English-Thai Dictionary
contredanse
N การ หันหน้า เข้าหา กัน ใน การเต้นรำ สี่ คน แบบ หนึ่ง สมัยเก่า
contretemps
N เหตุการณ์ ที่ น่าละอาย awkward mishap misfortune hed-kan-ti-na-la-ai
Webster's 1828 Dictionary
CONTRECTATION
n.[L.] A touching or handling.
Webster's 1913 Dictionary
CONTRECOUP
Con `tre *coup ", n. Etym: [F., fr. contre (L. contra ) + coup a blow. ](med. )
Defn: A concussion or shock produced by a blow or other injury, in a part or region opposite to that at which the blow is received, often causing rupture or disorganisation of the parts affected.
CONTREDANSE
Con "tre *danse `, n. [Cf. F. contredanse (fr. E. Country-dance ). ]
1. (a ) A dance in which the partners are arranged face to face, or in opposite lines. (b ) The quadrille. [Obs. ]
2. (Music ) A piece of music in the rhythm of such a dance.
CONTRETEMPS
Con `tre *temps ", n. Etym: [F., fr. contre (L. conta ) + temps time, fr. L. tempus. ]
Defn: An unexpected and untoward accident; something inopportune or embarassing; a hitch. In this unhappy contretemps. De Quincey.
New American Oxford Dictionary
contrecoup
con tre coup |ˈkäntrəˌko͞o ˈkɑntrəku | ▶noun ( pl. contrecoups |-ˌko͞oz | ) a contusion resulting from the brain contacting the skull on the side opposite from where impact occurs. Compare with coup.
contredanse
con tre danse |ˈkäntrəˌdans, ˌkôNtrəˈdäNs ˈkɔntrədɑns | ▶noun ( pl. pronunc. same ) a French form of country dance, originating in the 18th century and related to the quadrille. • a piece of music for such a dance. • another term for contradance. ORIGIN French, alteration of English country dance, by association with contre ‘against, opposite. ’
contre-jour
con tre-jour |ˌkôNtrə ˈZHo͝or ˌkɔntrə ˈʒʊər | ▶adjective & adverb Photography having or involving the sun or other light source behind the subject: [ as adj. ] : a glorious contre-jour effect | [ as adv. ] : it is recommended not to use the film contre-jour. ORIGIN early 20th cent.: French, from contre ‘against ’ + jour ‘daylight. ’
contretemps
con tre temps |ˈkäntrəˌtäN, ˌkôNtrəˈtäN ˈkɑːntrətɑː̃ | ▶noun ( pl. same |-ˌtäN (z ), -ˈtäN (z ) | ) an unexpected and unfortunate occurrence: the hotel had to deal with more than one contretemps before the end of the night. • a minor dispute or disagreement: she had occasional contretemps with her staff. ORIGIN late 17th cent. (originally as a fencing term, denoting a thrust made at an inopportune moment ): French, originally ‘motion out of time, ’ from contre- ‘against ’ + temps ‘time. ’
Oxford Dictionary
contrecoup
con tre coup |ˈkäntrəˌko͞o ˈkɑntrəku | ▶noun ( pl. contrecoups |-ˌko͞oz | ) a contusion resulting from the brain contacting the skull on the side opposite from where impact occurs. Compare with coup.
contredanse
contredanse |ˈkɒntrədɑːns, -dɒ̃s | ▶noun ( pl. pronunc. same ) a French form of country dance, originating in the 18th century and related to the quadrille. • another term for contradance. ORIGIN French, alteration of English country dance, by association with contre ‘against, opposite ’.
contre-jour
contre-jour |ˈkɒ̃trəˌʒʊə, French kɔ̃tʀəʒʊʀ | ▶adjective & adverb Photography having or involving the sun or other light source behind the subject: [ as adj. ] : a glorious contre-jour effect. ORIGIN early 20th cent.: French, from contre ‘against ’ + jour ‘daylight ’.
contretemps
contretemps |ˈkɒntrətɒ̃ | ▶noun ( pl. same |-tɒ̃z | ) a minor dispute or disagreement: she had occasional contretemps with her staff. • an unexpected and unfortunate occurrence. ORIGIN late 17th cent. (originally as a fencing term, denoting a thrust made at an inopportune moment ): French, originally ‘motion out of time ’, from contre- ‘against ’ + temps ‘time ’.
