entre tanto o en tanto Durante el mismo período de tiempo en el que ocurre otra cosa y de forma simultánea a esta :ve haciendo la comida y en tanto yo iré a buscar a los niños; entre tanto, medio mundo protestaba contra la reanudación de los ensayos nucleares .También se escribe entretanto .las tantas coloquial Expresión que indica una hora muy avanzada, especialmente de la noche :la reunión acabó a las tantas; fuimos a una fiesta y volvimos a las tantas .mientras tanto Entre tanto :Isabel, mientras tanto, disponía de la ayuda de destacados nobles, como los Solís .ni tanto ni tan poco o ni tanto ni tan calvo coloquial Expresión que se utiliza cuando se han expresado sobre un mismo tema opiniones exageradas de signo contrario, e indica que según la opinión de quien habla la realidad se sitúa a medio camino de ellas .otro tanto Indica que algo que se ha dicho con anterioridad es igualmente válido para algo de lo que se está hablando :él es un poco pesado, y otro tanto ocurre con su mujer .por tanto o por lo tanto Introduce una oración que indica una conclusión o una consecuencia de lo expresado en el discurso, la conversación o el texto previos :estoy muy cansado, y por lo tanto me voy a la cama; el Banco no lo veía claro, y por tanto no les concedió el crédito .tanto es así Introduce un hecho o circunstancia, en general sorprendente, que ejemplifica hasta qué punto es cierta o válida una afirmación anterior :los gustos del público han cambiado, tanto es así que hoy en día triunfan películas que en su día no tuvieron ningún éxito .SINÓNIMO tal es así .tanto mejor Se utiliza para indicar satisfacción o acuerdo cuando una circunstancia que se considera buena se añade a una situación ya de por sí favorable :estaba dispuesto a hacerlo aunque no me pagaran nada por ello, pero si además me pagan, tanto mejor .tanto peor Se utiliza para indicar desacuerdo o reprobación cuando una circunstancia que se considera mala se añade a una situación ya de por sí negativa :a nosotros nos sobran lugares en el auto, pero si no quieren venir, tanto peor para ellos .un tanto Antepuesto a un adjetivo, indica un grado bajo en la propiedad que este expresa; generalmente, se utiliza para atenuar propiedades que se consideran negativas :sus costumbres resultan un tanto extrañas en esta tierra; estos zapatos me quedan un tanto pequeños .y tanto Esp coloquial Se utiliza para aprobar y confirmar enfáticamente lo dicho por otra persona :y tanto que iré; ―Es muy inteligente, ¿verdad? ―Y tanto .y tantos Tras un numeral que indique decenas, como veinte , treinta , etc. , indica una cifra aproximada que excede en poco a dicha cantidad :tiene treinta y tantos años; esperaban más de cien concursantes, pero solo había unos sesenta y tantos .
tantra
tantra nombre masculino Conjunto de textos sagrados y rituales religiosos esotéricos budistas e hindúes :los tantras hindúes están organizados en forma de diálogo entre el dios Siva y su consorte; los textos que forman el Tantra se escribieron mayoritariamente en el período medieval .En esta acepción suele escribirse con mayúscula .
tántrico, -ca
tántrico, -ca adjetivo De los tantras o del tantrismo, o relacionado con ellos :ritual tántrico; filosofía tántrica; budismo tántrico .
tantrismo
tantrismo nombre masculino Sistema religioso y filosófico inspirado en los tantras que se caracteriza por aspirar a la unión con la divinidad a través de los ritos y de la filosofía de estos textos sagrados .
Sanseido Wisdom Dictionary
tantalize
tan ta lize /tǽntəlàɪz /動詞 他動詞 «…で » 〈人 動物 〉をじらす, じらして苦しめる «with » .
tantalizing
t á n ta l ì z ing 形容詞 〈きざし においなどが 〉じれったがらせる, 思わせぶりな .~ly 副詞 じれったいほど 〈目標のすぐ近くにいるなど 〉.
Tantalus
Tan ta lus /tǽnt (ə )ləs /名詞 1 〘ギ神 〙タンタロス 〘Zeusの息子; 神々の秘密をあばいた罪で, 地獄の水中に首までつけられた; →tantalize 〙.2 C ⦅英 ⦆〖t- 〗タンタルス, 酒びん台 〘外からは見えるが, かぎがないと取り出せない 〙.
tantamount
tan ta mount /tǽntəmàʊnt /形容詞 ⦅かたく ⦆〖be ~ to A 〗Aに等しい, Aと同じである (!Aは 名詞 動名 ) .
tantrum
tan trum /tǽntrəm /名詞 C かんしゃく, 不機嫌 ▸ throw [have ] a tantrum かんしゃくを起こす