American Oxford Thesaurus
contretemps
contretemps noun her little contretemps with Terry: argument, quarrel, squabble, disagreement, difference of opinion, dispute; informal tiff, set-to, run-in, spat, row.
Oxford Thesaurus
contretemps
contretemps noun 1 her little contretemps with Terry: argument, quarrel, squabble, altercation, clash, fight; disagreement, difference of opinion, dispute, dissension; informal tiff, set-to, run-in, spat; Brit. informal row, barney; Scottish informal rammy. 2 there was one last contretemps before the end of the night: mishap, misadventure, accident, mischance, unfortunate occurrence, awkward moment; problem, difficulty.
Duden Dictionary
contre…
con t re …, Con t re …, con tre …Con tre …Präfix Contre …
contre cœur
con t re cœur , con tre cœur |kõtrə ˈkœːr |französisch ; »gegen das Herz «zuwider
Contrecoup
Con t re coup , Con tre coup Substantiv, maskulin Medizin , der |…ˈkuː |der Contrecoup; Genitiv: des Contrecoups, Plural: die Contrecoups bei einem heftigen Aufprall entstehende Gegenkraft, die ihrerseits Verletzungen auch an der der Aufprallstelle gegenüberliegenden Seite hervorruft
Contredanse
Con t re danse , Con tre danse Substantiv, feminin oder Substantiv, maskulin , die oder der |kõtrəˈdãːs |die Contredanse; Genitiv: der Contredanse, Plural: die Contredanses oder der Contredanse; Genitiv: des Contredanse, Plural: die Contredanses französisch, zu: danse, Tanz Kontretanz
Contretanz
Con t re tanz , Con tre tanz Substantiv, maskulin , der Kontretanz |C o ntretanz ˈkõtrə …|der Contretanz; Genitiv: des Contretanzes, Plural: die Contretänze französisch contredanse, eigentlich = Gegentanz, nach dem lautlichen Anklang an: contre = gegen < englisch countrydance = ländlicher Tanz alter Gesellschaftstanz, bei dem jeweils vier Paare bestimmte Figuren miteinander ausführen
French Dictionary
contre
contre adv. , n. m. et prép. préposition La préposition contre sert à exprimer: 1 La résistance, le choc. : Se cogner contre un mur. 2 L ’incompatibilité, le désaccord. : Il est contre cette proposition. 3 La proximité. : Elle était appuyée contre un arbre. Il est bien tout contre elle. 4 L ’échange. : Contre 20 $, j ’ai pu emporter deux beaux livres. 5 La défense. : Du sirop contre la toux. adverbe L ’adverbe contre employé absolument marque l ’opposition. : Elle a voté contre. nom masculin Ce qui s ’oppose à quelque chose, ce qui constitue le point de vue contraire, le mauvais côté. ANTONYME pour . LOCUTIONS Ci-contre En regard, à côté. : Voir l ’illustration ci-contre. Le pour et le contre. Les avantages et les inconvénients. : Peser le pour et le contre. Note Grammaticale Dans cette locution, les noms pour et contre s ’emploient au singulier même s ’ils regroupent plusieurs éléments favorables et défavorables. Contre remboursement. Sigle C. R. (s ’écrit avec des points ). Opération commerciale qui consiste à expédier un objet que le destinataire doit payer à la livraison. : Un envoi contre remboursement (et non *COD ). Par contre En revanche. : Il pleut aujourd ’hui, par contre il fera beau demain.
contre-
contre- élément Les noms composés avec l ’élément contre- s ’écrivent pour la plupart avec un trait d ’union et seul le deuxième élément prend la marque du pluriel.
contre-alizé
contre-alizé n. m. (pl. contre-alizés ) nom masculin Vent qui souffle dans la direction opposée à l ’alizé.
contre-allée
contre-allée n. f. (pl. contre-allées ) nom féminin Allée latérale. : Les jardiniers ont nettoyé les contre-allées.
contre-amiral
contre-amiral contre-amirale n. m. nom masculin Officier de marine. : Des contre-amirales, des contre-amiraux.
contre-appel
contre-appel n. m. (pl. contre-appels ) nom masculin Second appel pour vérifier le premier.
contre-assurance
contre-assurance n. f. (pl. contre-assurances ) nom féminin Assurance accessoire.
contre-attaque
contre-attaque n. f. (pl. contre-attaques ) nom féminin Attaque lancée pour neutraliser une attaque de l ’adversaire.
contre-attaquer
contre-attaquer v. intr. verbe intransitif Passer à son tour à l ’offensive après avoir été attaqué. : L ’ennemi a contre-attaqué. aimer
contrebalancer
contrebalancer v. tr. verbe transitif Faire équilibre à, compenser. : Notre ardeur contrebalançait notre manque d ’expérience. SYNONYME équilibrer . avancer Conjugaison Le c prend une cédille devant les lettres a et o. Il contrebalança, nous contrebalançons.
contrebande
contrebande n. f. nom féminin Importation clandestine de marchandises. : La contrebande des cigarettes.
contrebandier
contrebandier , ière adj. et n. m. et f. adjectif et nom masculin et féminin Personne qui se livre à la contrebande. : Ces contrebandiers subiront leur procès sous peu.
contrebas (en)
contrebas (en ) loc. adv. locution adverbiale À un niveau inférieur. : En contrebas, dans la montagne. Note Orthographique contreba s.
contrebasse
contrebasse n. f. nom féminin Le plus grand et le plus grave des instruments à archet.
contrebasse
contrebasse ou contrebassiste n. m. et f. nom masculin et féminin Musicien qui joue de la contrebasse.
contrecarrer
contrecarrer v. tr. verbe transitif S ’opposer à, faire obstacle à. : Cette opposition contrecarre nos projets. SYNONYME contrer . aimer
contrechamp
contrechamp n. m. nom masculin cinéma Prise de vues en sens opposé à une autre prise de vues.
contre-chant
contre-chant n. m. (pl. contre-chants ) nom masculin Phrase mélodique accessoire.
contrecœur (à)
contrecœur (à ) loc. adv. locution adverbiale Malgré soi. : Son amie a accepté de rester, mais à contrecœur, car elle n ’en avait pas envie.
contrecoup
contrecoup n. m. nom masculin Évènement qui arrive par suite d ’un autre. SYNONYME conséquence ; effet ; suite .
contre-courant
contre-courant n. m. (pl. contre-courants ) nom masculin Courant secondaire qui se produit en sens inverse d ’un autre. : Des contre-courants puissants. LOCUTIONS À contre-courant. Dans le sens contraire du courant. : Nager à contre-courant. À contre-courant. Contrairement à la tendance générale. : Ce mouvement est à contre-courant des tendances actuelles.
contre-culture
contre-culture n. f. (pl. contre-cultures ) nom féminin Courant culturel qui conteste la culture dominante.
contredanse
contredanse n. f. nom féminin familier Contravention.
contredire
contredire v. tr. , pronom. verbe transitif Réfuter, dire le contraire de. : Ne me contredisez pas, je sais que j ’ai raison. verbe pronominal Être en contradiction avec les autres ou avec soi-même. : Les témoignages se contredisent. Note Grammaticale À la forme pronominale, le participe passé de ce verbe s ’accorde toujours en genre et en nombre avec son sujet. Elle s ’est contredite à maintes reprises. dire Conjugaison Contrairement à dire, la deuxième personne du pluriel du présent de l ’indicatif et de l ’impératif est contredisez. Vous contredisez (et non vous *contredites ).
contredit (sans)
contredit (sans ) loc. adv. locution adverbiale Certainement. : Il est sans contredit l ’un des concepteurs de cette méthodologie. SYNONYME indiscutablement ; sans conteste .
contrée
contrée n. f. nom féminin vieilli Région. : Des contrées lointaines. Note Orthographique contré e.
contre-écrou
contre-écrou n. m. (pl. contre-écrous ) nom masculin Écrou bloqué derrière un autre.
contre-emploi
contre-emploi n. m. (pl. contre-emplois ) nom masculin Rôle ne correspondant pas à la personnalité d ’un comédien.
contre-enquête
contre-enquête n. f. (pl. contre-enquêtes ) nom féminin Enquête destinée à vérifier les résultats d ’une première enquête.
contre-épreuve
contre-épreuve n. f. (pl. contre-épreuves ) nom féminin Vérification d ’une première épreuve.
contre-espionnage
contre-espionnage n. m. (pl. contre-espionnages ) nom masculin Dépistage et surveillance des espions.
contre-exemple
contre-exemple n. m. (pl. contre-exemples ) nom masculin Exemple qui contredit une démonstration, une affirmation.
contre-expertise
contre-expertise n. f. (pl. contre-expertises ) nom féminin Expertise destinée à en vérifier une autre.
contrefaçon
contrefaçon n. f. nom féminin Copie. : Ces faux billets sont une mauvaise contrefaçon.
contrefaire
contrefaire v. tr. verbe transitif 1 Reproduire par imitation. : Contrefaire la démarche de quelqu ’un. SYNONYME caricaturer ; imiter . 2 Reproduire frauduleusement. : Contrefaire une signature, des billets de banque. faire Conjugaison Attention à la conjugaison de la deuxième personne du pluriel. Vous contrefaites (et non *contrefaisez ).
contrefait
contrefait , aite adj. adjectif Difforme. : Un bossu contrefait.
contre-fenêtre
contre-fenêtre n. f. (pl. contre-fenêtres ) nom féminin Partie intérieure d ’une double-fenêtre.
contre-fer
contre-fer n. m. (pl. contre-fers ) nom masculin Pièce d ’un outil qui double le fer.
contre-feu
contre-feu n. m. (pl. contre-feux ) nom masculin Feu allumé pour arrêter la propagation d ’un incendie par la création d ’un vide.
contrefiche
contrefiche n. f. nom féminin Étai qui soutient un mur.
contreficher (se)
contreficher (se ) v. pronom. verbe pronominal familier Se moquer éperdument de. : Elle se contrefiche des commentaires et n ’en fait qu ’à sa tête. Note Grammaticale Le participe passé de ce verbe, qui n ’existe qu ’à la forme pronominale, s ’accorde toujours en genre et en nombre avec son sujet. Les élèves ne se sont pas contrefichés des conseils de leur enseignante. aimer
contre-fil
contre-fil ou contrefil n. m. (pl. contre-fils ou contrefils ) nom masculin Sens contraire à la normale.
contre-filet
contre-filet n. m. (pl. contre-filets ) nom masculin Morceau de bœuf. : Des contre-filets grillés.
contrefort
contrefort n. m. nom masculin Pilier massif élevé contre un mur pour servir d ’appui.
contrefoutre (se)
contrefoutre (se ) v. pronom. verbe pronominal familier Se contreficher, se moquer totalement de. Note Grammaticale Le participe passé de ce verbe, qui n ’existe qu ’à la forme pronominale, s ’accorde toujours en genre et en nombre avec son sujet. Ils s ’étaient contrefoutus de nos mises en garde. fendre INDICATIF PRÉSENT Je me contrefous, nous nous contrefoutons. IMPARFAIT Je me contrefoutais. FUTUR Je me contrefoutrai. CONDITIONNEL PRÉSENT Je me contrefoutrais. SUBJONCTIF PRÉSENT Que je me contrefoute, que nous nous contrefoutions. PARTICIPE PRÉSENT Se contrefoutant. PASSÉ S'étant contrefoutu, ue.
contre-fugue
contre-fugue n. f. (pl. contre-fugues ) nom féminin musique Fugue inversée.
contre-haut (en)
contre-haut (en ) loc. adv. locution adverbiale À un niveau supérieur.
contre-indication
contre-indication n. f. (pl. contre-indications ) nom féminin médecine Circonstance qui empêche l ’emploi d ’un moyen médical. : Il importe de vérifier l ’absence de contre-indications avant de prescrire un traitement.
contre-indiqué
contre-indiqué , ée adj. adjectif 1 Qui ne doit pas être employé. : Ce médicament est contre-indiqué pour lui. 2 Déconseillé. : Pour une entrevue, une tenue décontractée est contre-indiquée.
contre-indiquer
contre-indiquer v. tr. verbe transitif 1 Constituer une contre-indication à. 2 Déconseiller. aimer
contre-interrogatoire
contre-interrogatoire n. m. (pl. contre-interrogatoires ) nom masculin Interrogatoire mené par la partie adverse.
contre-jour
contre-jour n. m. (pl. contre-jours ) nom masculin Éclairage tel que la lumière frappe les objets du côté opposé à la direction dans laquelle on regarde. : On distinguait à peine les traits de son visage en raison du contre-jour. LOCUTION À contre-jour. Dans le sens opposé à celui d ’où vient la lumière. : Un tableau peint à contre-jour. « Sur le noir de l ’épinette ombrée à contre-jour » (Hector de Saint-Denys Garneau , Œuvres ).
contre-la-montre
contre-la-montre n. m. inv. (pl. contre-la-montre ) nom masculin invariable 1 Épreuve cycliste dans laquelle les concurrents sont chronométrés de façon individuelle. 2 figuré Succession rapide de tâches à accomplir. : La préparation d ’une grande réception est un véritable contre-la-montre.
contre-lettre
contre-lettre n. f. (pl. contre-lettres ) nom féminin droit Document secret modifiant les clauses d ’un document public.
contremaître
contremaître contremaîtresse n. m. et f. nom masculin et féminin Personne qui supervise des ouvriers, des ouvrières dans un atelier. : Il faudra en aviser le contremaître (et non *foreman ).
contremander
contremander v. tr. verbe transitif Annuler un ordre, une commande. : Il a contremandé (et non *cancellé ) son taxi. « [Je vais ] contremander aussi notre voiture prête » (Molière , L ’Étourdi , cité dans Le Grand Robert ). SYNONYME décommander . Note Technique Ce verbe demeure usuel au Québec et dans la francophonie canadienne, mais il n ’appartient plus à l ’usage courant de la majorité des locuteurs du français. aimer
contre-manifestant
contre-manifestant , ante n. m. et f. (pl. contre-manifestants ) nom masculin et féminin Personne qui participe à une contre-manifestation.
contre-manifestation
contre-manifestation n. f. (pl. contre-manifestations ) nom féminin Manifestation qui s ’oppose à une autre.
contremarche
contremarche n. f. nom féminin Marche militaire faite en sens contraire à la direction précédemment suivie.
contremarque
contremarque n. f. nom féminin Billet, jeton, carte, etc. , permettant aux spectateurs de rentrer après être sortis au cours d ’un spectacle.
contre-mesure
contre-mesure n. f. (pl. contre-mesures ) nom féminin Mesure qui s ’oppose à une autre. LOCUTION À contre-mesure. À contre-temps.
contre-offensive
contre-offensive n. f. (pl. contre-offensives ) nom féminin Offensive répondant à une offensive de l ’adversaire.
contre-offre
contre-offre n. f. (pl. contre-offres ) nom féminin Nouvelle proposition en réponse à une offre.
contrepartie
contrepartie n. f. nom féminin Compensation. : Ces excellents résultats sont la contrepartie de son travail acharné. LOCUTION En contrepartie. En échange, en revanche.
contre-pente
contre-pente n. f. (pl. contre-pentes ) nom féminin Pente opposée à une autre pente.
contre-performance
contre-performance n. f. (pl. contre-performances ) nom féminin Piètre performance, notamment d ’un sportif dont on attendait le succès.
contrepèterie
contrepèterie n. f. nom féminin Interversion de lettres ou de syllabes dans un ou plusieurs mots de façon à provoquer le rire.
contre-pied
contre-pied ou contrepied n. m. (pl. contre-pieds ou contrepieds ) nom masculin Ce qui est opposé à quelque chose; le contraire. : Prendre le contrepied d ’une affirmation, c ’est-à -dire tenter de soutenir le contraire.
contreplacage
contreplacage n. m. nom masculin Mince feuille de bois collée contre un panneau.
contreplaqué
contreplaqué n. m. nom masculin Panneau composé de couches minces de bois collées sous pression. : Vincent et Irina ont construit le coffret en contreplaqué.
contre-plongée
contre-plongée n. f. (pl. contre-plongées ) nom féminin cinéma Prise de vues faite de bas en haut.
contrepoids
contrepoids n. m. nom masculin Poids servant à contrebalancer un autre poids. Note Orthographique contrepoi ds.
contre-poil (à)
contre-poil (à ) loc. adv. locution adverbiale À rebrousse-poil. : Elle a eu le tort de prendre son frère à contre-poil et l ’a mis en colère. SYNONYME à rebours .
contrepoint
contrepoint n. m. nom masculin Art de composer de la musique en superposant plusieurs lignes mélodiques. Note Orthographique contrep oint.
contrepoison
contrepoison n. m. nom masculin Antidote.
contre-porte
contre-porte n. f. (pl. contre-portes ) nom féminin Double porte.
contre-productif
contre-productif , ive adj. adjectif Qui produit des résultats contraires à ce que l ’on attendait. : Des messages publicitaires contre-productifs.
contre-projet
contre-projet n. m. (pl. contre-projets ) nom masculin Projet opposé à un autre.
contre-proposition
contre-proposition n. f. (pl. contre-propositions ) nom féminin Proposition opposée à une autre.
contre-publicité
contre-publicité n. f. (pl. contre-publicités ) nom féminin Publicité conçue pour décourager la demande ou pour contrer une autre publicité.
contrer
contrer v. tr. verbe transitif Empêcher la réalisation d ’un projet, d ’une entreprise, faire échec à. : Ils ont réussi à contrer la fermeture de l ’école. aimer
contre-révolution
contre-révolution n. f. (pl. contre-révolutions ) nom féminin Mouvement politique visant à combattre une révolution.
contre-révolutionnaire
contre-révolutionnaire adj. et n. m. et f. (pl. contre-révolutionnaires ) adjectif et nom masculin et féminin Partisan d ’une contre-révolution.
contreseing
contreseing n. m. nom masculin Signature de la personne qui contresigne. Prononciation Le g ne se prononce pas, [kɔ̃trəsɛ̃ ]; le mot rime avec sein Note Orthographique contres eing.
contresens
contresens n. m. nom masculin 1 Interprétation à l ’inverse du sens réel. : Faire un contresens en traduction. 2 Sens contraire au sens normal, au bon sens. : Le contresens d ’une étoffe. Prononciation Le s final se prononce, [kɔ̃trəsɑ̃s ]
contresignataire
contresignataire adj. et n. m. et f. adjectif et nom masculin et féminin Personne qui contresigne un acte.
contresigner
contresigner v. tr. verbe transitif Apposer une deuxième signature sur un document. aimer
contretemps
contretemps n. m. nom masculin Empêchement, incident qui dérange ce qui avait été projeté. : Un contretemps regrettable. SYNONYME ennui . LOCUTION À contretemps Au mauvais moment.
contre-torpilleur
contre-torpilleur n. m. (pl. contre-torpilleurs ) nom masculin Navire de guerre.
contre-transfert
contre-transfert n. m. (pl. contre-transferts ) nom masculin psychanalyse Ensemble des réactions inconscientes de l ’analyste à l ’égard du patient.
contrevenant
contrevenant , ante n. m. et f. nom masculin et féminin Personne qui contrevient à un règlement. : Les contrevenants paieront l ’amende. Note Sémantique Ne pas confondre avec le participe présent invariable contrevenant. Les citoyens contrevenant à ce règlement seront punis.
contrevenir
contrevenir v. tr. ind. verbe transitif indirect Déroger à une prescription, enfreindre un règlement. : Ils ont contrevenu aux règlements de la circulation. Note Syntaxique Le verbe se construit avec la préposition à. Note Grammaticale Le verbe se conjugue comme venir, mais avec l ’auxiliaire avoir. venir
contrevent
contrevent n. m. nom masculin Volet extérieur. : Avant de rentrer à la ville, ils ont soigneusement fermé les contrevents de bois. SYNONYME volet .
contrevérité
contrevérité n. f. nom féminin 1 Antiphrase. 2 Affirmation visiblement fausse. : Des contrevérités évidentes.
contre-voie (à)
contre-voie (à ) loc. adv. locution adverbiale Du mauvais côté de la voie, à l ’opposé du quai. : Descendre à contre-voie est bien trop dangereux.
Spanish Dictionary
contreras
contreras nombre común coloquial Persona que habitualmente lleva la contraria en sus actos o en sus palabras .El plural es contreras .
contrero, -ra
contrero, -ra adjetivo /nombre masculino y femenino 1 CSur [persona ] Que se opone con frecuencia a las ideas o las opiniones de otras personas .2 Par [persona ] Que se opuso al régimen vigente en Paraguay mientras estuvo en el poder Alfredo Stroessner .
Sanseido Wisdom Dictionary
contretemps
con tre temps /kɑ́ntrətɑ̀ːŋ |kɔ́ntrətɔ̀ːŋ /〖<フランス 〗名詞 複 ~/-z /C ⦅しばしばおどけて ⦆(ささいな事が原因の )口論 ; 思いがけない [不運な ]出来事 ; 事故 ▸ have a contretemps 思いがけぬ目にあう